Kodak KE30 - Manuals
Kodak KE30 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Kodak KE30
Summary
1 ENGLISH ENGLISH NEED HELP WITH YOUR CAMERA? Visit our Web sites at http://www.kodak.com (for US) orhttp://www.kodak.ca (for Canada) or call:Kodak (USA only) from 9:00 a.m. to 7:00 p.m. (Eastern time) Mondaythrough Friday at 1-800-242-2424.Kodak (Canada only) from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (Eastern ti...
2 CONTENTS CAMERA IDENTIFICATION .............. 3 ATTACHING THE STRAP ................. 4LOADING THE BATTERIES ............. 4 Low-batteries warning .................. 5Auto power off ............................. 5Battery tips .................................. 6 LOADING THE FILM .....................
3 CAMERA IDENTIFICATION 1 SHUTTER BUTTON 2 PICTURE COUNTER 3 VIEWFINDER 4 VIEWFINDER LIGHT DIFFUSER 5 FLASH 6 SELF - TIMER BULB / RED - EYE - REDUCTION BULB 7 LIGHT SENSOR 8 FLASH - OFF BUTTON 9 FILL - FLASH BUTTON 10 LENS 11 LENS - COVER SWITCH 12 STRAP POST 13 FILM - DOOR LATCH 14 VIEWFINDER EYEPI...
4 ATTACHING THE STRAP 1. Insert one end of the strap under the STRAP POST (12) and pull it through. 2. Thread the longer end of the strapthrough theshorter loop. 3. Pull the strap tight. LOADING THE BATTERIES This camera uses 2 AAA-size alkaline1.5 V KODAK K3A (or equivalent)Batteries.1. Open the BA...
5 2. Insert the batteries intothe chamberas shown. 3. Snap the battery doorclosed. Low-batteries warning It is time to replace thebatteries when — • the FLASH - READY LIGHT (15) takes longer than 30 seconds to turn on. • the camera motor slows down orwill not run. • the film will not advance.
6 Auto power offThis camera automatically turns offafter approximately 4 minutes toconserve the life of the batteries. Toawaken the camera, close and openthe LENS COVER (11) . • Close the lens cover when the camera is not used for anextended time. Battery tips • Dispose of batteries according toloca...
7 LOADING THE FILM If in sunlight, turn your back to thesun and load the film in the shade ofyour body. The unique easy loadfeature of this camera makesfilm loading simple.1. Slide the FILM - DOOR LATCH (13) in the directionof the arrowto open the FILM DOOR (23). • You can loadfilm into thecamera wi...
8 2. Insert the film leader into the slot in the back of the camera betweenthe FILM - GUIDE RAILS (21). 3. Push the film cartridge down into the FILM CHAMBER (22) until it fits securely into place. • Do not force it into the film chamber. 4. Close the film door and check the FILM WINDOW (24). F I L ...
10 3. Look through the VIEWFINDEREYEPIECE (14) to see yoursubject. 4. Hold the camera steady and gently press the SHUTTERBUTTON (1) to takethe picture. • After you takethe picture, thefilm automaticallyadvances to the next picture. 5. Close the lens cover when you are done taking pictures. TAKING PI...
11 Tips for better pictures • To avoid blurry pictures, hold yourcamera steady by keeping yourelbows close to your body whenyou press the shutter button. • Stand close enough to yoursubject so that it fills the viewfinderbut not closer than 4 ft (1.2 m). • Take pictures at the subject’s level.Kneel ...
12 TAKING FLASH PICTURES In dim light, such as indoors oroutdoors in heavy shade, or on darkovercast days, you need flash. Thiscamera features an automatic flashthat fires when you need it. 1. Slide the LENS - COVER SWITCH (11) completely open to uncover the LENS (10) and to turn on the camera. 2. W...
13 4. Hold the camera steady and gently press the SHUTTER BUTTON (1) to take the picture. • To prevent battery drain, turn off the flash by closing the lenscover when you are donetaking pictures. Beyond 12 ft 4 – 12 ft (1.2 – 3.7 m) Safe Range 100-speed film Safe Range 200-speed film Safe Range 400-...
15 3. While still pressing the desired flash mode, press the SHUTTER BUTTON (1) to take the picture. Using red-eye reductionSome people’s eyes (and some pets’)can reflect flash with a red glow.To minimize red eye in flash or fill-flash pictures, use the red-eye-reduction feature. 1. Slide the LENS -...
16 3. Look through the VIEWFINDER EYEPIECE (14) to compose the picture and to allow room foryourself in it. 4. Slide the SELF - TIMER SWITCH (16) into the locked position. 5. Hold the camera steady and gently press the SHUTTER BUTTON (1) to start the timer. 6. Position yourself in the composed pictu...
17 UNLOADING THE FILM The film will not automaticallyadvance when you reach the end ofthe roll. You must rewind the film before you open the film door.1. Slide the FILM - REWIND SWITCH (19) until it latches to start themotorized film rewind. • Wait until the motor stops beforeyou open the film door....
18 CARING FOR YOUR CAMERA • Protect the camera from dust,moisture, sudden impact, andexcessive heat.CAUTION: Do not use solvents orharsh or abrasive cleaners on thecamera body. • If the lens appears dirty, breatheon it to form a mist and wipe thesurface gently with a soft, lintlesscloth or camera le...
19 TROUBLESHOOTING What happened Probable cause Solution Camera will Lens cover closed Open lens cover not operate completely Batteries weak, Replace or dead, missing, or reload batteries improperly loadedFlash not ready Wait for flash-readylight to glow Film not properly Reload the film; loaded in ...
21 SPECIFICATIONS Lens: 29 mm hybrid lensShutter speed: Fixed at 1/200 second Aperture: f5.6 Film speed: DX (ISO) 100, 200, or 400 print film Focus range: Daylight: 4 ft (1.2 m) to infinity Viewfinder: Projected image, center- spot-aiming circle Flash unit: Built-inFlash-recycle time: 6 seconds with...
23 ¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA? Contacte nuestro sitio en la red mundial electrónica (worldwide web) a ladirección http://www.kodak.com (en los Estados Unidos) o http:/www.kodak.ca(en el Canadá) o llame a: Kodak (en los Estados Unidos solamente), al 1-800-242-2424, de lunes aviernes de 9:00 a.m. a...
24 CONTENIDO IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA ................................... 25 COMO AJUSTAR LA CORREA DE LA CÁMARA ............................ 26 COMO CARGAR LAS BATERÍAS .... 26 Indicador de baterías débiles ....... 27Apagado automático .................... 28Consejos para usar las baterías ........
27 2. Coloque las baterías en sucompartimientocomo se indica. 3. Cierre la puerta a presión. Indicador de baterías débilesDebe cambiar las baterías cuando – • el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO (15) demora más de 30 segundos en encenderse. • el motor de la cámara funcionamuy despacio o no funciona...
28 Apagado automáticoPara conservar la energía de lasbaterías, esta cámara se apagaautomáticamente cuando no se usapor aproximadamente 4 minutos.Para encender la cámara, cierre yabra la CUBIERTA DEL LENTE (11). • Cuando no use la cámara por unperíodo de tiempo prolongado,cierre la cubierta del lente...
30 COMO CARGAR LA PELÍCULA Bajo luz solar, colóquese de espalda alsol y cargue la película a la sombra desu cuerpo. La característica especial deesta cámara de Kodak de carga fácilhace sencilla la carga de la película. 1. Deslice el CERROJO DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA (13) en la d...
31 NOTA: No necesita sacar películaadicional del cartucho. Puedeusar la película según viene en suenvase. 3. Empuje el cartucho de la película hacia abajo en el COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA (22) hasta que trabe en su lugar. • No fuerce la película para que entre en su compartimiento. 4. Cierre la p...
32 • La ventana de la película muestra la información sobre lapelícula y el INDICADOR DE LA CERRADURA DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA (17) cambia del color negro al color ámbar paraindicar que la puerta delcompartimiento de la películaestá cerrada y que la películaestá cargada correct...
33 COMO TOMARFOTOGRAFÍAS 1. Deslice completamente abierto el INTERRUPTOR DE LA CUBIERTA DEL LENTE (11) para destapar el LENTE (10) y encender lacámara. 2. Para obtener una fotografía nítida,manténgase a unadistancia mínimade 4 pies (1,2 m) del sujeto. 3. Para ver a su sujeto, mire a través del OCULA...
34 4. Sostenga la cámara estable y oprima suavemente el DISPARADOR (1) para tomar la fotografía. • Después quetome lafotografía,la películaavanzaautomáticamentea la próximafotografía. 5. Cierre la cubierta del lente cuando termine de tomar las fotografías. Consejos útiles para obtenermejores fotogra...
36 2. Tome la fotografía cuando el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO (15) brille. 3. Mantenga el sujeto a fotografiar dentro del alcance indicado parala sensibilidad de la película ensu cámara. Sensibilidad ISO Distancia delde la película sujeto al flash 100 4 a 12 pies(1,2 a 3,7 m) 200 4 a 17 pies(...
37 4. Sostenga la cámara firme y oprima suavemente el DISPARADOR (1) para tomar la fotografía. • Para evitar que las baterías sedescarguen cuando no estéusando la cámara, apague elflash cerrando la cubierta del lente. Película de sensibilidad 100 Alcance seguro Alcance seguro Película de sensibilida...
38 Como usar el flashde relleno y el flash apagadoFlash de relleno — En escenasinteriores o exteriores de mucho con-traste, sombras (especialmente en lascaras) pueden ser causadas cuandolos sujetos tienen como iluminaciónde fondo una luz brillante. Use el flashde relleno para aclarar estas sombras.F...
39 Como usar la reducciónde ojos rojosLos ojos de algunas personas (yalgunos animales) se pueden reflejaren la fotografía, cuando se usa elflash, como un brillo rojo. Paradisminuir el brillo al tomar fotografíascon flash o con flash de relleno, usela característica de reducción deojos rojos.1. Desli...
40 3. Mire a través del OCULAR DEL VISOR (14) para componer su fotografía dejando un espaciolibre para usted. 4. Deslice el INTERRUPTOR DE AUTODISPARADOR (16) a la posición de traba. 5. Sostenga la cámara estable y oprima suavemente el DISPARADOR (1) para comenzar la cuenta regresiva del tiempo. 6. ...
42 Como usar el rebobinadoa medio rollo Si no desea tomar el rollo completode fotografías, puede rebobinar lapelícula en el medio del rollosiguiendo los pasos 1 y 2 de lasección COMO DESCARGAR LAPELÍCULA.NOTA: Para la toma continua defotografías, no puede volver a cargarpelícula parcialmente expuest...
43 • Si el lente se ve sucio, cúbralo consu aliento para empañarlo y limpiela superficie cuidadosamente conun paño suave que no tengapelusas o con un pañueloespecialmente diseñado para lalimpieza de lentes. Nunca limpieel lente en seco. Precaución: No use solventes o soluciones que no hayan sido dis...
44 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa probable Solución La cámara La cubierta del Abra completamente no funciona lente está cerrada la cerrada del lente Las baterías Reemplace o vuelva están débiles, a cargar las baterías descargadas, malcolocadas, ofalta colocarlas El flash no está listo Espere ...
47 ESPECIFICACIONES Lente: Lente híbrido de 29 mmVelocidad del disparador: Fija en 1/200 segundos Abertura de diafragma: ƒ5.6Sensibilidad de la película: DX (ISO) de 100, 200 ó 400para fotografía de impresión Enfoque: Luz del día: 4 pies (1,2 m) a infinito Visor: Imagen proyectada, círculo para cent...
49 FRANÇAIS Appareil-photo Kodak KE30 BESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREILPHOTO? Visitez nos sites Web à http://www.kodak.ca (Canada)ou http://www.kodak.com (États-Unis), ou encore appelez : Kodak (Canadaseulement) du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure normale de l’Est), aunuméro 1 800 46...
50 TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO ...................... 51 INSTALLATION DE LA DRAGONNE ............................. 52 INSTALLATION DES PILES ............. 52 Indicateur de piles faibles ............ 53Arrêt automatiquex ...................... 54Conseils au sujet des piles .......
52 INSTALLATION DE LADRAGONNE 1. Glissez une des extrémités de ladragonne sous l’ ŒILLET DE LA DRAGONNE (12), puis tirez légèrement. 2. Enfilez la plus longue extrémitéde la dragonne dans lapetite boucle. 3. Tirez ensuite fermement. INSTALLATION DES PILES Cet appareil-photo requiert 2 Pilesalcalines...
53 2. Insérez les piles dans lecompartimentde la façonillustrée ci-contre. 3. Refermez bien le couvercle ducompartimentdes piles. Indicateur de piles faiblesIl faut remplacer les piles lorsque : • Le TÉMOIN DU FLASH PRÊT (15) met plus de 30 secondes à s’allumer. • Le moteur de l’appareil-photo ralen...
54 Arrêt automatiqueCet appareil-photo se metautomatiquement en mode veilleaprès plus de 4 minutes d’inactivitépour préserver l’énergie des piles.Pour remettre l’appareil-photo soustension, fermez puis rouvrez le COMMUTATEUR DU COUVRE - OBJECTIF (11). • Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil-photo p...
56 CHARGEMENT DU FILM Par temps ensoleillé, tournez le dosau soleil et chargez le film dansl’ombrage produit par votre corps. Ledispositif unique Kodak Easyload,dont est pourvu cet appareil-photo,simplifie grandement le chargementdu film. 1. Faites glisser le LOQUET DU COMPARTIMENTDU FILM (13) dans ...
57 NOTA : Vous n’avez pas à sortirdavantage l’amorce de film;utilisez le film tel qu’il est lorsquevous le retirez de l’emballage. 3. Poussez la cassette du film dans le COMPARTIMENT DU FILM (22) jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. • N’exercez pas de pression excessive pour l’insérer dans lecompa...
59 • Le COMPTEUR DE POSES (2) avance automatiquement à lapose « 1 ». À partir de la4 e pose, le compteur affiche le numéro de la pose parincréments de 4. POUR PRENDREDES PHOTOS 1. Faites glisser le COMMUTATEUR DU COUVRE - OBJECTIF (11) complètement pour découvrir l’ OBJECTIF (10) et mettre l’apparei...
60 2. Pour une photo nette, placez-vous à au moins 1,2 m (4 pi) devotre sujet. 4. Pour prendre une photo, tenez l’appareil-photo fermement, puisappuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR (1). • Lorsque la photo est prise, le film avance automatiquement àla prochaine pose. 5. Refermez le couvre-objectif...
61 Conseils pour prendre demeilleures photos • Pour éviter de prendre des photosfloues, tenez l’appareil-photofermement en serrant les coudescontre votre corps au momentd’appuyer sur le déclencheur. • Approchez-vous suffisamment devotre sujet pour qu’il remplisse leviseur, sans toutefois vous placer...
62 POUR PRENDRE DESPHOTOS AU FLASH En lumière faible (notamment àl’extérieur dans des lieux ombragésou par temps couvert, ou à l’intérieur),il faut utiliser un flash. Cet appareil-photo est doté d’un flash automatiquequi se déclenche au besoin.1. Faites glisser complètement le COMMUTATEUR DU COUVRE ...
63 Sensibilité Distance entre ISO du film le sujetet le flash 100 1,2 à 3,7 m(4 à 12 pi) 200 1,2 à 5,2 m(4 à 17 pi) 400 1,2 à 7,0 m(4 à 23 pi) 4. Pour prendre une photo, tenez l’appareil-photo fermement, puisappuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR (1). • Pour éviter que vos piles ne s’épuisent trop ...
65 Flash d’appoint et flash désactivéFlash d’appoint — À l’intérieur ou àl’extérieur, la lumière vive projetée surdes sujets éclairés à contre-jour peutcréer des ombres marquées (enparticulier sur les visages). Pouradoucir ces ombres, il suffit d’utiliserle flash d’appoint.Flash désactivé — Lorsque ...
66 Utilisation du mode de réductiondes yeux roughes Les yeux de certaines personnes (etde certains animaux familiers)peuvent réfléchir la lumière du flash etparaître rouges. Pour minimiser cephénomène dans les photos au flashou au flash d’appoint, utilsez le modede réduction des yeux rouges.1. Faite...
67 trépied ou placez l’appareil sur unesurface stable. 2. Faites glisser complètement le COMMUTATEUR DU COUVRE - OBJECTIF (11) pour découvrir l’ OBJECTIF (10) et mettre l’appareil- photo sous tension. 3. Composez votre photo en regardant par l’ OCULAIRE DU VISEUR (14) et n’oubliez pas de prévoir de ...
68 RETRAIT DU FILM Le film cesse d’avancer lorsque vousavez atteint la fin du rouleau. Vousdevez rembobiner le film avantd’ouvrir le couvercle du compartimentdu film. 1. Faites glisser le BOUTON DE REMBOBINAGE (19) jusqu’à ce qu’il bloque et que le rembobinagemotorisé du film commence. • Attendez qu...
70 DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L’appareil-photo ne . Le couvre-objectif Ouvrez complètement fonctionne pas est fermé. le couvre-objectif. Les piles sont faibles, Remplacez ou épuisées, manquantes réinstallez les piles. ou mal installées.Le flash n’est pas prêt. Attendez que letémoin d...
72 CARACTÉRISTIQUES Objectif : hybride 29 mmVitesse d’obturation : fixe à 1/200 seconde Ouverture : f/5,6 Sensibilité : film pour photos de 100, 200 ou 400 ISO (code DX) Zone de mise au point : de 1,2 m (4 pi) à l’infini, en lumière du jour Viseur : image projetée, cercle de mise au point central Fl...
73 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 © Eastman Kodak Company, 2000 Pt. No. 919 3830 Printed in U.S.A.
Kodak Manuals
-
Kodak KLIC-7005
Manual
-
Kodak KAC-9617
Manual
-
Kodak Z915
Manual
-
Kodak 8049959
Manual
-
Kodak i280
Manual
-
Kodak 5229
Manual
- Kodak ESP 7 Manual
-
Kodak DCS 465
Manual
-
Kodak 1H9659
Manual
-
Kodak 2.5.5
Manual
-
Kodak K700-C+2
Manual
-
Kodak E-2411
Manual
-
Kodak K625
Manual
-
Kodak 630
Manual
-
Kodak i1800
Manual
-
Kodak 7212
Manual
-
Kodak M315DP
Manual
-
Kodak C-41RA
Manual
-
Kodak 3383
Manual
-
Kodak D-32
Manual