Page 4 - CAMERA FEATURES; • You don’t need to worry about
2 CAMERA FEATURES Triple format selection• You can take three different size pictures: Classic (C), Group/HDTV (H), and Panoramic (P)pictures from the same filmcassette. The masking insidethe viewfinder changes tomatch each format selection. Double exposure protection (DEP) • You don’t need to worry...
Page 6 - CONTENTS
4 CONTENTS CAMERA IDENTIFICATION .................... 5ATTACHING THE STRAP ....................... 6 LOADING THE BATTERY ....................... 6 Low-battery indicator ........................ 7Battery tips ...................................... 7Power shutdown .............................. 8 LOAD...
Page 7 - CAMERA IDENTIFICATION; see inside cover flaps for camera diagrams)
5 1 SHUTTER BUTTON 2 FILM - REWIND BUTTON 3 SELF - TIMER BUTTON 4 LCD PANEL 5 SELF - TIMER LAMP 6 V I E W F I N D E R 7 F L A S H 8 L E N S 9 LENS COVER SWITCH 10 STRAP POST 11 FILM - DOOR LEVER 12 FORMAT - SELECTOR SWITCH 13 V I E W F I N D E R E Y E P I E C E 14 FLASH - READY LAMP 15 TRIPOD SOCKET...
Page 8 - ATTACHING THE STRAP; LOADING THE BATTERY
6 • Before you remove the oldbattery, close the lens cover. ATTACHING THE STRAP Thread the shorter looped endof the strap under the STRAP POST (10); pull the longer end through the shorter loop and pullit tight. LOADING THE BATTERY This camera uses one 3 V lithiumKODAK KCR2 (or equivalent)Battery th...
Page 9 - . Place the battery over the
7 Low-battery indicatorIt’s time to replace the batterywhen the BATTERY SYMBOL (21) appears on the LCD PANEL (4) or when the FLASH - READY LAMP (14) takes longer than 15 seconds toturn on. 2 . Place the battery over the battery-pull strap and insertinto the chamber as shown. 3 . Snap the battery doo...
Page 10 - Power shutdown
8 Battery tips• Dispose of batteries accordingto local regulations. • Remember to keep sparebatteries with you at all times. • Read and follow all warningsand instructions supplied bythe battery manufacturer. • Keep batteries away fromchildren. • Do not try to take apart,recharge or short circuit th...
Page 11 - LOADING THE FILM; to open the; . Insert the film cassette
9 LOADING THE FILM You can load film into the camerawith the camera ON or OFF.Insert the battery into the camerabefore you load the film.1 . Move the FILM - DOOR LEVER (11) to open the FILM DOOR (18). • The film door will open only when the film chamber isempty or the film in thecamera is completely...
Page 12 - TAKING PICTURES; • Make sure the Film Status
10 TAKING PICTURES You can take Classic (C), Group/HDTV (H)*, and Panoramic (P)pictures on the same film cassette. Yourphoto-processing cost may bebased on the format size(s) thatyou use to expose the film. * High Definition Television (HDTV) prints are the same aspect ratio as the TV forCD interfac...
Page 14 - . Frame your subject within the; for the
12 Typical print sizes (formats) C H P Classic Group (HDTV Panoramic 3.5 x 5 in. or 4 x 6 in. 3.5 x 6 or 4 x 7 in. 3.5 x 8.5 in. to 4 x 11.5 in. (88.9 x 127 mm or (88.9 x 152 mm or (88.9 x 216 mm to 102 x 152 mm) 102 x 178 mm) 102 x 292.7 mm) NOTE: Your photofinisher will generally provide 4 x 6, 4 ...
Page 16 - TAKING FLASH PICTURES; to uncover the; . Frame your subject within the
14 TAKING FLASH PICTURES In dim light, such as indoors oroutdoors in heavy shade, or ondark overcast days, you needflash. Your camera features anautomatic pop-up flash that fireswhen you need it. The pop-upflash helps to minimize red eyesin flash pictures (see Tips forbetter pictures). 1. Slide the ...
Page 17 - ISO film
15 USING THE SELF-TIMER Use this feature to includeyourself in pictures.1. Slide the LENS COVER SWITCH (9) to uncover the LENS (8), to activate and raise the FLASH (7), and to turn on the camera. 2. Press the SELF - TIMER BUTTON (3). • The SELF - TIMER INDICATOR (19) appears on the LCD PANEL (4). IS...
Page 18 - The; UNLOADING THE FILM; Automatic rewind; on the
16 3 . Frame your subject within the VIEWFINDER EYEPIECE (13). 4 . Press the SHUTTER BUTTON (1). The SELF - TIMER LAMP (5) on the front of the camera glows andthen blinks during the last twoseconds of countdown.• To cancel the self-timer selection before the shutterreleases, close the lenscover. • T...
Page 19 - . Remove the film cassette from; film cassette is at
17 3 . Remove the film cassette from the camera and reload withnew KODAK ADVANTIX Film.• The FSI on the fully-exposed film cassette is at ✖ (#3 position). Manual rewindIf you don’t want to take pictures onthe entire film, you can manuallyactivate the automatic rewind.1. Press the FILM - REWIND BUTTO...
Page 20 - CARING FOR YOUR CAMERA; . Remove the battery when you
18 CARING FOR YOUR CAMERA 1 . Protect the camera from dust, moisture, sudden impact, andexcessive heat. CAUTION: Do not use solventsor harsh or abrasive cleanerson the camera body. 2 . If the lens appears dirty, breathe on it to form a mistand wipe the surface gentlywith a soft, lintless cloth or ac...
Page 21 - TROUBLESHOOTING
19 What happened Probable cause Solution Camera will There are no more Rewind film and not operate pictures remaining remove from camera Battery weak, Replace or reload dead, missing, or the battery improperly inserted Film does not Battery weak, Replace or reload advance or dead, missing, or the ba...
Page 23 - SPECIFICATIONS; Film Type: KODAK ADVANTIX Film for
21 SPECIFICATIONS Film Type: KODAK ADVANTIX Film for color and black-and-white prints Lens: KODAK EKTANAR Lens; 24 mm, 3-elements hybrid Focus System: Fixed focusFocus Range (Daylight): 3.3 ft (1.0 m) to infinity Viewfinder: Reverse galilean with C, H, & P format display Film-Speed: DXIX (ISO) 1...
Page 29 - CONTENIDO
27 CONTENIDO IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA .................................. 28 COMO AJUSTAR LA CORREA DE LA CÁMARA ........................... 29 COMO CARGAR LA BATERÍA ........ 29 Indicador de batería débil ...... 30 Consejos para usar la batería 31 Apagado automático .............. 32 COMO CARGAR ...
Page 30 - IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA; (vea la parte de adentro de las
28 1 DISPARADOR 2 BOTÓN DE REBOBINADO DE PELÍCULA 3 BOTÓN DE DISPARADOR AUTOMÁTICO 4 PANEL LCD 5 LÁMPARA DE DISPARADOR AUTOMÁTICO 6 VISOR 7 FLASH 8 LENTE 9 INTERRUPTOR DE LA CUBIERTA DEL LENTE 10 PRESILLA DE LA CORREA IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA (vea la parte de adentro de las cubiertas del manual p...
Page 31 - COMO CARGAR LA BATERÍA; • Antes de retirar la batería
29 COMO AJUSTAR LACORREA DE LA CÁMARA Pase el extremo corto de la correadebajo de la PRESILLA DE LA CORREA (10). Ponga el extremo largo a través del corto y tire de elhasta que quede ajustado. COMO CARGAR LA BATERÍA Esta cámara utiliza una batería delitio tamaño 3 V KODAK KCR2(o su equivalente) que ...
Page 32 - Debe cambiar la batería cuando el
30 2. Coloque la batería sobre la banda y encájela en sucompartimiento comoaquí se indica. 3. Cierre la puerta a presión. NOTA: Ponga la batería enla cámara antes de cargarla película. Indicador de batería débil Debe cambiar la batería cuando el SÍMBOLO DE LA BATERÍA (21) aparece en el PANEL LCD (4)...
Page 34 - Apagado automático; COMO CARGAR LA PELÍCULA; para abrir la
32 Apagado automático Para conservar la energía de labatería, la cámara se apagaráautomáticamente si no se usa pormás de 4 minutos. Para encenderla cámara, puede tomar unafotografía, o abrir y cerrar la CUBIERTA DEL LENTE (9). Cuando la cámara no se va a usar por unperíodo largo, apaguecompletamente...
Page 35 - • La puerta del compartimiento; Ponga el cartucho de película; • Asegúrese que el Indicador
33 • La puerta del compartimiento de película se abrirásolamente cuando elcompartimiento de películaesté vacío o la película en lacámara esté completamenterebobinada dentro delcartucho de la película. 2. Ponga el cartucho de película completamente en el COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA (17). • Asegúrese q...
Page 36 - COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS; * Impresiones de Televisión de Alta
34 • No fuerce el cartucho de película en elcompartimiento de película. 3. Cierre la puerta del compartimiento de película paracomenzar el avance automáticode la misma. El CONTADOR DE CUADROS (20) en el PANEL LCD (4) mostrará el número de cuadros restan tes en la película.• Después que cierre la pue...
Page 38 - Encuadre a su sujeto dentro del; espere a que la
36 3. Encuadre a su sujeto dentro del OCULAR DEL VISOR (13). Para una fotografía nítida, mantén-gase a una distancia mínima de3.3 pies (1,0 m) de su sujeto.• En condiciones de poca luz, espere a que la LÁMPARA DE FLASH LISTO (14) brille verde. 4. Oprima el DISPARADOR (1) para tomar la fotografía.
Page 41 - Encuadre su sujeto dentro del
39 COMO TOMARFOTOGRAFÍAS CON FLASH A poca luz, ya sea en interiores,en exteriores donde hay muchasombra o en días oscuros onublados, necesitará usar el flash.Su cámara incluye un flashautomático que se levanta el cualse dispara cuando es necesario.El flash que se levantaautomáticamente ayuda a reduc...
Page 42 - tomar una fotografía.; Mantenga el sujeto a fotografiar; Sensibilidad
40 4. Oprima el DISPARADOR (1) para tomar una fotografía. 5. Mantenga el sujeto a fotografiar dentro del alcance indicado parala sensibilidad de la película ensu cámara (vea Distancia delsujeto al flash). No tomefotografías a más distancia dela indicada o sus fotografíassaldrán oscuras. Distancia de...
Page 43 - Encuadre su sujeto dentro del
41 COMO USAREL DISPARADOR AUTOMÁTICO Use esta función para incluirseen fotografías.1. Deslice el INTERRUPTOR DE LA CUBIERTA DEL LENTE (9) para destapar el LENTE (8), para activar y alzar el FLASH (7) y para encender la cámara. 2. Oprima el BOTÓN DE DISPARADOR AUTOMÁTICO (3). • El INDICADOR DE DISPAR...
Page 44 - Rebobinado automático; en el
42 4. Oprima el DISPARADOR (1). La LÁMPARA DE DISPARADOR AUTOMÁTICO (5) en el frente de la cámara brillará y entoncesparpadeará durante los dosúltimos segundos de lacuenta regresiva.• Para cancelar la función de disparador automático antesde que se dispare la cámara,cierre la cubierta del lente. • E...
Page 45 - Retire el cartucho de película de; • El FSI en el cartucho de
43 2. Deslice la PALANCA DEL COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA (11) para abrir la PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA (18). 3. Retire el cartucho de película de la cámara y vuelva a cargarlacon un rollo nuevo de películaKODAK ADVANTIX. • El FSI en el cartucho de película completamenteexpuesto estará en ✖...
Page 46 - Vea los pasos 1–3 del
44 Rebobinado manualSi no desea tomar el rollo completode fotografías, usted puedemanualmente activar el proceso derebobinado automático.1. Oprima el BOTÓN DE REBOBINADO DE PELÍCULA (2) para comenzar el rebobinadoautomático de la película. 2. Vea los pasos 1–3 del Rebobinado automático. NOTA: Para l...
Page 47 - CUIDADO DE LA CÁMARA; Remueva la batería cuando
45 CUIDADO DE LA CÁMARA 1. Proteja la cámara del polvo, humedad, golpe repentino, ycalor excesivo. Precaución: No use solventeso soluciones ásperas oabrasivas en el cuerpo dela cámara. 2. Si el lente se ve sucio, cúbralo con su aliento para empañarlo ylimpie la superficiecuidadosamente con un pañosu...
Page 48 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES; Problema
46 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa probable Solución La cámara No quedan Rebobine la no funciona más fotografías película y retírela dela cámara La batería está débil, Reemplace o vuelva a descargada, mal cargar la batería colocada, o falta colocarla La película no La batería está débil, Reemp...
Page 50 - ESPECIFICACIONES; Tipo d e película: Película KODAK; 4 mm, híbrico de 3 elementos; Sensibilidad de película: DXIX; levanta solo; Fuente de energía: Una batería de
48 ESPECIFICACIONES Tipo d e película: Película KODAK ADVANTIX para fotografías acolor y blanco y negro Lente: Lente KODAK EKTANAR; 24 mm, híbrico de 3 elementos Sistema de enfoque: Enfoque fijoEnfoque: (Luz de día): 3.3 pies (1,0 m) a infinito Visor: Galileo-Reverso con formato C, H, & P Sensib...
Page 51 - isitez notre site W; FRANÇAIS
49 A pp areil-photo KODAK A D VANTIX F350 Auto BESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE A P P AREIL-PHOT O OU DE RENSEIGNEMENTS SUR LE SYSTÈME APS? V isitez notre site W eb à l’adresse http://www .kodak.ca (au Canada) ou http://www .kodak.com (aux États-Unis), ou appelez Kodak, au Canada seulement, du lund...
Page 55 - TABLE DES MATIÈRES; DESCRIPTION DE
53 TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO ..................... 54 FIXATION DE LA DRAGONNE ........ 55 INSTALLATION DE LA PILE ............ 55 Indicateur de pile faible ............... 56Conseils au sujet des piles ......... 57Arrêt automatique ....................... 58 CHARGEMENT DU FI...
Page 56 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO; (Pour consulter les schémas
54 1 DÉCLENCHEUR 2 BOUTON DE REMBOBINAGE DU FILM 3 BOUTON DU RETARDATEUR 4 PANNEAU ACL 5 TÉMOIN DU RETARDATEUR 6 VISEUR 7 FLASH 8 OBJECTIF 9 BOUTON CURSEUR DU COUVRE - OBJECTIF 10 TIGE DE LA DRAGONNE 11 LOQUET DU COMPARTIMENT DU FILM DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO de l’appareil, ouvrez les rabats d...
Page 57 - • Avant de retirer la pile, fermez
55 FIXATION DE LA DRAGONNE Enfilez d’abord la petite boucle dela dragonne sous la TIGE DE LA DRAGONNE (10), passez la longue boucle dans la petite, puistirez fermement. INSTALLATION DE LA PILE Cet appareil-photo utilise 1 Pile aulithium KODAK KCR2 de 3 volts(ou l’équivalent), qui fournitl’alimentati...
Page 58 - sur le
56 2. Placez la pile sur le ruban de retrait et insérez-la dans lecompartiment de la façon illustrée. 3. Refermez bien la porte du compartiment de la pile.Nota : Insérez la pile dansl’appareil-photo avant decharger le film. Indicateur de pile faibleIl faut remplacer la pile lorsque le SYMBOLE DE LA ...
Page 60 - pour ouvrir le
58 Arrêt automatiqueCet appareil-photo se metautomatiquement en mode veilleaprès plus de 4 minutes d’inactivitépour préserver l’énergie de la pile.Pour réactiver l’appareil, il voussuffit de prendre une photo, ou defermer ou d’ouvrir le COUVRE - OBJECTIF (9). Si vous n’utilisez pas l’appareil pendan...
Page 61 - • Le couvercle du compartiment; Insérez complètement la; cassette de film dans le; • Assurez-vous que l’indicateur; • N’exercez pas de pression
59 • Le couvercle du compartiment du film s’ouvre seulement si lecompartiment du film est videou si le film chargé dansl’appareil a été complétementrembobiné dans la cassette. 2. Insérez complètement la cassette de film dans le COMPARTIMENT DU FILM (17). • Assurez-vous que l’indicateur de l’état du ...
Page 62 - Refermez le couvercle du; figurant sur le
60 3. Refermez le couvercle du compartiment du film pourdéclencher le mécanismed’avance automatique du film.Le COMPTEUR DE POSES (20) figurant sur le PANNEAU ACL (4) affiche le nombre deposes restantes.• Une fois que vous avez refermé le couvercle ducompartiment du film avecverrouillage de sécurité ...
Page 63 - Faîtes glisser le; le
61 1. Faîtes glisser le BOUTON CURSEUR DU COUVRE - OBJECTIF (9) pour découvrir l’ OBJECTIF (8), activer et relever le FLASH (7) et mettre ainsi l’appareil-photo sous tension. 2. Déplacez le SÉLECTEUR DU FORMAT DE PHOTO (12) pour choisir le format C, H ou P. Lemasquage à l’intérieur du viseurs’ajuste...
Page 64 - Cadrez votre sujet en regardant; dans l’
62 3. Cadrez votre sujet en regardant dans l’ OCULAIRE DU VISEUR (13). Pour une photo nette, placez-vous à au moins 1 m (3,3 pi) devotre sujet.• Dans des conditions de lumière faible, attendez que le TÉMOIN DU FLASH (14) passe au vert. 4. Appuyez sur le DÉCLENCHEUR (1) pour prendre la photo.
Page 65 - 1⁄2 po x 5 po ou
63 Formats de photo C H P Classique Groupe (HDTV) Panoramique 3 ½ po x 5 po ou 3 ½ po x 6 po 3 ½ po x 8 ½ po à 4 po x 6 po ou 4 po x 7 po 4 po x 11 ½ po (8,9 cm x 12,7 cm (8,9 cm x 15,2 cm (8,9 cm x 21,6 cm ou 10,2 cm x 15,2 cm) ou 10,2 cm x 17,8 cm) à 10,2 cm x 29,3 cm) NOTA : Votre laboratoire de ...
Page 68 - Faites glisser le; Cadrez votre sujet en regardant; dans
66 1. Faites glisser le BOUTON CURSEUR DU COUVRE - OBJECTIF (9) pour découvrir l’ OBJECTIF (8), activer et relever le FLASH (7) et mettre ainsi l’appareil-photo sous tension. 2. Cadrez votre sujet en regardant dans L ’ OCULAIRE DU VISEUR (13). 3. Attendez que le TÉMOIN DU FLASH (14) passe au vert. 4...
Page 69 - Sensibilité
67 Distance entre le sujetetle flash UTILISATION DURETARDATEUR Utilisez ce mode si vous souhaitezvous inclure dans la photo.1. Faites glisser le BOUTON CURSEUR DU COUVRE - OBJECTIF (9) pour découvrir l’ OBJECTIF (8), activer et relever le FLASH (7) et mettre ainsi l’appareil-photo sous tension. Sens...
Page 70 - Cadrez bien votre sujet dans; Le
68 2. Appuyez sur le BOUTON DU RETARDATEUR (3). • L’ INDICATEUR du RETARDATEUR (19) apparaît sur le PANNEAU ACL (4). 3. Cadrez bien votre sujet dans l’ OCULAIRE DU VISEUR (13). 4. Enfoncez le DÉCLENCHEUR (1). Le TÉMOIN DU RETARDATEUR (5) situé sur le devant de l’appareils’allume et clignote pendant ...
Page 71 - RETRAIT DU FILM; Rembobinage automatique; • Le; Faites glisser le
69 RETRAIT DU FILM Rembobinage automatique L’appareil-photo rembobineraautomatiquement le film dans lacassette une fois la dernièrephoto prise. 1. Attendez que le moteur de l’appareil-photo soit arrêté pourvous assurer que le film estcomplètement rembobiné dansla cassette. • Le COMPTEUR DE POSES (20...
Page 72 - Retirez la cassette de film de; • L’indicateur de l’état du film
70 3. Retirez la cassette de film de l’appareil-photo, puis rechargez-le avec une nouvelle cassettede Film KODAK ADVANTIX. • L’indicateur de l’état du film d’une cassette de filmentièrement exposée sera vis-à-vis de ✖ (position 3). Rembobinage manuelSi vous ne souhaitez pas prendretoutes les photos ...
Page 73 - Poursuivez avec les étapes 1 à
71 2. Poursuivez avec les étapes 1 à 3 de la section Rembobinageautomatique.NOTA : Vous ne pouvezrecharger cet appareil avec unfilm partiellement exposé pourpoursuivre la prise de photos. ENTRETIEN DE VOTREAPPAREIL-PHOTO 1. Préservez votre appareil-photo de la poussière, de l’humidité,des chocs et d...
Page 74 - Retirez les piles lorsque vous
72 nettoyant pour objectif.N’essuyez jamais un objectifà sec.ATTENTION : N’utilisez pas desolvants ni de produits qui nesont pas spécialement conçuspour nettoyer les objectifsd’appareil-photo. N’utilisez pasnon plus de tissus traitéschimiquement et destinésau nettoyage des verresde lunettes. 3. Reti...
Page 75 - DÉPANNAGE; Problème
73 DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L’appareil-photo ne Il ne reste plus de Retirez le film. fonctionne pas. photos à prendre. La pile est faible, Remplacez ou réinstallez épuisée, manquante la pile. ou mal installée. Le film n’avance La pile est faible, Remplacez ou réinstallez pas ou ne ...
Page 77 - CARACTÉRISTIQUES; à 3 éléments hybrides
75 CARACTÉRISTIQUES Type de film : Films KODAK ADVANTIX pour photos couleur ounoir et blanc Objectif : KODAK EKTANAR 24 mm à 3 éléments hybrides Système de mise au point : Mise au point fixe Zone de mise au point (lumière du jour) : 1 m (3,3 pi) à l’infini Viseur : Type Galilée avec affichage des fo...