Page 2 - TABLE; INSTALLING THE +POWERED ATTACHMENTS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your built-in oven at register.kitchenaid.com . In Canada, register your built-in oven at register.kitchenaid.ca . For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. They can be found on the label located on...
Page 3 - INSTALLATION
3 THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your built-in oven at register.kitchenaid.com . In Canada, register your built-in oven at register.kitchenaid.ca . For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. They can be found on the label located ...
Page 4 - USING THE +POWERED ATTACHMENTS; GETTING STARTED
USING THE +POWERED ATTACHMENTS HELPFUL TIPS: When moving the +Powered Attachments, carry only the pieces you will be using. It is not necessary to carry the whole unit at once. GETTING STARTED The +Powered Attachments are composed of several parts. The roll-out rack for powered attachments and Base ...
Page 5 - CLEANING; Electrical Shock Hazard; WARNING
5 USING THE +POWERED ATTACHMENTS CLEANING Wash the Base Pan and +Powered Attachments after every use. Food spills can react with the coating and result in permanent stains, foods sticking to the attachments, or smoking while in use. y To avoid damage to the +Powered Attachments, do not use the oven’...
Page 6 - STORING THE +POWERED ATTACHMENTS
STORING THE +POWERED ATTACHMENTS GETTING STARTED The +Powered Attachments are designed for ease of storage. The +Steamer Attachment, +Baking Stone Attachment, and +Grill Attachment conveniently stack together on top of the Heating Element and the Base Pan. There are many ways to store the +Powered A...
Page 8 - BAKING STONE ATTACHMENT
SMART OVEN+ POWERED BAKING STONE ATTACHMENT The Smart Oven+ Baking Stone Attachment allows you to expand the possibilities of your baking. It can crisp a variety of dishes from seared kabobs to crab cakes to breakfast scones, and the stone's large size empowers you to stone-bake even a 14" (35.6...
Page 9 - INSTALLING THE +BAKING STONE ATTACHMENT
INSTALLING THE +BAKING STONE ATTACHMENT INSTALLATION The +Powered Attachments fit on the SatinGlide TM Roll-Out Extension Rack for Smart Oven+ Attachments. They will not rock or wobble when installed correctly. Always fully extend the roll-out rack before placing the +Powered Attachments. The roll-o...
Page 10 - USING THE +BAKING STONE ATTACHMENT
USING THE +BAKING STONE ATTACHMENT GETTING STARTED Preheat the +Baking Stone Attachment before placing food. While the length of preheat time will vary depending on the oven temperature, the Heating Element will bring the +Baking Stone Attachment to temperature in under 30 minutes. The +Baking Stone...
Page 14 - INSTALLING THE +GRILL ATTACHMENT
INSTALLING THE +GRILL ATTACHMENT INSTALLATION The +Powered Attachments fit on the SatinGlide TM Roll-Out Extension Rack for Smart Oven+ Attachments. They will not rock or wobble when installed correctly. Always fully extend the roll-out rack before placing the +Powered Attachments. The roll-out rack...
Page 15 - USING THE +GRILL ATTACHMENT; Food
USING THE +GRILL ATTACHMENT GETTING STARTED Preheat the +Grill Attachment per the recipe instructions before placing food.The +Grill Attachment has a nonstick coating for easy cleaning. Metal utensils may scratch or damage this coating.The +Grill Attachment has an additional Sear functionality for c...
Page 18 - STEAMER ATTACHMENT
SMART OVEN+ POWERED STEAMER ATTACHMENT The Smart Oven+ Steamer Attachment keeps foods tender and provides the benefits of steaming. It has the capacity to dramatically expand the capabilities of steam cooking across a wider range of foods. It can even prepare a complete dinner for four including mea...
Page 19 - INSTALLING THE +STEAMER ATTACHMENT
INSTALLING THE +STEAMER ATTACHMENT INSTALLATION The +Powered Attachments fit on the SatinGlide TM Roll-Out Extension Rack for Smart Oven+ Attachments. They will not rock or wobble when installed correctly. Always fully extend the roll-out rack before placing the +Powered Attachments. The roll-out ra...
Page 20 - USING THE +STEAMER ATTACHMENT; STEAM ASSIST MODE
USING THE +STEAMER ATTACHMENT GETTING STARTED Pour approximately 4 cups (960 mL) of water into the Steamer Water Basin, and then place the Perforated Steamer Tray onto the Steamer Water Basin.The +Steamer Attachment was designed to hold 6 servings of food. Arrange food in a single layer on the Perfo...
Page 22 - TROUBLESHOOTING; GENERAL; Plug doesn’t line up; No tone for connection; Attachment not in right spot on the
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, visit http://producthelp.kitchenaid.com . In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca . Contact us by mail with any questions or concerns at the addres...
Page 24 - WARRANTY; KITCHENAID; KitchenAid Will Pay
WARRANTY KITCHENAID ® +POWERED ATTACHMENTS WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner of the +Powered Attachments operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Can...
Page 25 - HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY – CANADA
WARRANTY HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY – 50 UNITED STATES, DISTRICT OF COLUMBIA, AND PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your +Powered Attachments should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to ...
Page 27 - TABLE DES MATIÈRES; INSTALLATION DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES
MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer votre four encastré au register.kitchenaid.com . Au Canada, enregistrer votre four encastré sur register.kitchenaid.ca . Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros se tr...
Page 29 - UTILISATION DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES; MISE EN PLACE
UTILISATION DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES CONSEILS UTILES : Lors du transport des accessoires électriques, ne transporter que ceux qui seront utilisés. Il n’est pas nécessaire de transporter tous les accessoires à la fois. MISE EN PLACE Les accessoires électriques sont composés de plusieurs pièces. La...
Page 30 - NETTOYAGE; Risque de choc électrique; AVERTISSEMENT
30 UTILISATION DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES NETTOYAGE Laver le plateau inférieur et les accessoires électriques après leur utilisation. Les renversements d’aliments peuvent réagir avec le revêtement et causer des taches permanentes, rester collés aux accessoires ou produire de la fumée. y Pour éviter...
Page 31 - RANGEMENT DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES
RANGEMENT DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES MISE EN PLACE Les accessoires électriques sont conçus pour être faciles à ranger. Le cuiseur-vapeur, la pierre de cuisson et le gril s’empilent facilement sur l’élément chauffant et le plateau inférieur. Il y a plusieurs façons de ranger les accessoires électriq...
Page 34 - INSTALLATION DE LA PIERRE DE CUISSON
INSTALLATION DE LA PIERRE DE CUISSON INSTALLATION Les accessoires électriques peuvent être placés sur la grille coulissante SatinGlide TM conçue pour four intelligent. Ils ne se balanceront et n’oscilleront pas s’ils sont bien installés. Toujours déployer complètement la grille coulissante avant d’y...
Page 35 - UTILISATION DE LA PIERRE DE CUISSON; CONSEILS POUR OBTENIR DE
UTILISATION DE LA PIERRE DE CUISSON MISE EN PLACE Préchauffer la pierre de cuisson avant d’y placer des aliments. Même si la durée du préchauffage peut varier en fonction de la température du four, l’élément chauffant ne prendra pas plus de 30 minutes pour chauffer la pierre de cuisson. La pierre de...
Page 38 - d’un appareil mobile lorsque la commande à distance est activée.*
GRIL ÉLECTRIQUE POUR FOUR INTELLIGENT Le gril pour four intelligent permet de griller des aliments toute l’année. Sa conception de pointe réduit la production de fumée et élimine les flambées si communes avec les barbecues extérieurs. Il chauffe aussi de façon égale d’un bout à l’autre pour offrir d...
Page 39 - INSTALLATION DU GRIL
INSTALLATION DU GRIL INSTALLATION Les accessoires électriques peuvent être placés sur la grille coulissante SatinGlide TM conçue pour four intelligent. Ils ne se balanceront et n’oscilleront pas s’ils sont bien installés. Toujours déployer complètement la grille coulissante avant d’y placer un acces...
Page 40 - UTILISATION DU GRIL; Aliment
UTILISATION DU GRIL MISE EN PLACE Préchauffer le gril selon les instructions de la recette avant d’y placer des aliments.Le gril possède une surface antiadhésive facile à nettoyer. Les ustensiles en métal peuvent rayer ou endommager la surface.Le gril peut aussi servir à faire saisir et créer des ma...
Page 44 - INSTALLATION DU CUISEUR-VAPEUR
INSTALLATION DU CUISEUR-VAPEUR INSTALLATION Les accessoires électriques peuvent être placés sur la grille coulissante SatinGlide TM conçue pour four intelligent. Ils ne se balanceront et n’oscilleront pas s’ils sont bien installés. Toujours déployer complètement la grille coulissante avant d’y place...
Page 45 - UTILISATION DU CUISEUR-VAPEUR; MODE INJECTION DE VAPEUR
UTILISATION DU CUISEUR-VAPEUR MISE EN PLACE Verser environ 4 tasses (960 ml) d’eau dans le bac à eau du cuiseur-vapeur, puis placer le plateau perforé du cuiseur-vapeur sur le bac.Le cuiseur-vapeur est conçu pour contenir 6 portions d’aliments. Placer les aliments en une seule couche sur le plateau ...
Page 47 - DÉPANNAGE; INFORMATIONS GÉNÉRALES; La prise ne s’allume pas
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, visiter le http://producthelp.kitchenaid.com . Au Canada, visiter le http://www.kitchenaid.ca . Il est possible d’adresser ses commentaires ou questio...
Page 48 - Le four produit de la fumée
DÉPANNAGE INFORMATIONS GÉNÉRALES 5. Le four produit de la fumée – Il est temps d’effectuer un autonettoyage si le four commence à produire de la fumée pendant la cuisson. Une fois la cuisson terminée et les accessoires électriques refroidis, retirer les accessoires et la grille coulissante, puis lan...
Page 49 - GARANTIE; GARANTIE DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES KITCHENAID
GARANTIE GARANTIE DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES KITCHENAID ® POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants des accessoires électriques lorsqu’ils sont utilisés dans les 50 États des États-U...
Page 50 - GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA
GARANTIE GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT DE COLUMBIA ET PORTO RICO Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si les accessoires électriques cessent de fonctionner au cours de ...