Page 4 - Table of Contents
ENGLISH 1 Table of Contents INTRODUCTIONProof of Purchase and Product Registration .......................................... Inside Front CoverHand Mixer Safety ......................................................................................................... 2Important Safeguards .............
Page 5 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
ENGLISH Table of Contents WARRANTY AND SERVICE INFORMATION KitchenAid ® Hand Mixer Warranty ............................................................................... 16 Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of Columbia .......... 17Hassle-Free Replacement Warranty – ...
Page 6 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Electrical Requirements
ENGLISH 3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. To avoid risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appl...
Page 7 - Hand Mixer Features
ENGLISH 4 KHM720, KHM920 Hand Mixer Features The KitchenAid ® 7-Speed and 9-Speed hand mixers offer a host of conveniences, including extra low speeds for better control with heavy mixtures, and a special Soft Start™ Speed that helps avoid splattering when mixing begins. The Clean Touch™ Speed Contr...
Page 8 - WARNING
ENGLISH 5 KHM720, KHM920 Hand Mixer Features Clean Touch™ Speed Control Gives fingertip control of hand mixer speeds. Press the “On” button, and “0” will flash on the Speed Indicator showing that Hand Mixer is ready to operate. Touch the “On” button again, and hand mixer will start. While Hand Mixer...
Page 9 - How To Use the Hand Mixer; To Operate the Speed Control
6 ENGLISH How To Use the Hand Mixer When Using a Pair of Accessories 1. Unplug the hand mixer from the electrical outlet. 2. Insert the accessory shaft with the collar (A) into the larger opening (B) of the hand mixer. Align the flanges on the shaft with the slots in the opening. Push to lock into p...
Page 10 - Speed Control Guide for 7-Speed Hand Mixer
7 ENGLISH Speed Control Guide for 7-Speed Hand Mixer The 7-Speed hand mixer should always be set on the lowest speed to start mixing. Move to higher speeds as needed. Flashing 0 Indicates hand mixer is plugged in and ready to operate. Speed 1 For slow stirring, combining, and starting all mixing pro...
Page 11 - Accessories for your KitchenAid
8 ENGLISH Accessories for your KitchenAid ® Hand Mixer Liquid Blender Rod A great way to mix up smoothies, diet drink mixes, chocolate milk, ice tea, and milkshakes. Also invaluable for soups and sauces that require light blending. The 8 1 / 2 " (21.6 cm) long Liquid Blender Rod attaches to the ...
Page 12 - Troubleshooting; Honey-Walnut Cream Cheese Spread
9 ENGLISH Troubleshooting First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of service. If your hand mixer should malfunction or fail to operate, check the following: 1. Is the hand mixer plugged in? 2. Is the fuse in the circuit to the hand mixer in working order? If you have a cir...
Page 13 - Mashed Potatoes
10 ENGLISH Mashed Potatoes 2 lbs (1 kg) (about 6 medium) russet potatoes, peeled, cut into quarters, and boiled 1 / 4 cup (50 mL) margarine or butter, softened 1 / 2 tsp (2 mL) salt 1 / 8 tsp (0.5 mL) black pepper 1 / 4 - 1 / 3 cup (50-75 mL) lowfat milk, warmed Drain potatoes well. Return to hot sa...
Page 14 - Savory Sweet Potatoes
11 ENGLISH Savory Sweet Potatoes 2 lbs (1 kg) sweet potatoes (about 3 medium), scrubbed, unpeeled, and boiled 1 / 3 cup (75 mL) thinly sliced green onions 1 / 2 tsp (2 mL) dried marjoram leaves Dash cayenne pepper 1 / 3 cup (75 mL) reduced-sodium chicken broth 1 / 2 cup (125 mL) nonfat sour cream Dr...
Page 15 - Peach Coffee Cake
12 ENGLISH Peach Coffee Cake 1 medium ripe peach, peeled and chopped 1 / 2 cup (125 mL) reduced-fat sour cream 1 / 4 cup (50 mL) margarine or butter, softened 1 / 2 cup (125 mL) sugar, divided 1 / 4 cup (50 mL) fat-free egg substitute 1 cup (250 mL) all-purpose flour 1 / 2 tsp (2 mL) baking powder 1...
Page 16 - Oatmeal-Nut Snack Cake
13 ENGLISH Oatmeal-Nut Snack Cake 1 1 / 2 cups (375 mL) quick- cooking oats 1 1 / 4 cups (300 mL) boiling water 1 / 2 cup (125 mL) margarine or butter, softened 1 1 / 2 cups (375 mL) firmly packed brown sugar 2 eggs 1 1 / 2 cups (375 mL) all-purpose flour 1 tsp (5 mL) baking soda 1 / 2 tsp (2 mL) ba...
Page 17 - Whipped Cream; Chocolate Whipped Cream
14 ENGLISH Whipped Cream 1 cup (250 mL) heavy cream 2 tbs (25 mL) powdered sugar 1 / 2 tsp (2 mL) vanilla Place cream in medium bowl. Beat on Speed 7 on 7 speed hand mixer or Speed 9 on 9 speed hand mixer about 30 seconds, or until soft peaks form. Continuing on Speed 7 on 7 speed hand mixer or Spee...
Page 18 - Lemon Pudding Cake
15 ENGLISH Lemon Pudding Cake 3 eggs, separated 3 / 4 cup (175 mL) lowfat milk 1 / 4 cup (50 mL) fresh lemon juice 1 tsp (5 mL) grated lemon peel 1 cup (250 mL) sugar 3 / 4 cup (175 mL) all-purpose flour 1 / 4 tsp (1 mL) salt Place egg whites in medium bowl. Beat on Speed 7 on 7 speed hand mixer or ...
Page 19 - KitchenAid
16 ENGLISH Length of Warranty: 50 United States, the District of Columbia, Canada, and Puerto Rico: One-year limited warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay For: 50 United States, the District of Columbia and Canada: Hassle-free replacement of your hand mixer. See the following page for ...
Page 20 - Hassle-Free Replacement Warranty –
17 ENGLISH Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of Columbia We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your hand mixer should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical o...
Page 22 - Table des matières
FRANÇAIS Table des matières INTRODUCTIONPreuve d’achat et enregistrement du produit ...............................Deuxième de couvertureSécurité du Batteur à main ........................................................................................... 20Consignes de sécurité importantes ...........
Page 23 - Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
FRANÇAIS Table des matières INFORMATION SUR LA GARANTIE ET LES RÉPARATIONSGarantie du Batteur à main KitchenAid ® ....................................................................... 35 Garantie de satisfaction totale et de remplacement – 50 États des États-Unis, et le district de Columbia .........
Page 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Contraintes électriques
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contre les risques de secousse électrique, ne pas plonger le Batteur ...
Page 25 - Caractéristiques du Batteur à main
FRANÇAIS 22 KHM720, KHM920 Caractéristiques du Batteur à main Les batteurs à main KitchenAid ® à 7 et 9 vitesses offrent plusieurs éléments pratiques, y compris des vitesses très basses pour mieux contrôler les mélanges épais et une vitesse spéciale Soft Start™ qui aide à prévenir les éclaboussures ...
Page 27 - Mode d’emploi du Batteur à main
24 FRANÇAIS Mode d’emploi du Batteur à main Ne pas manquer de lire et de suivre les instructions spécifiques de ce manuel pour utiliser correctement ce Batteur à main. NOTA: La lumière clignotante indique que l’appareil est prêt à fonctionner. Ne pas toucher les fouets. Si le Batteur à main fonction...
Page 28 - Pour utiliser la commande de vitesse
25 FRANÇAIS NOTA: La lumière clignotante indique que l’appareil est prêt à fonctionner. Ne pas toucher les fouets. Si le Batteur à main fonctionne quand “0“ clignote ou s’il n’y a rien d’affiché sur l’indicateur de vitesse, ne pas l’utiliser. Faire réparer : Aux États-Unis appeler le 1-800-541-6390 ...
Page 29 - Accessoires pour le Batteur à main KitchenAid
26 FRANÇAIS Accessoires pour le Batteur à main KitchenAid ® Tige de mélangeur pour liquides Une façon excellente de mélanger le yogourt fouetté, les préparations pour boissons diététiques, le chocolat au lait, le thé glacé et les laits fouettés. Excellent aussi pour les soupes et sauces qui doivent ...
Page 30 - Entretien et nettoyage; Dépannage
27 FRANÇAIS Entretien et nettoyage Toujours débrancher le Batteur à main avant de le nettoyer. Ne pas plonger le Batteur à main dans l’eau. Essuyer le Batteur à main avec un torchon savonneux tiède puis essuyer avec un torchon humide. Sécher avec un torchon souple. Accessoires Turbo Beater™, Crochet...
Page 31 - Tartinade au fromage à la crème
28 FRANÇAIS Tartinade au fromage à la crème et aux framboises 1 paquet de 225 g (8 oz) de fromage à la crème léger 45 ml (3 c. à soupe) de framboises en conserve sans pépins 1 ml ( 1 / 4 c. à thé) d’écorce d’orange râpée Mettez tous les ingrédients dans un petit bol. Battez à la vitesse 4 du batteur...
Page 32 - Purée de pommes de terre
29 FRANÇAIS Purée de pommes de terre 1 kg (2 lbs) de pommes de terre (environ 6 moyennes) jaunes, pelées, coupées en quatre et bouillies 50 ml ( 1 / 4 tasse) de margarine ou de beurre, ramolli 2 ml ( 1 / 2 c. à thé) de sel 0,5 ml ( 1 / 8 c. à thé) de poivre noir 50-75 ml ( 1 / 4 - 1 / 3 tasse) de la...
Page 33 - Patates douces délicieuses
30 FRANÇAIS Patates douces délicieuses 1 kg (2 lb) de patates douces (environ 3 moyennes), brossées, non pelées et bouillies 75 ml ( 1 / 3 tasse) d’oignons verts, émincés 2 ml ( 1 / 2 c. à thé) de feuilles de marjolaine séchées 1 pincée de poivre de Cayenne 75 ml ( 1 / 3 tasse) de bouillon de poulet...
Page 34 - Gâteau danois aux pêches
31 FRANÇAIS Gâteau danois aux pêches 1 pêche moyenne mûre, pelée et hachée 125 ml ( 1 / 2 tasse) de crème sure faible en gras 50 ml ( 1 / 4 tasse) de margarine ou de beurre, ramolli 125 ml ( 1 / 2 tasse) de sucre, divisé 50 ml ( 1 / 4 tasse) de succédané d’oeuf sans gras 250 ml (1 tasse) de farine t...
Page 35 - Collation aux flocons d’avoine et aux noix
32 FRANÇAIS Collation aux flocons d’avoine et aux noix 375 ml (1 tasse 1 / 2 ) de flocons d’avoine à cuisson rapide 300 ml (1 tasse 1 / 4 ) d’eau bouillante 125 ml ( 1 / 2 tasse) de margarine ou de beurre, ramolli 375 ml (1 tasse 1 / 2 ) de cassonade, bien tassée 2 oeufs 375 ml (1 tasse 1 / 2 ) de f...
Page 36 - Crème fouettée; Crème fouettée chocolatée
33 FRANÇAIS Crème fouettée 250 ml (1 tasse) de crème épaisse 25 ml (2 c. à soupe) de sucre à glacer 2 ml ( 1 / 2 c. à thé) de vanille Mettez la crème dans un bol moyen. Battez à la vitesse 7 du batteur à main (7 vitesses), ou à la vitesse 9 du batteur à main (9 vitesses) pendant environ 30 secondes,...
Page 37 - Gâteau pouding au citron
34 FRANÇAIS Gâteau pouding au citron 3 oeufs, jaunes et blancs séparés 175 ml ( 3 / 4 tasse) de lait faible en gras 50 ml ( 1 / 4 tasse) de jus de citron frais 5 ml (1 c. à thé) d’écorce de citron, râpée 250 ml (1 tasse) de sucre 175 ml ( 3 / 4 tasse) de farine tout usage 1 ml ( 1 / 4 c. à thé) de s...
Page 38 - Garantie du Batteur à main KitchenAid
35 FRANÇAIS Durée de la garantie : 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, le Canada et Puerto Rico : Garantie limitée d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge : 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia et Canada : Garantie de satisfaction tot...
Page 41 - Índice
38 ESP AÑOL Índice INTRODUCCIÓNComprobante de compra y registro del producto .................. En el interior de la tapa delanteraSeguridad de la batidora manual .................................................................................. 39Medidas de seguridad importantes ......................
Page 42 - Su seguridad y la seguridad de los demás; PELIGRO
39 ESP AÑOL Índice INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL SERVICIO TÉCNICOGarantía de la batidora manual KitchenAid ® ................................................................ 54 Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia .............
Page 43 - MEDIDAS DE SEGURIDAD; Requisitos eléctricos
40 ESP AÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse del riesgo de descargas eléctricas, no coloque la batidora manual en agua ni en ...
Page 44 - Características de la batidora manual
41 ESP AÑOL Características de la batidora manual KHM720 y KHM920 Las batidoras manuales KitchenAid ® de 7 y 9 velocidades ofrecen muchísimas comodidades, inclusive velocidades extra bajas para un mejor control de las mezclas espesas y una velocidad Soft Start™ especial que ayuda a evitar salpicadur...
Page 46 - Cómo utilizar la batidora manual; ADVERTENCIA
43 ESP AÑOL Cómo utilizar la batidora manual Asegúrese de leer y seguir las instrucciones específicas incluidas en este manual para utilizar correctamente la batidora manual. NOTA: La luz intermitente indica que está lista para funcionar. No toque los batidores. Si la batidora manual funciona cuando...
Page 47 - Para operar el control de la velocidad; Guía para el control de la velocidad de la
44 ESP AÑOL NOTA: La luz intermitente indica que está lista para funcionar. No toque los batidores. Si la batidora manual funciona cuando el “0” está titilando o cuando no aparece nada en el indicador de la velocidad, no la utilice. Solicite servicio técnico: En EE.UU., llame al 1-800-541-6390 En Ca...
Page 49 - Accesorios para la Batidora manual KitchenAid; Cuidado y limpieza
46 ESP AÑOL Accesorios para la Batidora manual KitchenAid ® Batidor de mano profesional El batidor de mano profesional de acero inoxidable, diseñado para hacer crema batida y claras de huevo más esponjosas, también le garantizará salsas y budines homogéneos. El batidor de mano profesional se coloca ...
Page 50 - Solución de problemas
47 ESP AÑOL Solución de problemas Primero intente las soluciones sugeridas a continuación y posiblemente, evitará el costo del servicio técnico. Si su batidora manual falla o no funciona, verifique lo siguiente: 1. ¿La batidora manual está enchufada? 2. ¿El fusible del circuito de la batidora manual...
Page 51 - Puré de papas
48 ESP AÑOL Puré de papas 2 libras (1 kg) (aproximadamente 6 medianas) de papas russet, peladas, cortadas en cuartos y hervidas 1 / 4 de taza (50 mL) de margarina o mantequilla, blanda 1 / 2 cucharadita (2 mL) de sal 1 / 8 de cucharadita (0,5 mL) de pimienta negra 1 / 4 - 1 / 3 de taza (50- 75 mL) d...
Page 52 - Batatas sabrosas
49 ESP AÑOL Batatas sabrosas 2 libras (1 kg) de batatas (aproximadamente 3 medianas) sin pelar, bien lavadas y hervidas 1 / 3 de taza (75 mL) de cebolletas cortadas en rebanadas finas 1 / 2 cucharadita (2 mL) de hojas secas de mejorana Una pizca de pimienta de Cayena 1 / 3 de taza (75 mL) de caldo d...
Page 53 - Pastel de durazno para el café
50 ESP AÑOL Pastel de durazno para el café 1 durazno maduro mediano, pelado y picado 1 / 2 taza (125 mL) de crema agria reducida en grasas 1 / 4 de taza (50 mL) de margarina o mantequilla, blanda 1 / 2 taza (125 mL) de azúcar, dividida en dos partes 1 / 4 de taza (50 mL) de algún sustituto del huevo...
Page 54 - Bocadillos dulces de nueces y harina de avena
51 ESP AÑOL Bocadillos dulces de nueces y harina de avena 1 1 / 2 tazas (375 mL) de avena de cocción rápida 1 1 / 4 tazas (300 mL) de agua hirviendo 1 / 2 taza (125 mL) de margarina o mantequilla, blanda 1 1 / 2 tazas (375 mL) de azúcar moreno bien compactado 2 huevos 1 1 / 2 tazas (375 mL) de harin...
Page 55 - Glaseado de crema de mantequilla
52 ESP AÑOL Glaseado de crema de mantequilla 1 / 4 de taza (50 mL) de mantequilla, blanda 1 / 2 cucharadita (2 mL) de vainilla 2 cucharadas (25 mL) de leche de bajo contenido en grasas 2 tazas (500 mL) de azúcar impalpable Colocar todos los ingredientes en un bol grande. Batir a velocidad 5 de 30 a ...
Page 56 - Crema batida con chocolate
53 ESP AÑOL Crema batida con chocolate 1 taza (250 mL) de crema espesa 2 cucharadas (25 mL) de cacao sin azúcar en polvo 1 / 4 de taza (50 mL) de azúcar impalpable 1 / 4 de cucharadita (1 mL) de vainilla 1 / 4 de cucharadita (1 mL) de extracto de ron Coloque la crema y el cacao en polvo en un bol me...
Page 57 - Garantía de la batidora manual KitchenAid
54 ESP AÑOL Garantía de la batidora manual KitchenAid ® Duración de la garantía: 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por: 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columb...
Page 59 - Cómo obtener el servicio una vez vencida la
56 ESP AÑOL Cómo obtener el servicio una vez vencida la garantía – Todos los lugares Antes de llamar al servicio técnico, revise la sección de Solución de problemas. Para obtener información sobre el servicio técnico en los 50 de los Estados Unidos, Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame de maner...