Page 2 - DANGER; WARNING; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Do not install portable or built-in grills in or on a recreational vehicle,portable trailer, boat or in any othermoving installation. 2. Always maintain minimum clearances from combustible construction, see“Location requirements” section. 3. The outdoor cooking gas appliance shall not be located ...
Page 3 - Parts needed; Rotisserie
3 Tools and partsneeded for Built-in(non-combustibleconstruction)installations Locationrequirements Parts supplied • convertible regulator is set for 4" W.C. natural gas. Parts needed The portable grills are manufactured foruse with L.P./Propane gas. To convert to Natural gas, GasConversion Kit ...
Page 4 - Product Dimensions
4 Product Dimensions Built-in InstallationDimensions (non-combustibleenclosure) 36" (91.4 cm) portable models 24-5/8" (62.5 cm) 34" (86.4 cm) 11-1/8" (28.3 cm) 3-5/8" (9.2 cm) 1/2" male NPT locking front casters side tray* side burner* side tray* *Not all models have side bur...
Page 5 - Gas supply; Portable Grills; non-combustible construction
5 Line pressure testing: Testing above 1/2 psi (3.5 kPa) or14 inches (35.5 cm) W.C. (gauge): The grill and its individual shutoff valve must be disconnected from the gassupply piping system during anypressure testing of that system at testpressures greater than 1/2 psig (3.5 kPa). Testing below 1/2 ...
Page 6 - Recommended ground method
6 Rotisserie electrical requirements Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructionscan result in death, fire, or electrical shock. WARNING If codes permit and a separat...
Page 8 - Natural Gas Use
8 This installation must conform with localcodes and ordinances**. In the absence oflocal codes, installations must conform witheither the National Fuel Gas Code ANSIZ223.1, or CAN/CGA-B149.1* Natural Gasand Propane installation code. Natural Gas Use If converted toNatural Gas Copies of the standard...
Page 12 - Using the side burner; Grill Use; Using your grill
12 Remove side burner cover. Do not lightburners with the cover on. Lighting the side burner 1. Do not lean over burners. Push in and turn to “LITE” the control knob for theburner you wish to use. You will hear the “snapping” sound ofthe spark. When burner is lit, turn knobaway from “LITE” to desire...
Page 13 - Using the smoker box
13 Using the rotisserie For best cooking results, do not use maingrill burners when using the rotisserie. The rotisserie system is designed to cookfood from the rear using intense, searinginfrared heat. 1. Remove warming shelf. 2. Mount rotisserie motor on the grill's mounting bracket. Position it s...
Page 14 - Grilling Tips; Before Grilling; Cooking Methods; Direct Heat; Replacing the ignitor battery; Grill Care
14 Grilling Tips Before Grilling • Thaw food items before grilling. • Preheat grill on high (use all grill burners) 7-10 minutes. The hood mustbe closed during preheating. Do not useback rotisserie burner for preheating.Preheating provides the high heatneeded to brown and seal the juices. • Shorten ...
Page 15 - Grilling Chart; Indirect Cooking
15 Grilling Chart Food Cooking Method/ Time Special Instructions Burner Setting Beef Hamburgers DIRECT Medium (160°F) Grill, turning once. 1/2 to 3/4 inch thick Medium 10-15 minutes total Roasts Rib Eye, Sirloin INDIRECT Med-Rare (145°F) to Medium (160°F) Tent with foil first 45-60 minutes Medium/OF...
Page 17 - Rotisserie Chart
17 Rotisserie Cooking Tips (Rotisserie available on some models) Rotisserie cooking rotates food in front of the rotisserie burner, creating anintense heat for searing the outside andsealing in natural juices. • The rotisserie burner reaches cooking temperatures in about one minute. Donot preheat wh...
Page 18 - Cleaning
18 IMPORTANT: Make sure gas supply is off and all control knobs are in the “OFF”position. Make sure the Side Burner iscool. Exterior The quality of this material resists moststains and pitting, providing that thesurface is kept clean and protected. • Apply stainless steel polish to all non- cooking ...
Page 19 - Accessories; Custom Access Door Kits
19 Accessories Custom Access Door Kits are available from your dealer. 27" (68.6 cm): Door Kit No. 439631436" (91.4 cm): Door Kit No. 439631539" (99.1 cm): Door Kit No. 439631648" (121.9 cm): Door Kit No. 4396317 Vinyl Grill Covers are available from your dealer. Built-in models: 27&...
Page 20 - Warranty; KitchenAid
20 Warranty KitchenAid ® Gas Grill Products Warranty LENGTH OF WARRANTY KitchenAid WILL PAY FOR: FULL ONE-YEAR WARRANTY Factory Specified Parts and Repair Labor to correct defects in materials OR work- From Date of Purchase manship. Service must be provided by a Service Company designated by Kitchen...
Page 21 - Requesting Assistance or Service; If you need replacement parts
21 Requesting Assistance or Service Call toll-free at 1-800-422-1230, our consultants areavailable to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial numberof your appliance This information willhelp us better respond to your request. Our consultants provid...
Page 22 - For further assistance; Grill; If you need assistance or service in Canada
22 2. If you need service ✝ ... Contact your nearest KitchenAid Canada Appli-ance Service branch or authorized servicingoutlet to service your appliance. (See list below.)Make sure the service company you contact isauthorized to service your appliance during thewarranty period. 1. If the problem is ...
Page 23 - Notes
Page 25 - BIEN PENSé, BIEN fabriqué; Consultation rapide; Instructions d’installation; (Appareil mobile ou stationnaire — matériaux non combustibles)
BIEN PENSé, BIEN fabriqué ® ® Consultation rapide Table des matières : Pages Avant de commencer Dimensions du produit Dimensions pour l’installation dumodèle stationnaire Alimentation en gaz - Spécifications Rôtissoire – Alimentation électrique –Spécifications Étapes de l’installation – modèlemobile...
Page 26 - Une bouteille de propane; AVERTISSEMENT; Avant de; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2 POUR VOTRE SÉCURITÉSi une odeur de gaz estpercetible :1. Fermer l’arrivée de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue.3. Ouvrir le capot.4. Si l’odeur persiste, contacter immédiatementle fournisseur de gaz oules pompiers. POUR VOTRE SÉCURITÉ1. Ne pas remiser ou utiliser de l’essence ou un a...
Page 27 - Pièces fournies
3 AVERTISSEMENT : Si lesinstructions de ce manuel nesont pas scrupuleusementrespectées, il pourrait seproduire un incendie quisusciterait des dommagescorporels, ou mortels. Si les directives suivantes ne sont passcrupuleusement observées, il peut seproduire un incendie qui susciterait desdommages co...
Page 28 - Pièces nécessaires; Rôtissoire
4 Emplacement d’installation AVERTISSEMENT Risque d’explosion Ne pas remiser une bouteille decombustible dans un garage ou àl’intérieur de la résidence. Ne pas remiser le gril avec unréservoir de combustible dans ungarage ou à l’intérieur de larésidence. Le non-respect de ces instructionspeut causer...
Page 29 - Dimensions du produit; Modèles mobiles et stationnaires
5 Dimensions du module d’installation enmatériaux non combustibles * Il n’y a pas de brûleur latéral ou de plateaux latéraux sur chaque modèle. Dimensions du produit Modèles mobiles et stationnaires IMPORTANT : Si l’utilisateur prévoit utiliser une enceintede matériaux combustibles, il faudra retour...
Page 30 - Grils stationnaires –; construction non combustible; Alimentation en; Grils mobiles
Grils stationnaires – construction non combustible Gaz naturel : Les modèles de grils stationnaires sontconfigurés pour l’alimentation au gaznaturel. Leur conception est homologuéepar CSA International pour l’alimentationau propane ou butane, après conversionappropriée. Les modèles stationnaires son...
Page 33 - Alimentation du gaz naturel; Si conversion au
9 10. Ouvrir l’arrivée de gaz. Attendre quelques instants la circulationdu gaz à travers la canalisation. 11. Effectuer un test de recherche des fuites sur chaque connexion à l’aided’une solution de détection des fuites,non corrosive. La formation de bullesidentifie une fuite. Rectifier chaqueconnex...
Page 34 - Alimentation au gaz naturel
10 Instructionsd’installation – grilstationnaire pourextérieur(matériaux noncombustibles) 3. Ouvrir le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. Le robinet est ouvertlorsque la poignée est parallèle à lacanalisation de gaz. Cette installation doit satisfaire lesprescriptions des codes et règlements...
Page 37 - Utilisation du gril
13 2. Ôter les grilles de brûleur et les plaques ondulées. 3. Allumer le gril selon les instructions de la section – “Allumage du gril”. 4. Placer le bouton de commande à la position correspondant à la puissancede chauffage minimale, et ôter lebouton. 5. Immobiliser la tige du robinet avec une pince...
Page 38 - Utilisation de la rôtissoire; Utilisation du brûleur latéral
14 Utilisation de la rôtissoire Pour l’obtention des meilleurs résultats,ne pas utiliser les brûleurs de la sectionprincipale du gril lors de l’emploi de larôtissoire. La rôtissoire permet de cuire les alimentssous l’effet d’un rayonnement infrarougeintense émanant de l’arrière de l’appareil. 1. Enl...
Page 39 - Allumer le brûleur de fumoir; Entretien du gril
15 Utilisation de la boîte du fumoir L’utilisation du plateau de fumage estfacile. Après avoir choisi le type decopeaux de bois à utiliser, exécuter lesinstructions fournies avec les copeaux debois. On recommande l’emploi decopeaux ou granules de petite taille. 1. Faire sortir le plateau et lecouver...
Page 40 - Conseils pour la
16 • Il peut être nécessaire de réduire la puissance de chauffage pour la cuissond’aliments à cuisson lente, ou qui ontété marinés ou badigeonnés avec unesauce sucrée. • Dans le cas de l’emploi d’une grande flamme, ajouter la sauce barbecueseulement durant les 10 dernièresminutes de la cuisson, pour...
Page 41 - Tableau de cuisson au gril
17 • Les boutons de réglage du débit de gaz comportent des repères pour diversniveaux de la puissance de chauffage :Maxi, Moyen et Mini. • Les puissances de chauffage indiquées sont approximatives. • Les temps de cuisson indiqués ici correspondent à la situation avec deuxbrûleurs adjacents allumés, ...
Page 43 - Tableau de cuisson - Rôtissage
19 Tableau de cuisson - Rôtissage • Utiliser un thermomètre à viande pour contrôler la température interne. • Éteindre le brûleur de la rôtissoire lorsque le thermomètre indique une température inférieure de 5°F à la température interne désirée. Poursuivre la rotation de la broche -capot fermé - pen...
Page 44 - Nettoyage
20 • Pour les taches tenaces ou de graisse carbonisée, utiliser le dégraissantWhirlpool (article n° 31552); il s’agit d’undégraissant commercial pour acierinoxydable. Voir la section “Demanded’assistance et de service” pourcommander. Intérieur Du fait de la chaleur intense générée parles brûleurs, o...
Page 45 - Accessoires; Portes d’accès personnalisées -
21 Accessoires Portes d’accès personnalisées - disponibles chez le revendeur. 68,6 cm (27 po) : Ensemble Portes n° 4396314 91,4 cm (36 po) : Ensemble Portes n° 4396315 99,1 cm (39 po) : Ensemble Portes n° 4396316 121,9 cm (48 po) : Ensemble Portes n° 4396317 Housses de protection en vinyle - disponi...
Page 46 - Garantie du gril à gaz KitchenAid; Garantie
22 Garantie du gril à gaz KitchenAid ® DURÉE DE LA GARANTIE KitchenAid PAIERA POUR : GARANTIE TOTALE D’UNE Pièces spécifiées par l’usine et main-d’œuvre d’intervention pour l’élimination des vices ANNÉE de matériaux OU de fabrication. Le travail doit être exécuté par une entreprise de service À comp...
Page 47 - Demande d'assistance ou de service
23 Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouveznous écrire en soumettant toute question ou problème à : KitchenAid Brand Home AppliancesCustomer Interaction Centerc/o Correspondence Dept.2000 North M-63Benton Harbor, MI 49022-2692 Veuillez indiquer dans votre correspo...
Page 48 - Pour plus d’assistance; Service pour les appareils KitchenAid Canada –; Si le problème n’est pas attribuable à; Si vous avez besoin d'assistance ou de service au Canada; Demande d’assistance ou de service; APPAREILS MÉNAGERS
Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouveznous écrire en soumettant toute question ou problème àKitchenAid Canada à : Service des relations avec la clientèleKitchenAid Canada1901 Minnesota CourtMississauga, Ontario L5N 3A7 Veuillez indiquer dans votre correspondance...