Page 2 - PARTS AND FEATURES; PARTS AND ACCESSORIES
2 | PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Lid Work bowl with handle Power cord wrap Stainless steel multipurpose blade Heavy-duty base Chop/puree selection lever Drizzle basin Pulse/On button Pour spout
Page 3 - MINI FOOD PROCESSOR SAFETY; IMPORTANT SAFEGUARDS
ENGLISH MINI FOOD PROCESSOR SAFETY | 3 MINI FOOD PROCESSOR SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions.2. To protect against risk of electrical shock do not put motor body, cord, o...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; ELECTRICAL REQUIREMENTS; TROUBLESHOOTING; If your Mini Food Processor should
4 | TROUBLESHOOTING MINI FOOD PROCESSOR SAFETY 8. Do not use outdoors.9. Do not let cord hang over edge of table or counter.10. Keep hands and utensils away from the cutting blade while chopping food to reduce the risk of severe injury to person or damage to the Mini Food Processor. A scraper may be...
Page 5 - USING THE MINI FOOD PROCESSOR; CHOP AND PUREE RECOMMENDATIONS CHART
ENGLISH USING THE MINI FOOD PROCESSOR | 5 USING THE MINI FOOD PROCESSOR Use the Mini Food Processor to chop raw fruits and vegetables or nuts, and mince parsley, chives, or garlic for easy preparation in your favorite recipes. Purée cooked fruit or vegetables to make baby food, or to use as bases fo...
Page 6 - PREPARING THE MINI FOOD PROCESSOR FOR USE
6 | USING THE MINI FOOD PROCESSOR USING THE MINI FOOD PROCESSOR Before first use Before using the Mini Food Processor for the first time, wash the work bowl, lid, and blade in hot, soapy water. Work bowl, lid, and blade may also be washed in the top rack of a dishwasher.For convenient storage, alway...
Page 7 - ASSEMBLING AND RUNNING THE MINI FOOD PROCESSOR
ENGLISH USING THE MINI FOOD PROCESSOR | 7 USING THE MINI FOOD PROCESSOR 1 Be sure the Mini Food Processor is unplugged. 2 Start with the work bowl handle facing front on the base. Rotate the handle 90° counterclockwise to lock into place. When assembled properly, the handle will face the right side....
Page 9 - USING THE DRIZZLE BASIN AND POUR SPOUT
ENGLISH USING THE MINI FOOD PROCESSOR | 9 USING THE MINI FOOD PROCESSOR FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE MINI FOOD PROCESSOR: Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Mini Food Processor. USING THE DRIZZLE BASIN AND ...
Page 10 - CARE AND CLEANING
10 | CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING FOR DETAILED INFORMATION ON CLEANING THE MINI FOOD PROCESSOR: Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Mini Food Processor. 1 Unplug the Mini Food Processor. Remove the work bowl, ...
Page 11 - WARRANTY AND SERVICE; KITCHENAID
ENGLISH WARRANTY AND SERVICE | 11 WARRANTY AND SERVICE KITCHENAID ® MINI FOOD PROCESSOR WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Mini Food Processors operated in the 50 United States, the ...
Page 12 - HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY – CANADA
12 | WARRANTY AND SERVICE ®/™ © 2016 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the Stand Mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. In the United States and Puerto Rico: For service information, or to order accessories or replacement parts, call...
Page 13 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; PIÈCES ET ACCESSOIRES
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES | 13 FRANÇAIS PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Couvercle Bol de travail avec poignée Rangement du cordon d'alimentation Lame en acier inoxydable multifonction Base résistante Levier de sélection (hacher / réduire en purée) Bol à sauce Bouton Mise en marche/...
Page 14 - SÉCURITÉ DU MINI ROBOT CULINAIRE; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
14 | SÉCURITÉ DU MINI ROBOT CULINAIRE SÉCURITÉ DU MINI ROBOT CULINAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions.2. Pour éviter t...
Page 15 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS; SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES; DÉPANNAGE; En cas de dysfonctionnement ou de
DÉPANNAGE | 15 FRANÇAIS SÉCURITÉ DU MINI ROBOT CULINAIRE 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur.9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’un...
Page 16 - UTILISATION DU MINI ROBOT CULINAIRE
16 | UTILISATION DU MINI ROBOT CULINAIRE UTILISATION DU MINI ROBOT CULINAIRE Utiliser le mini robot culinaire pour hacher des fruits et légumes crus ou des noix, et pour émincer du persil, de la ciboulette ou de l ’ ail en vue de préparation facile des recettes favorites. Réduire en purée des fruits...
Page 17 - PRÉPARATION DU MINI ROBOT CULINAIRE EN VUE DE L'UTILISER
UTILISATION DU MINI ROBOT CULINAIRE | 17 FRANÇAIS UTILISATION DU MINI ROBOT CULINAIRE Avant la première utilisation Avant d´utiliser le mini robot culinaire pour la première fois, laver le bol de travail, le couvercle et la lame dans de l’eau chaude savonneuse. Le bol de travail, le couvercle, et la...
Page 18 - ASSEMBLAGE ET UTILISATION DU MINI ROBOT CULINAIRE
18 | UTILISATION DU MINI ROBOT CULINAIRE UTILISATION DU MINI ROBOT CULINAIRE 1 S’assurer que le mini robot culinaire est débranché. 2 Commencer avec la poignée du bol de travail orientée vers l ’ avant sur la base. Tourner la poignée de 90° en sens antihoraire pour le verrouiller. La poignée sera or...
Page 20 - UTILISATION DU BOL À SAUCE ET DU BEC VERSEUR
20 | UTILISATION DU MINI ROBOT CULINAIRE UTILISATION DU MINI ROBOT CULINAIRE UTILISATION DU BOL À SAUCE ET DU BEC VERSEUR Utiliser le bol à sauce pour ajouter facilement des ingrédients liquides au mélange pour faire des vinaigrettes, des mayonnaises, des sauces émulsionnées, d'autres sauces, et bie...
Page 21 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE | 21 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1 Débrancher le mini robot culinaire. Retirer le bol de travail, le couvercle et la lame. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LE NETTOYAGE DU MINI ROBOT CULINAIRE : Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplément...
Page 22 - GARANTIE ET DÉPANNAGE; GARANTIE ET DÉPANNAGE DE MINI ROBOT CULINAIRE KITCHENAID
22 | GARANTIE ET DÉPANNAGE GARANTIE ET DÉPANNAGE GARANTIE ET DÉPANNAGE DE MINI ROBOT CULINAIRE KITCHENAID ® POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du mini robot culinaire lorsqu’i...
Page 23 - GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ – CANADA
GARANTIE ET DÉPANNAGE | 23 FRANÇAIS ®/™ © 2016 KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux E.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada. Aux États-Unis et à Porto Rico : our des informations sur le service de dépannage...
Page 24 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS; PIEZAS Y ACCESORIOS
24 | PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Tapa Tazón de trabajo con manija Enrollado del cable eléctrico Cuchilla multiuso de acero inoxidable Base resistente Palanca selectora para picar/hacer puré Abertura para introducir ingredientes Botón Pulse/On (Pulsador/ Ence...
Page 25 - SEGURIDAD DEL MINIPROCESADOR; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
SEGURIDAD DEL MINIPROCESADOR DE ALIMENTOS | 25 ESP AÑOL SEGURIDAD DEL MINIPROCESADOR DE ALIMENTOS SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones.2. Para protege...
Page 26 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; REQUISITOS ELÉCTRICOS; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Si el miniprocesador de alimentos falla
26 | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SEGURIDAD DEL MINIPROCESADOR DE ALIMENTOS 6. No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el aparato no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al lugar de servicio técnico autorizado más cer...
Page 27 - USO DEL MINIPROCESADOR DE ALIMENTOS; TABLA DE RECOMENDACIONES PARA PICAR Y HACER PURÉ
USO DEL MINIPROCESADOR DE ALIMENTOS | 27 ESP AÑOL USO DEL MINIPROCESADOR DE ALIMENTOS Use el miniprocesador de alimentos para picar frutas y verduras crudas o frutos secos, perejil, cebolletas o ajo para facilitar la preparación de sus recetas preferidas. Prepare puré con frutas o verduras cocidas p...
Page 28 - PREPARACIÓN DEL MINIPROCESADOR DE ALIMENTOS PARA EL USO
28 | USO DEL MINIPROCESADOR DE ALIMENTOS USO DEL MINIPROCESADOR DE ALIMENTOS Antes del primer uso Antes de usar el miniprocesador de alimentos por primera vez, lave el tazón de trabajo, la tapa y la cuchilla en agua jabonosa caliente. El tazón de trabajo, la tapa y la cuchilla pueden también lavarse...
Page 32 - CUIDADO Y LIMPIEZA
32 | CUIDADO Y LIMPIEZA 1 Desenchufe el miniprocesador de alimentos. Retire el tazón de trabajo, la tapa y la cuchilla. CUIDADO Y LIMPIEZA PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA DEL MINIPROCESADOR DE ALIMENTOS: Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con vid...
Page 33 - GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO; GARANTÍA DE KITCHENAID
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO | 33 ESP AÑOL GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO GARANTÍA DE KITCHENAID ® PARA EL MINIPROCESADOR DE ALIMENTOS EN LOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario posterior para mi...
Page 34 - GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES - EN CANADÁ
34 | GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO ®/™ © 2016 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. Usado en Canadá bajo licencia. En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio t...