KitchenAid KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, YKERC507 - Manuals
KitchenAid KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, YKERC507 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual KitchenAid KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, YKERC507
Summary
2 Thank you for buying a KITCHENAID ® appliance! KitchenAid designs the best tools for the most important room in your house. Toensure that you enjoy many years of trouble-free operation, we developed this Useand Care Guide. It contains valuable information concerning how to operate andmaintain your...
3 R ange Safety continued on next page You will be killed or seriously injuredif you don’t follow instructions. You can be killed or seriously injuredif you don’t follow instructions. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manu...
4 R ange Safety WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, ordamage when using the range, followbasic precautions, including the following: • WARNING – TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE,THE RANGE MUST BE SECURED BYPROPERLY INSTALLED ANTI-TIPDEVICES. TO CHECK I...
6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O START START CANCEL CANCEL ENTER ENTER OFF OFF • MAXI • MAXI •• ECONO •• ECONO BAKE BAKE BROIL BROIL CLEAN CLEAN BAKE BAKE BROIL BROIL ROAST ROAST AUTO AUTO SET TEMP TEMPPROBE PROBE CONVECTION CONVECTION START START TIME TIME CLOCK CLOCK SET STOP STOP TIME TIME OVEN OVENLIGHT LI...
7 The oven vent Ceramic glass cooktop Hot air and moisture escape from the oven througha vent on the lower left side of the backguard. Donot block the vent by using large pans orcovers. Poor baking/roasting can result. P arts and Features Coil element Hot air and moisture escape from the oventhrough...
8 P arts and Features Removing the storage drawer: 1. Empty drawer of any pots and pans before removing drawer. Use recessedarea on top edge of drawer to pull drawerstraight out to the first stop. Lift front andpull out to the second stop. 2. Lift back slightly and slide drawer all the way out. Repl...
9 U sing and Caring for Your Cooktop Using the surface units Control knobs Push in control knobs before turning themto a setting. Set them anywhere between HIand OFF. Power On lights Each control knob has a Power On Light. When you use a control knob toturn on a surface unit, the PowerOn Light by th...
10 Dual-size cooktop surfaceelement (some models) You can use the left front surface elementas either a small-diameter, lower-wattageelement or large-diameter, full-wattageelement. To use both elementsfor larger pans:Push in and turn control knob to the right(clockwise) to the desired setting in the...
11 U sing and C aring for Y our C ooktop Cookware tips The pan material affects how fast heat transfers from the surface cooking area through the pan material and how evenly heat spreads over the pan bottom. Choose pans that provide the best cooking results. Aluminum • Heats quickly and evenly.• Use...
12 U sing and C aring for Y our C ooktop • Use the entire surface (“DUAL” setting) of theleft front surface cooking area for best results. • Use flat-bottomed canners on all types ofcooktops, especially ceramic glass.Canners with rippled or ridged bottoms do notallow good contact with the surface. •...
13 NOTE: Always wipe and dry your cooktopthoroughly after using cleanser to preventstreaking or staining. Cleaning tips What to use: • Cooktop Polishing Creme included withyour cooktop with a paper towel or clean,damp sponge. This creme has beendeveloped especially for cleaning andpolishing your coo...
14 U sing and Caring for Your Cooktop Caring for your cooktop (Coil element models) Your cooktop is designed for easy care. You can do most cleaning with items found aroundyour home. Cleaning your cooktop whenever spills or soiling occurs will help to keep itlooking and operating like new. Replacing...
15 Cleaning under the lift-up cooktop 1. Lift front of cooktop at both front corners until the support rods lock into place. 2. Wipe with warm, soapy water. Use a soapy steel-wool pad on heavily soiled areas. 3. To lower the cooktop, lift cooktop from both sides while pushing the support rodsback to...
16 U sing a nd C aring f or Y our C ooktop Using and replacing the cooktop light (on some models) The fluorescent light is on the top of thecontrol panel. The cooktop light switch is onthe control panel. Press it to turn on thecooktop light. Press it again to turn light off. Replacing the cooktop li...
17 This section tells you, step by step, how to operate all oven functions controlled by theelectronic controls. Carefully follow these instructions, along with the cooking tips andcleaning information, for successful use of your range. Using the electronic oven control U sing and Caring for Your Ov...
18 U sing and C aring for Y our Oven Changing audible signals Audible signals tell you if a function is enteredcorrectly or not. They also tell you when acycle is completed. To shut off audible signals duringprogramming: PRESS and hold for 4 seconds To shut off all signals except for theend-of-timer...
19 SET •MIN ••HR MIN START STOP TIMER SEC MIN HR CLEAN 3 0 0 0 MIN START STOP TIMER SEC MIN HR CLEAN MIN START STOP TIMER SEC MIN HR CLEAN SET •MIN ••HR SET •MIN ••HR U sing and Caring for Your Oven Using the kitchen timer The KITCHEN TIMER does not start or stop the oven. It works like a regular ki...
20 Oven settings This chart tells you when to use each setting. It also explains which elements heat up foreach setting. SETTING INFORMATION • The bottom element and outer topelement heat up. • During baking, the elements willturn on and off to maintain theoven temperature. • Both top elements heat ...
21 Cooking tips Baking tips The hot air must circulate around the pans inthe oven for even heat to reach all parts ofthe oven. This results in better baking. For best air circulation: • Place the pans so that one is not directlyover the other. • For best results, allow 1 1 ⁄ 2 to 2 inches of space a...
22 U sing and Caring for Your Oven Using aluminum foil in the oven (For baking) NOTE: Do not line the oven bottom with foil or other liners. It could affect the ovensurface as well as the quality of your baking. • Do not cover the entire rack with alumi- num foil. It will reduce air circulation andg...
23 • Use an accurate meat thermometer ortemperature probe (see the “Using thetemperature probe” section) to determinewhen meat has reached desired degree ofdoneness. Insert the thermometer or probeinto the center of the thickest portion of themeat or inner thigh or breast of poultry. Foran accurate ...
25 MIN START STOP SEC MIN HR CLEAN CANCEL OFF 6. After cooking, turn off oven. PRESS Example: YOU SEE (time of day) Broiling guidelines • Use only the broiler pan and grid provided. They are designed to drain extra juicesfrom the cooking surface. This drainagehelps prevent spatter and smoke. • To ma...
27 MIN START STOP SEC MIN HR CLEAN CANCEL OFF 7. When broiling is done, turn off oven. PRESS Variable temperature broiling • If food is cooking too fast or you want thefood to broil slower from the start, set thebroil temperature between 170°F and325°F (77°C and 163°C). These tempera-ture settings a...
28 U sing and Caring for Your Oven DELAYCLEANDEHYD TIMEDLOCKEDROTIS START? ON 0 4 0 CONVECTION BROIL DELAYCLEANDEHYD TIMEDLOCKEDROTIS START? ON 4. Choose CONVECTION BROIL setting. PRESS 5. Set temperature (optional). Do this step if you want to set a tempera-ture (up to 450°F [232°C]) other than450°...
30 Adjusting oven temperature Although your new oven is properly adjustedto provide accurate temperatures, it may cookfaster or slower than your old oven. If, after using the oven for a period of time, you are not satisfied with the baking/roastingresults, you can change the offset tempera-ture by f...
31 Using the temperature probe (Thermal-Convection™ models) The Temperature Probe is the most accurate guide to the degree of doneness of meat. Use itwhen baking, roasting any type of meat or poultry, or cooking casseroles with liquid. 1. Insert probe into food. Insert the probe into the center of t...
32 5. Choose TEMPERATURE PROBE setting. PRESS TEMP PROBE DELAYCLEANDEHYD TIMEDLOCKEDROTIS START? MIN START STOP TIMER SEC MIN HR CLEAN ON YOU SEE U sing and Caring for Your Oven 5 1 0 DELAYCLEANDEHYD TIMEDLOCKEDROTIS START? MIN START STOP TIMER SEC MIN HR CLEAN ON BAKE ROAST CONVECTION BAKE CONVECTI...
34 Using Convect Full Meal (Thermal-Convection™ models) Convect Full Meal lets you choose from among ten preset oven cooking cycles. These cyclesstore commonly used cooking times, cooking temperatures, and probe temperature settings.Convect Full Meal saves you time by limiting the number of pads you...
35 Convect Full Meal chart TIME ORPROBE TEMP 45 min 1 hr 1 hr 15 min 55 min 140°F (60°C) 160°F (71°C) 170°F (77°C) 150°F (66°C) 3 hr 18 min FOOD OR MEAL Meal # 1: Chicken pieces, Fruitcrisp, Vegetable casserole Meal # 2: Macaroni and cheese,Baked winter squash, Fruit pie Meal # 3: Precooked ham,Bake...
36 Timed cooking The electronic clock/oven control will turnthe oven on and off at times you set, evenwhen you are not around. Delayed time cooking is ideal for foods which do not require a preheated oven, suchas meats and casseroles. Do not usedelayed time cooking for cakes, cookies,etc. – they wil...
39 3. Place drying racks in the oven to allow maximum air circula-tion around the racks. NUMBER OFRACKS 1 rack 2 racks 3 racks USE OVENRACK POSITION 3 2 and 4 1, 3, and 5 U sing and Caring for Your Oven To cancel timed cooking settings: PRESS CANCEL OFF MIN START STOP SEC MIN HR CLEAN Example: YOU S...
40 U sing and Caring for Your Oven 5. Choose CONVECTION BAKE setting. PRESS and hold for 2 seconds 6.Set temperature (optional). Do this step if you want to set a tem-perature (from 100°F to 200°F [38°C to93°C]) other than 140°F (60°C). Example: PRESS 7. Start oven. PRESS NOTE: If you want to change...
41 2. Choose CONVECTION BAKE setting. PRESS and hold for 2 seconds 3. Set temperature. Set temperature to 100°F (38°C). Example: PRESS 4. Start oven. Let dough rise until nearly doubled insize. Proofing time may be faster and willvary depending upon the type andquantity of dough. Check dough after 2...
42 U sing and Caring for Your Oven Temperatures and times are guidelines only and may need to be adjusted to individual tastes. APPROXIMATE COOKING TIME (MINUTES) Thermal baking chart Refer to “Cooking tips” section. OVEN TEMPERATURE 375°F (191°C)400°F (204°C) 450°F (232°C)400°F (204°C)450°F (232°C)...
43 Thermal roasting chart – Press BAKE. – Roast at oven temperature of 325°F (163°C).* Preheating is not needed. – Place roasting pan on rack position 1 or 2.– Refer to “Cooking tips” section. APPROXIMATE MINUTES PER POUND 25-2935-3745-47 23-2530-3235-40 25-3035-37 18-2021-2430-32 45-4828-3040-44 17...
44 U sing and Caring for Your Oven Broiling chart – Press BROIL.– The recommended rack position is numbered lowest (1) to highest (5).– Refer to “Broil” section For best results, place food 3 inches (7.62 cm) or more from the broiling element.– Turn food over approximately two-thirds of the way thro...
45 Cleaning your oven and controls WHAT TO USE Sponge and warm,soapy water Sponge and warm,soapy water OR Paper towel andspray glass cleaner Sponge and warm,soapy water Steel-wool pad andwarm, soapy water PART Control knobs Control panel Exterior surfaces(other thanceramic cooktopand control panel) ...
46 PART Oven racks Oven door glass Oven cavity • Wash, rinse, and dry thoroughly. OR • Leave in oven during Self-Cleaning cycle. NOTE: Racks will permanently discolor and become harder to slide if left in oven duringthe Self-Cleaning cycle. Apply a smallamount of vegetable oil to the side rungsto ai...
47 Oven light(s) Your oven may have a one or two standardoven lights on the back wall or two halogenlights on the sides. The oven light(s) willcome on when you open the oven door. Toturn light(s) on when oven door is closed,press OVEN LIGHT pad on control panel.Press pad again to turn off the light(...
48 U sing the Self-Cleaning Cycle Before you start Before you start the Self-Cleaning cycle,make sure you: NOTE: DO NOT clean, move, or bendthe gasket. Poor cleaning, baking, androasting may result. • Hand-clean the areas shown. Theydo not get hot enough during the Self-Cleaning cycle for soil to bu...
49 Setting the controls Make sure clock is set to correct time of day. (See the “Setting the clock” section.) To start cleaning immediately: 1. Choose CLEAN setting. PRESS A 3-hour Self-Cleaning cycle will be set. NOTE: You cannot open the door whenLOCKED is on. 2. Set clean time (optional). If you ...
51 To stop the Self-Cleaning cycle atany time: PRESS For best cleaning results • After the oven cools to room tempera-ture, wipe up any residue or ash with adamp cloth or sponge. If any spots remain,clean with a mild abrasive cleanser orcleaning sponge. • Clean the oven before it gets heavilysoiled....
52 PROBLEM Nothing willoperate The oven willnot operate The surfaceunits will notoperate The controlknob(s) willnot turn The Self-Cleaning cyclewill not operate T roubleshooting This section is designed to help you save the cost of a service call. It outlines possibleproblems, their causes, and acti...
54 R equesting Assistance or Service If you need assistance or service in the U.S.A.: Call the KitchenAid Consumer Assistance Center tollfree: 1-800-422-1230.Our consultants areavailable to assist you. When calling:Please know the purchase date, and thecomplete model and serial number of yourapplian...
55 R equesting Assistance or Service If you need assistance or service in Canada: Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll free:8:30 a.m. - 6 p.m. (EST) at1-800-461-5681. Our consult-ants are available to assistyou. When calling:Please know the purchase date, and the com-plete model and s...
9753308A © 1998 KitchenAid Printed in U.S.A. LENGTH OFWARRANTY: ONE-YEAR FULLWARRANTYFROM DATE OFPURCHASE. SECOND-THROUGH FIFTH-YEAR LIMITEDWARRANTYFROM DATE OFPURCHASE. SECOND-THROUGH TENTH-YEAR LIMITEDWARRANTYFROM DATE OFPURCHASE. KITCHENAIDWILL PAY FOR: Replacement partsand repair labor coststo c...
9753308FA Cuisinières électriques KITCHENAID ® Modèles : KERI500 KERC500 KERS507 KERC507 YKERI500 YKERC500 YKERS507 YKERC507 G uide d’utilisation et d’entretien Note à l’intention de l’utilisateur .............................. 2Sécurité de la cuisinière ........................................... 3...
2 Merci d’avoir acheté un appareil électroménager KITCHENAID ® ! KitchenAid construit les meilleurs accessoires pour la pièce la plus importante de votredomicile. Pour vous assurer de nombreuses années de fonctionnement sans souci, nousavons mis au point un guide d’utilisation et d’entretien.Il cont...
3 S écurité de la cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel etsur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécuritéet de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de s...
4 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, deblessures ou de dommages lors del’utilisation de la cuisinière, il convientd’observer certaines précautionsélémentaires dont les suivantes : • AVERTISSEMENT ...
7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O START CANCEL ENTER ENTER OFF OFF • MAXI • MAXI •• ECONO •• ECONO BAKE BROIL CLEAN BAKE BROIL ROAST AUTO SET TEMPPROBE CONVECTION START TIME CLOCK SET STOP TIME OVENLIGHT CANCEL • MIN • MIN •• HRS •• HRS SET DELAY/TIMED KITCHEN TIMER KITCHEN TIMER DELAY DELAYCLEAN CLEANDEHYD DEH...
8 L’évent du four Surface en vitrocéramique L’air chaud et la vapeur d’eau s’échappentdu four par un évent situé du côté gaucheau bas du panneau de protection. Ne pasobstruer l’évent en utilisant des marmitesou des couvercles de grande taille. Cecisusciterait une médiocre performance decuisson au fo...
9 Retrait du tiroir de remisage : 1. Avant d’enlever le tiroir, retirer du tiroir tous les ustensiles qu’il contient. Utiliserla zone en retrait sur le bord supérieur dutiroir pour tirer le tiroir en ligne droitejusqu’à la première butée. Souleverl’avant et tirer jusqu’à la seconde butée. 2. Souleve...
11 Élément de deux dimensions de latable de cuisson(sur certains modèles) On peut utiliser l’élément avant à gauche de lasurface soit comme élément de petit diamètreà basse puissance, ou comme élément degrand diamètre, et de pleine puissance. Utilisation des deux éléments pour lesustensiles plus gra...
12 Conseils pour le choix d’ustensiles de cuisson U tilisation et entretien de la table de cuisson • Choisir une marmite qui a environ la même dimension que la surface decuisson. Les ustensiles de cuisson nedevraient pas dépasser plus de 2,5 cm(1 po) hors de la surface de cuisson. • Pour obtenir les...
14 • Utiliser toute la surface (réglage “DUAL”) del’élément de cuisson avant gauche de latable de cuisson pour de meilleurs résultats. • Utiliser des marmites à fond plat sur tous lesgenres de surface de cuisson, surtout lavitrocéramique. Les marmites avec fondondulé ou nervuré ne permettent pas un ...
15 Conseils de nettoyage Articles à employer :• Crème de polissage pour table de cuisson comprise avec votre table decuisson, avec un essuie-tout en papier ouune éponge propre et humide. Cette crèmea été mise au point spécialement pour lenettoyage et la protection de la table decuisson. Lors de l’ut...
16 Réinstallation 1. S’assurer que tous les éléments à la surface sont éteints et refroidis avant dereplacer les éléments et les cuvettesréfléchissantes. OFF HI LO M E D M E D H I M E D L O FRONT 2. Aligner l’ouverture dans la cuvette réfléchissante avec le connecteur del’élément à la surface. 3. Te...
17 Nettoyage sous la table decuisson soulevée 1. Soulever le devant de la table de cuisson aux deux coins avant jusqu’à ce que lestiges d’appui se fixent en place. 2. Essuyer avec de l’eau savonneuse tiède. Utiliser un tampon savonneux en lained’acier sur les endroits très souillés. 3. Pour abaisser...
19 On décrit étape par étape dans cette section comment utiliser toutes les fonctions du fourcontrôlées par les commandes électroniques. L’observation minutieuse de ces instructionsde même que les conseils de cuisson et les renseignements de nettoyage aideront à utilisercette cuisinière avec succès....
20 U tilisation et entretien du four Changement des signaux sonores Les signaux sonores vous indiquent si unefonction a été entrée correctement ou non. Ilsindiquent aussi l’achèvement d’unprogramme. Pour supprimer les signaux au cours de laprogrammation : APPUYER SUR et tenir pendant 4 secondes Pour...
21 Réglage de l’horloge 1. Choisir CLOCK SET (Réglage de l’horloge) . APPUYER SUR 2. Réglage de l’heure. Exemple : APPUYER SUR 3. Mise en marche de l’horloge. APPUYER SUR Utilisation de la minuterie La minuterie (KITCHEN TIMER) ne commande pas la mise en marche ou l’arrêt du four. Ellefonctionne com...
23 U tilisation et entretien du four Réglages du four Ce tableau indique quand utiliser chaque réglage. Il indique aussi quels éléments sontchauffés pour chaque réglage. RENSEIGNEMENTS SUR LE RÉGLAGE • L’élément à la base et l’élément externeau sommet s’allument. • Au cours de la cuisson, les élémen...
24 Conseils pour la cuisson Conseils pour la cuisson au four L’air chaud doit pouvoir circuler autour desplats pour que la chaleur puisse atteindretoutes les parties du four. On obtient ainside meilleurs résultats de cuisson. Pour une meilleure circulation de l’air : • Placer les plats de telle sort...
25 Utilisation de papier d’aluminiumdans le four (Pour la cuisson) REMARQUE : Ne pas placer sur le fonddu four du papier d’aluminium ou autregarniture. Ceci pourrait affecter la surfacedu four ainsi que la qualité de la cuisson. • Ne pas couvrir toute la grille de papier d’aluminium. Ceci réduira la...
26 • Utiliser un thermomètre à viande précisou une sonde thermométrique (voir“Utilisation de la sonde thermométrique”)pour déterminer quand la viande a atteint ledegré désiré de cuisson. Insérer lethermomètre ou la sonde au centre de lapartie la plus épaisse de la viande, ou àl’intérieur d’une cuiss...
28 MIN START STOP SEC MIN HR CLEAN CANCEL OFF 6. Après la cuisson, éteindre le four. APPUYER SUR Exemple : AFFICHAGE (heure du jour) Conseils pour la cuisson au gril • Utiliser seulement la lèchefrite et la grille fournies. Ces ustensiles ont été conçuspour écouler de la surface de cuisson laquantit...
30 7. Lorsque la cuisson au gril est terminée, éteindre le four. APPUYER SUR Cuisson au gril à température variable • Si la cuisson du mets est trop rapide ousi on désire une cuisson plus lente dès ledébut, régler la température de cuisson augril entre 77° C et 163° C (170° F et 325° F).Dans cette g...
31 4. Choisir le réglage CONVECTION BROIL (Cuisson au gril par convection). APPUYER SUR 5. Choisir la température (facultatif). Exécuter cette étape si vous désirez choisirune température (jusqu’à 232° C [450° F])autre que 232° C (450° F). Exemple : APPUYER SUR (Voir livre de recettes pour cuisson a...
32 4. Mise en marche du four. APPUYER SUR REMARQUES : • Lorsque la température atteint 77° C(170° F), l’afficheur rouge indique latempérature réelle dans le four àchaque 3° C (5° F) d’augmentation ets’arrêtera à la température choisie.Pour voir la température choisieavant qu’elle soit atteinte, appu...
33 2. Réglage de la nouvelle température corrigée. APPUYER SUR Chaque fois qu’on appuie sur la touche Bake,la température affichée augmentera de 3° C(5° F). Pour diminuer la température, tenir latouche BAKE jusqu’à ce que l’affichagedépasse 3° C (19° F). À ce niveau, l’afficheurretournera à 0 et aug...
34 Utilisation de la sonde thermométrique (Modèles pour cuisson Thermal-Convection™) La sonde thermométrique est l’instrument qui détermine avec la plus grande précision ledegré de cuisson d’une viande. Utiliser la sonde pour les opérations de cuisson au four etrôtissage de tout type de viande ou vo...
36 9. Mettre le four en marche. APPUYER SUR REMARQUES: • Lorsque la température de l’alimentatteint 38° C (100° F), le grand afficheurmontrera la température réelle de l’alimentpar intervalle de 3° C (5° F) de plusjusqu’à la température de fin de cuissonchoisie. Quatre signaux sonores se ferontenten...
37 Préparation d’un repas complet par convection (Modèles pour cuisson Thermal-Convection™) La préparation d’un repas complet par convection offre un choix parmi dix programmes decuisson au four par convection préréglés. Ces programmes prédéfinis utilisent des durées decuisson, températures de cuiss...
39 Tableau de cuisson de repas complet par convection DURÉE OUTEMP. DESONDE 45 min 1 h 1 h 15 min 55 min 60° C(140° F) 71° C(160° F) 77° C(170° F) 66° C(150° F) 3 h 18 min ALIMENTOU METS Repas n° 1 : morceaux depoulet, fruits partiellementcuits, légumes en sauce Repas n° 2 : macaroni etfromage, cour...
40 U tilisation et entretien du four Choix d’ustensiles de cuisson Les résultats de cuisson sont affectés par le genre d’ustensiles de cuisson utilisés. Utiliser les dimensions des ustensiles de cuisson recommandées par la recette. TYPE D’USTENSILES DE CUISSON Aluminium légèrement coloré Aluminium f...
41 Cuisson commandée par la minuterie Le tableau de commande électronique del’horloge/four commande la mise en marchedu four et l’arrêt aux heures choisies, mêmeen l’absence de l’utilisateur. La fonction de cuisson à une heure différée est idéale pour les aliments qui nenécessitent pas un préchauffa...
43 3. Choisir la température (facultatif). Exécuter cette étape pour choisir unetempérature autre que celle affichée. Exemple : APPUYER SUR (Consulter un livre de recettes fiable ou lelivre de cuisson au four par convection pourles recommandations de température). 2 3 5 DELAYCLEANDEHYD TIMEDLOCKEDRO...
44 3. Placer les grilles de séchage dans le four pour permettre unecirculation maximale de l’airautour des grilles. U tilisation et entretien du four Lorsque l’opération de cuisson au four/rôtissage est terminée, le mot “End” etl’heure du jour apparaîtront sur l’afficheur.Quatre signaux sonores sero...
45 Pièce d’espacement pour déshydratation Commutateur d’éclairage du four 5. Choisir le réglage CONVECTION BAKE (Cuisson par convection). APPUYER SUR et tenir pendant 2 secondes 6.Régler la température (facultatif). Exécuter cette étape pour choisir unetempérature (de 38° C à 93° C [100° F à200° F])...
46 U tilisation et entretien du four Levée de la pâte à pain Vous pouvez utiliser votre four à convectionpour faire lever le pain. Première levée : Placer la pâte dans un bollégèrement graissé et le recouvrir de papierciré enduit de shortening sans serrer. 1. Placer le bol sur la grille 2. Placer la...
48 U tilisation et entretien du four Les températures et les durées sont des directives seulement et peuvent demander d’êtreajustées selon les goûts individuels. TEMPS APPROXIMATIF DE CUISSON (EN MINUTES) Tableau de cuisson thermique Se référer à la section “Conseils pour la cuisson”. TEMPÉRATURE DU...
49 Tableau de rôtissage thermique – Appuyer sur BAKE (Cuisson au four). – Faire rôtir à la température du four de 163° C (325° F).* Le préchauffage n’est pas requis. – Placer le plat de rôtissage à la position des grilles 1 ou 2.– Se référer à la section “Conseils pour la cuisson” MINUTES APPROXIMAT...
50 U tilisation et entretien du four Tableau de cuisson au gril : – Appuyer sur BROIL (Cuisson au gril).– La position recommandée de la grille est au plus bas numéro (1) jusqu’au plus élevé (5).– Se référer à la section “Cuisson au gril”. Pour obtenir les meilleurs résultats, placer les aliments à 7...
51 U tilisation et entretien du four Nettoyage du four et des boutons de commande ARTICLES UTILISÉS Éponge et eausavonneuse tiède Éponge et eausavonneuse tiède OU Essuie-tout en papieret produit atomisablepour le nettoyage duverre PIÈCE Boutons decommande Tableau decommande • Placer les boutons à la...
53 Lampe(s) du four Votre four peut avoir une ou deux lampes defour standard sur la paroi arrière ou deuxlampes latérales à halogène. La lampe du fours’allume lorsqu’on ouvre la porte du four. Pourallumer la lampe du four lorsque la porte dufour est fermée, appuyer sur la touche OVENLIGHT (lampe du ...
54 Avant la mise en marche Avant de mettre le programmed’autonettoyage en marche, veiller à :REMARQUE : NE PAS nettoyer, déplacerou déformer le joint. Ceci susciterait unedégradation de la qualité des opérations denettoyage, cuisson au four et rôtissage. • Nettoyer manuellement les surfacesillustrée...
55 Réglage des commandes S’assurer que l’horloge est réglée à l’heure correcte. (Voir la section “Réglage de l’horloge”.) Pour l’exécution immédiate del’opération de nettoyage : 1. Choisir le réglage CLEAN (Autonettoyage). APPUYER SUR Un programme d’autonettoyage de 3heures sera réglé. REMARQUE : On...
56 0 4 0 START ENTER U tilisation du programme d’autonettoyage 2. Choisir la durée de l’opération (facultatif). Si on désire un programmed’autonettoyage dont la durée seradifférente de 3 heures, appuyer sur lestouches numériques désirées pour lanouvelle durée jusqu’à 4 heures. Exemple : APPUYER SUR ...
58 Pour interrompre le programmed’autonettoyage à tout moment : APPUYER SUR Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage • Après le refroidissement du four à latempérature ambiante, essuyer tous lesrésidus ou traces de cendre avec unchiffon ou une éponge humide. Si destaches persistent, utilise...
59 PROBLÈME Rien nefonctionne Le four nefonctionne pas Les éléments àla surface nefonctionnentpas Le(s) bouton(s)de commande netourne(nt) pas Le programmed'autonettoyagene fonctionne pas. G uide de diagnostic Cette section est destinée à vous aider à économiser le coût d’un appel de service. Elledéc...
63 D emande d’assistance ou de service Si vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada: Téléphoner au Centre d’assistance aux consommateurs KitchenAidsans frais d’interurbain, entre 8 h30 et 18 h (HNE) en composant1-800-461-5681. Nos consultantssont prêts à vous aider. Lors de l’appel:Veuil...
DURÉE DE LAGARANTIE: GARANTIECOMPLÈTE D’UN ANÀ COMPTER DE LADATE D’ACHAT. GARANTIE LIMITÉEDE LA DEUXIÈME ÀLA CINQUIÈMEANNÉEINCLUSIVEMENTÀ COMPTER DE LADATE D’ACHAT. GARANTIE LIMITÉEDE LA DEUXIÈME ÀLA DIXIÈME ANNÉEINCLUSIVEMENTÀ COMPTER DE LADATE D’ACHAT. KITCHENAIDPAIERA POUR: Coûts des pièces derec...
KitchenAid Manuals
-
KitchenAid KUDS35FXSS2
User Manual
-
KitchenAid KDTM354DSS4
User Manual
-
KitchenAid KDTM354DSS4
Installation Manual
-
KitchenAid KDTE254ESS3
User Manual
-
KitchenAid KUDS35FXSS8
User Manual
-
KitchenAid KUDS35FXSS8
Installation Manual
-
KitchenAid KUDS35FXSS8
Manual
-
KitchenAid KDFE104DSS4
User Manual
-
KitchenAid KDFE104DSS4
Installation Manual
-
KitchenAid KRFC400ESS01
User Manual
-
KitchenAid YKER507XSS02
User Manual
-
KitchenAid KRSC700HPS00
User Manual
-
KitchenAid KDTE304DSS0
User Manual
-
KitchenAid KBSN608ESS01
User Manual
-
KitchenAid KBSN608ESS01
Installation Manual
-
KitchenAid KSGG700ESS1
User Manual
-
KitchenAid KUDR204ESB00
User Manual
-
KitchenAid KDTE104DSS0
User Manual
-
KitchenAid KDTE104DSS0
Installation Manual
-
KitchenAid KRFF707ESS01
User Manual