Kenwood KDC-BT752HD - Manuals
Kenwood KDC-BT752HD – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Kenwood KDC-BT752HD
Summary
2 English CONTENTS Safety 3 Maintenance Preparation 4 How to attach/detach the faceplateHow to reset your unitHow to prepare the remote controller (RC-405) Getting Started 5 Canceling the display demonstrationSetting the demonstration modeAdjusting the clockInitial settings before operations Basic O...
English 3 ¤ WARNING Stop the car before operating the unit. Important to know... ■ ■ To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. ■ ■ Caution: Adjust the volume so that you can hear the sound outside the car. Driving with the vol...
4 English Preparation How to attach/detach the faceplate 1 2 1 2 ■ ■ Do not expose the faceplate to direct sunlight, excessive heat, or humidity. Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing. ■ ■ Keep the faceplate in its casing while detached. ■ ■ The faceplate is a pr...
English 5 Getting Started Canceling the display demonstration The display demonstration is always turned on unless you cancel it. When you turn on the power (or after you reset the unit), the display shows: [CANCEL DEMO] \ [PRESS] \ [VOLUME KNOB] 1 Press the volume knob. [YES] is selected as the ini...
6 English Basic Operations VOICE PAR iPod TAG Remote sensor ■ ■ Do not expose to bright sunlight. Loading slot Ejects the disc Volume knob Detaches the faceplate Display window USB terminal Auxiliary input jack The following indicator lights up when... ST: A stereo broadcast is received. HD: HD Radi...
English 7 When you press or hold the following button(s)... Main unit Remote controller General operation SRC — ■ ■ Turns on. ■ ■ Turns off if pressed and held. SRC Selects the available sources (HD Radio, BT AUDIO, USB or iPod, PANDORA, CD, AUX, STANDBY), if the power is turned on. • If the source ...
8 English Listening to HD Radio™ Broadcasts 1 Press SRC to select “HD Radio”. 2 Press repeatedly to select a band (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Press 4 / ¢ to search for a station or channel. “LINKING” appears while linking to a multicast channel. ■ ■ The tuning mode can be changed. Refer to <SEEK MODE&...
English 9 Adjust [SETTINGS] mode settings While listening to the radio... 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode. 2 Turn the volume knob to select [SETTINGS] , then press to enter. 3 Turn the volume knob to make a selection, then press to confirm. See table below for selection. 4 Hold to f...
10 English PAR iPod VOICE TAG Listening to a Disc/ USB device/ iPod Ejects the disc. (“NO DISC” appears and “IN” indicator goes off.) ■ ■ Press to select track/file. ■ ■ Hold to fast-forwards/reverses. Press to select folder of Audio File/iPod. Press to pause. Press again to resume playback. USB ter...
English 11 Continued to next page Selecting Random Play Press number button 3 (ALL RDM) repeatedly to make a selection. Audio CD : DISC RANDOM, RANDOM OFFAudio File/ iPod : FOLDER RANDOM, RANDOM OFF All Random Play Press and hold number button 3 (ALL RDM). Pressing this button again plays songs in t...
12 English Selecting App & iPod Control Mode Press number button 5 (iPod) repeatedly to make a selection. MODE ON : Control iPod from the iPod *. “APP&iPod MODE” appears on the display. MODE OFF: Control iPod from the unit. * You can still control play/pause, select files, fast- forward/reve...
English 13 About the USB device ■ ■ This unit can play audio files stored on a USB mass storage class device. ■ ■ Install the USB device in the place where it will not prevent you from driving your vehicle properly. ■ ■ You cannot connect a USB device via a USB hub or multi card reader. ■ ■ Make sur...
14 English Listening to Pandora® internet radio Press to skip a song. Press to select thumbs down/up. Press to pause. Press again to resume playback. Android or BlackBerry Preparation : ■ ■ You need to register your cell-phone before using it with this unit. (page 16) ■ ■ Disconnect the iPhone or iP...
English 15 ■ ■ To select thumbs down/up, press number button 1 ( – ) / 2 ( + ) . ■ ■ To skip a song, press ¢ . ■ ■ To pause or resume playback, press number button 6 ( 38 ) . Removing the iPhone 1 Press SRC to select a source other than “PANDORA” or “iPod”. 2 Remove the iPhone. Station Search mode W...
16 English PAR iPod VOICE TAG Press and hold to easy pairing mode. Getting Started of Bluetooth Easy Pairing function 1 Press and hold to enter easy pairing mode “PAIRING” is displayed. ■ ■ Any of the following is displayed depending on Bluetooth device registration condition: – “SEARCHING”: When re...
English 17 ■ ■ To register a new Bluetooth device, select “[NEW DEVICE]”, then go to “When registering a Bluetooth device for the first time.” 4 Press the volume knob. 5 Turn the volume knob to select the profile for the device to connect. ■ ■ “HANDSFREE”/ ”AUDIO”: The device can be connected using ...
18 English Operation of Hands-Free Phoning PAR iPod VOICE TAG ■ ■ Press to enter Bluetooth mode. ■ ■ Press to answer an incoming call. ■ ■ Press and hold to memorize the current phone number. ■ ■ Press briefly to recall memorized phone number. Making a Call 1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Turn th...
English 19 ■ ■ The outgoing call list and incoming call list, and missed call list, are the lists of calls originated from and received by this unit. They are not the ones stored in the cell-phone memory. Dialing a Number 2 Turn the volume knob to select “NUMBER DIAL”, then press to enter. 3 Turn th...
20 English Clearing the disconnection message Press to “HF DISCONCT” disappears. Downloading the Phone Book To download automatically If the cell-phone supports a phone book synchronization function, the phone book is downloaded automatically after Bluetooth connection. ■ ■ Setting on the cell-phone...
English 21 Listening to a Bluetooth Audio PAR iPod VOICE TAG Preparation : You need to register your audio player before using it with this unit. (page 16) 1 Press SRC to select “BT AUDIO”. 2 Press 4 / ¢ to selects a file. ■ ■ Bluetooth audio players that do not support AVRCP (Audio/Video Remote Con...
22 English Bluetooth Setup Registering a Bluetooth Device (Pairing) Registering from this unit 1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Turn the volume knob to select [SETTINGS] , then press to enter. 3 Turn the volume knob to select [PAIRING] , then press to enter. 4 Turn the volume knob to select [DEVIC...
24 English SMS (Short Message Service) Downloading the SMS 1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Turn the volume knob to select [SETTINGS] , then press to enter. 3 Turn the volume knob to select [SMS] , then press to enter. 4 Turn the volume knob to select [SMS DOWNLOAD] , then press to enter. 5 Start ...
English 25 ■ ■ The SMS that has arrived when the cell-phone is not linked with Bluetooth cannot be displayed. You need to download it. ■ ■ The short message cannot be displayed during downloading. ■ ■ Unread messages are prefixed with an asterisk (*). Return message setting 1 Press to enter Bluetoot...
26 English Function settings 1 Press SRC to select a source other than “STANDBY”. 2 Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode. 3 Turn the volume knob to select [AUDIO CONTROL] or [SETTINGS] , then press to enter. 4 Turn the volume knob to make a selection, then press to confirm. ■ ■ See table b...
28 English Installation/connection Part list: A Faceplate ...................................................................(×1) B Escutcheon ..............................................................(×1) C Mounting sleeve ...................................................(×1) D Wiring harness...
English 29 ■ ■ Mounting and wiring this product requires skills and experience. For safety’s sake, leave this work to professionals. If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. ■ ■ Reception may become poor if there are metal objects near the Bluetooth antenna. Bluet...
30 English Wiring connection ANT. CONT MUTE P.CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT – + L R Battery Car fuse box (Main fuse) Black (Ground wire) Yellow (Battery wire) Red (Ignition wire) Blue Light Blue/Yellow(Steering remote control wire) Brown(Mute control wire) Blue/White (Power control/ A...
English 31 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 Installing the unit 1 Remove the mounting sleeve and escutcheon B from the unit. 2 Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with the supplied screws. 8 mm MAX. ø5mm ø5mm 8mm MAX. T T T/N N N F G B T: Toyota cars ...
32 English Installing the Microphone Unit (KDC-X796 only) 1 Check the installation position of the microphone H . 2 Remove oil and other dirt from the installation surface. 3 Install the microphone. 4 Wire the microphone cable up to the hands-free box with it secured at several positions using tape ...
English 33 Continued to next page Symptom Remedy/Cause “TOC ERROR” appears. The CD is quite dirty. / The CD is upside-down. / The CD is scratched a lot. Try another disc instead. “ERROR 99” appears. The unit is malfunctioning for some reason. Press the reset button on the unit. If the “ERROR 99” cod...
English 35 Specifications FM tuner section Frequency range (200 kHz space): 87.9 MHz — 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 26 dB): 9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω) Quieting sensitivity (DIN S/N = 46 dB): 15.2 dBf (1.6 μV/75 Ω) Frequency response (±3 dB): 30 Hz — 15 kHz Signal-to-Noise ratio (MONO): 70 dB Stere...
36 Français TABLE DES MATIERES Sécurité 37 Entretien Préparation 38 Comment attacher/détacher la façadeComment réinitialiser votre appareilComment préparer la télécommande (RC- 405) Pour commencer 39 Annulation des démonstrations des affichages Réglage du mode de démonstrationRéglage de l’horlogeRég...
Français 37 ¤ AVERTISSEMENT Arrêtez la voiture avant de manipuler l’appareil. Important... ■ ■ Pour éviter les courts-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil. ■ ■ Attention: Ajustez le volume de façon à ...
38 Français Préparation Comment attacher/détacher la façade 1 2 1 2 ■ ■ N’exposez pas la façade à la lumière directe du soleil, à trop de chaleur ou d’humidité. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. ■ ■ Conserver la façade dans son étui lorsqu’elle est détachée...
Français 39 Pour commencer Annulation des démonstrations des affichages La démonstration des affichages reste toujours en service tant que vous ne l’annulez pas. Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l’appareil), l’affichage apparaît. [CANCEL DEMO] \ [PRESS] \ [...
40 Français Fonctionnement basique VOICE PAR iPod TAG Capteur de télécommande ■ ■ NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil. Fente d’insertion Éjection d’un disque Bouton de volume Détacher la façade Fenêtre d’affichage Prise USB Prise d’entrée auxiliaire L’indicateur suivant s’allume quand......
42 Français Écoute de diffusions HD Radio™ 1 Appuyez sur SRC pour choisir “HD Radio”. 2 Appuyez de manière répétée pour sélectionner une bande pour choisir une bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Appuyez sur 4 / ¢ pour rechercher une station ou un canal. “LINKING” apparaît lors de la liaison avec un canal ...
Français 43 une liste de lecture intitulée “Tagged”. Vous pouvez maintenant acheter et télécharger facilement des chansons auprès de l'iTunes Store. Réglages du mode [SETTINGS] Lors de l’écoute de la radio... 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer dans le mode [FUNCTION] . 2 Tournez le bouton...
44 Français PAR iPod VOICE TAG Écoute d’un disque/ périphérique USB/ iPod Éjection d’un disque. (“NO DISC” apparaît et l’indicateur “IN” s’éteint.) ■ ■ Appuyez sur cette touche pour choisir une plage ou un fichier. ■ ■ Maintenez pressée cette touche pour faire une avance/retour rapide. Appuyez pour ...
Français 45 Continue à la page suivante Lecture aléatoire globale Maintenez pressée la touche 3 (ALL RDM). Une nouvelle pression sur la touche permet de lire les morceaux de musique dans le mode normal. Fichier audio/ iPod : ALL RANDOM, RANDOM OFF ■ ■ Change l’élément parcouru du iPod sur “songs” (c...
46 Français Sélectionner le mode commande App & iPod Appuyez de manière répétée sur la touche numérique 5 (iPod) pour faire un choix. MODE ON : Commandez l’iPod à partir de l’iPod. “APP&iPod MODE” s'affiche. MODE OFF: Commandez l’iPod à partir de l’appareil. * Vous pouvez toujours commander ...
48 Français Écoute de la radio Internet PANDORA® Appuyez pour sélectionner vers le haut/bas. Appuyez pour mettre en pause. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Android ou BlackBerry Préparation : ■ ■ Vous devez enregistrer votre téléphone portable avant de l'utiliser avec cet appareil. (pag...
50 Français PAR iPod VOICE TAG Maintenez pressée pour accéder au mode de pairage simplifié. Pour bien démarrer avec Bluetooth Fonction de pairage simplifié 1 Maintenez pressée pour entrer dans le mode de pairage simplifié L'indication “PAIRING” s'affiche. ■ ■ L'une des options suivantes sera affiché...
Français 51 puis allez à “Lors de l'enregistrement pour la première fois d'un périphérique Bluetooth”. 4 Appuyez sur le bouton de volume. 5 Tournez le bouton du volume pour sélectionner le profil du périphérique à connecter. ■ ■ “HANDSFREE”/ ”AUDIO”: Le périphérique peut être connecté en utilisant s...
52 Français Fonctionnement de la téléphonie mains libres PAR iPod VOICE TAG ■ ■ Appuyez sur pour basculer en mode Bluetooth. ■ ■ Appuyez pour répondre à un appel entrant. ■ ■ Appuyez et maintenez pour mémoriser le numéro de téléphone actuel. ■ ■ Appuyez brièvement pour rappeler le numéro de téléphon...
Français 53 “INCOMING” (appel entrant) ou “MISSED CALLS” (appel manqué), puis appuyez sur le bouton pour valider. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un nom et un numéro de téléphone. 4 Appuyez sur le bouton de volume pour effectuer un appel. ■ ■ La liste des appels sortants, la liste de...
54 Français Appel en attente Répondre à un appel entrant en mettant en attente l'appel en cours 1 Appuyez sur le bouton de volume. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ANSWER] , puis appuyez sur le bouton pour valider. Poursuivre l'appel en cours 1 Appuyez sur le bouton de volume. 2 Tournez l...
Français 55 Ecoute d'un Bluetooth audio PAR iPod VOICE TAG Préparation : Vous devez enregistrer votre lecteur audio avant de l'utiliser avec cet appareil. (page 50) 1 Appuyez sur SRC pour choisir “BT AUDIO”. 2 Appuyez 4 / ¢ pour choisir un fichier. ■ ■ Les lecteurs audio Bluetooth qui ne prennent pa...
56 Français Configuration Bluetooth Enregistrement d'un appareil Bluetooth (pairage) Enregistrement à partir de cet appareil 1 Appuyez sur pour basculer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS] , puis appuyez sur le bouton pour valider. 3 Tournez le bouton de volume p...
58 Français SMS (Service de messagerie - Short Message Service) Téléchargement de SMS 1 Appuyez sur pour basculer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS] , puis appuyez sur le bouton pour valider. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [SMS] , puis appuyez sur le...
Français 59 portable n'était pas connecté en Bluetooth ne peut pas être affiché. Pour l'afficher, vous devez le télécharger. ■ ■ Le message ne peut pas être affiché pendant le téléchargement. ■ ■ Les messages non lus sont précédés d'un (*). Réglage d'un message de réponse 1 Appuyez sur pour basculer...
60 Français Réglages des fonctions 1 Appuyez sur SRC pour choisir une autre source que “STANDBY”. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer dans le mode [FUNCTION] . 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CONTROL] ou [SETTINGS] , puis appuyez sur le bouton pour valider. 4 Tournez le b...
62 Français Installation/raccordement Liste de pièces: A Façade................................................................................(×1) B Écusson .............................................................................(×1) C Manchon de montage ..........................................
Français 63 ■ ■ Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences et de l’expérience. Pour des raison de sécurité, laissez ce travail à des professionnels. Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. ■ ■ La qualité de réception peut ch...
64 Français Connexions ANT. CONT MUTE P.CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT – + L R Batterie Boîte de fusible de la voiture (Fusible principal) Noir (Fil de terre) Jaune (Câble de batterie) Rouge (Câble d’allumage) Bleu Bleu clair/Jaune(Fil de télécommande de volant) Marron(Câble de contrôl...
Français 65 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 Installation de l’appareil 1 Retirer le manchon de montage et l’écusson B de l'appareil. 2 Aligner les trous de l'appareil (des deux côtés) avec le support de montage dans le véhicule et fixer l'appareil avec les vis fournies. 8 mm MAX. ø5mm ø5mm 8mm MAX. T T T/N N N ...
66 Français Installation du microphone (KDC-X796 uniquement) 1 Vérifiez la position d'installation du microphone H . 2 Retirez toute huile et autres impuretés à la surface de l'installation. 3 Installez le microphone. 4 Connectez le câble de microphone au boîtier mains libres en le sécurisant en plu...
Français 69 Caractéristiques techniques Section tuner FM Bandes de fréquences (espacement de 200 kHz): 87,9 MHz — 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB): 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω) Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB): 15,2 dBf (1,6 μV/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB): 30 Hz — 15 kHz Taux de ...
70 Español CONTENIDO Seguridad 71 Mantenimiento Preparativos 72 Cómo instalar/desmontar la placa frontalCómo reposicionar su unidadCómo preparar el mando a distancia (RC- 405) Procedimientos iniciales 73 Cancelación de las demostraciones en pantalla Ajuste del modo de demostraciónAjuste del relojAju...
Español 71 ¤ ADVERTENCIA Detenga el automóvil antes de operar la unidad. Información importante… ■ ■ Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. ■ ■ Precaución: Ajuste el volumen de forma tal que pueda escuc...
72 Español Preparativos Cómo instalar/desmontar la placa frontal 1 2 1 2 ■ ■ No exponga la placa frontal a la luz directa del sol, calor excesivo ni humedad. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. ■ ■ Guarde la placa frontal en su estuche cuan...
Español 73 Procedimientos iniciales Cancelación de las demostraciones en pantalla La demostración en pantalla está siempre activada a menos que la cancele. Cuando enciende la unidad (o después de reposicionarla) la pantalla muestra: [CANCEL DEMO] \ [PRESS] \ [VOLUME KNOB] 1 Pulse la rueda de volumen...
74 Español Funciones básicas VOICE PAR iPod TAG Sensor remoto ■ ■ No lo exponga a la luz solar brillante. Ranura de carga Expulsa el disco Rueda de volumen Desmonte la placa frontal Ventanilla de visualización Terminal USB Toma de entrada auxiliar El siguiente indicador se enciende cuando… ST: se re...
76 Español Se sintoniza la difusión de HD Radio™ 1 Pulse SRC para seleccionar “HD Radio”. 2 Pulse repetidamente para seleccionar una banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Pulse 4 / ¢ para buscar una emisora o canal. Aparece “LINKING” mientas se enlaza con un canal de multidifusión. ■ ■ Puede cambiar el modo ...
Español 77 Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS] Cuando escucha la radio… 1 Pulse la rueda de volumen para entrar en el modo [FUNCTION] . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y, después, púlsela para entrar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar y, después, púlsela p...
78 Español PAR iPod VOICE TAG Escucha de un disco/ dispositivo USB/ iPod Expulsa el disco. (Aparece el mensaje “NO DISC” (sin disco) y el indicador “IN” se apaga.) ■ ■ Pulse para seleccionar una pista o archivo. ■ ■ Mantenga pulsado para adelantar o retroceder rápidamente. Pulse para seleccionar la ...
80 Español Selección del modo de control de App & iPod Pulse repetidamente el botón de número 5 (iPod) para realizar la selección. MODE ON : Controlar el iPod desde el iPod *. En la pantalla aparece “APP&iPod MODE”. MODE OFF: Controlar el iPod desde la unidad. * Puede seguir reproduciendo/de...
82 Español Escuchar la radio por Internet Pandora® Pulse para omitir una canción. Pulse para seleccionar la aprobación/ desaprobación. Pulse para detener la reproducción (pausa). Pulse de nuevo para reanudar la reproducción. Android o BlackBerry Preparativos : ■ ■ Tiene que registrar su teléfono móv...
Español 83 ■ ■ Para seleccionar la aprobación/desaprobación, pulse el botón numérico 1 ( – ) / 2 ( + ) . ■ ■ Para omitir una canción, pulse ¢ . ■ ■ Para detener o reanudar la reproducción, pulse el botón numérico 6 ( 38 ) . Retirada del iPhone 1 Pulse SRC para seleccionar una fuente distinta de “PAN...
84 Español PAR iPod VOICE TAG Mantenga pulsado para entrar en el modo de emparejamiento fácil Procedimientos iniciales de Bluetooth Función de emparejamiento fácil 1 Mantenga pulsado para entrar en el modo de emparejamiento fácil Aparece “PAIRING”. ■ ■ Aparece una de las siguientes opciones dependie...
Español 85 ■ ■ Para registrar un nuevo dispositivo Bluetooth, seleccione “[NEW DEVICE]” y, después, vaya a “Cuando se registra un dispositivo Bluetooth por primera vez.” 4 Pulse la rueda de volumen. 5 Gire la rueda de volumen para seleccionar el perfil del dispositivo que se va a conectar. ■ ■ “HAND...
86 Español Funcionamiento para llamar por teléfono con manos libres PAR iPod VOICE TAG ■ ■ Pulse para entrar en el modo Bluetooth. ■ ■ Pulse para contestar una llamada entrante. ■ ■ Mantenga pulsado para memorizar el número de teléfono actual. ■ ■ Pulse brevemente para recuperar el número de teléfon...
Español 87 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono. 4 Pulse la rueda de volumen para realizar una llamada. ■ ■ La lista de llamadas realizadas, la lista de llamadas recibidas y la lista de llamadas perdidas son listas de llamadas que se originaron desde y se rec...
88 Español Llamada en espera Contestar otra llamada entrante suspendiendo la llamada actual 1 Pulse la rueda de volumen. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ANSWER] , después púlsela para ingresar. Continuación de la llamada actual 1 Pulse la rueda de volumen. 2 Gire la rueda de volumen par...
Español 89 Escuchar el audio del Bluetooth PAR iPod VOICE TAG Preparativos : Tiene que registrar su reproductor de audio antes de utilizarlo con esta unidad. (página 84) 1 Pulse SRC para seleccionar “BT AUDIO”. 2 Pulse 4 / ¢ para seleccionar un archivo. ■ ■ Los reproductores de audio de Bluetooth qu...
90 Español Configuración de Bluetooth Registro de un dispositivo Bluetooth (emparejamiento) Registro desde esta unidad 1 Pulse para entrar en el modo Bluetooth. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y, después, púlsela para entrar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [PAIRIN...
92 Español SMS (Servicio de mensajes cortos) Descarga de SMS 1 Pulse para entrar en el modo Bluetooth. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y, después, púlsela para entrar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SMS] y, después, púlsela para entrar. 4 Gire la rueda de volumen...
Español 93 ■ ■ El mensaje que no ha sido abierto se visualiza al inicio de la lista. Se visualizan otros mensajes en el orden en que se han recibido. ■ ■ No se puede visualizar el SMS que se ha recibido cuando el teléfono móvil no estaba ligado con Bluetooth. Tiene que descargarlo. ■ ■ No se puede m...
94 Español Configuraciones de las funciones 1 Pulse SRC para seleccionar una fuente distinta de “STANDBY”. 2 Pulse la rueda de volumen para entrar en el modo [FUNCTION] . 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL] o [SETTINGS] y, después, púlsela para entrar. 4 Gire la rueda de volu...
96 Español Instalación/conexión Lista de componentes: A Placa frontal .................................................................. (×1) B Escudete ......................................................................... (×1) C Manguito de montaje............................................ (×...
Español 97 ■ ■ La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por seguridad, deje que un profesional realice este trabajo. Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. ■ ■ La recepción podría reducirse si existen objetos metálicos ...
98 Español Conexión del cableado ANT. CONT MUTE P.CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT – + L R Batería Caja de fusibles del vehículo (fusible principal) Negro (Cable a tierra) Amarillo (Cable de la batería) Rojo (Cable de encendido) Azul Luz azul/amarilla(Cable del mando a distancia para la ...
Español 99 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 Instalación de la unidad 1 Extraiga el manguito de montaje y el escudete B de la unidad. 2 Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con el soporte de montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos suministrados. 8 mm MAX. ø5mm ø5mm 8mm MAX. T T T/...
100 Español Instalación de la unidad del micrófono (sólo KDC-X796) 1 Compruebe la posición de instalación del micrófono H . 2 Elimine la grasa y la suciedad de la superficie de instalación. 3 Instale el micrófono. 4 Conecte el cable del micrófono a la caja del manos libres y fíjelo en varias posicio...
Español 103 Especificaciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (Intervalo 200 kHz): 87,9 MHz — 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB): 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N = 46 dB): 15,2 dBf (1,6 μV/75 Ω) Respuesta de frecuencia (± 3 dB):...
Kenwood Manuals
-
Kenwood VR-2080
User Manual
-
Kenwood VR-2080
Manual
-
Kenwood CD-224M
User Manual
-
Kenwood CD-224M
Manual
-
Kenwood HTB-505
User Manual
-
Kenwood VR-2090
User Manual
-
Kenwood VR-2090
Manual
-
Kenwood KR-797
User Manual
-
Kenwood KR-797
Manual
-
Kenwood 1070VR
User Manual
-
Kenwood 1070VR
Manual
-
Kenwood 1080VR
User Manual
-
Kenwood 1080VR
Manual
-
Kenwood 144MHz FM TRANSCEIVER K2E
User Manual
-
Kenwood 25th Anniversary Products XXV-02A
User Manual
-
Kenwood 25th Anniversary Products XXV-03A
User Manual
-
Kenwood 411
User Manual
-
Kenwood 411
Manual
-
Kenwood 5-CHANNEL POWER AMPLIFIER KAC-959
User Manual
-
Kenwood 50 MHZ ALL MODE TRANSCEIVER TS-590S
User Manual