Kenwood C-707i-W- Manuals
Kenwood C-707i-W– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Kenwood C-707i-W
Summary
2 C-707I Precauciones de seguridad AVISO : PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL...
3 Español Continúa en la página siguiente Precauciones de seguridad 4. Accesorios – No ponga este producto en un carrito, base, trípode, ménsula o mesa inestable. El producto podría caerse y lesionar gravemente a un niño o adulto, y hasta el mismo producto podría dañarse seriamente. Utilice el produ...
6 C-707I 30 C-707I Pulse la tecla [CD E ]. 3 Reproducción de un CD Desplace la tapa deslizante hacia el panel frontal para cerrarla. La reproducción del CD no se iniciará hasta que la tapa deslizante esté cerrada. z 2 Inserte un CD y póngalo en reproducción. Si ya hay insertado un disco, sólo tendrá...
C-707I 8 Posibilidades del sistema Amplia gama de formatos de grabación Reproducción de discos Además de CD de música, el sistema también reproduce discos que contengan archivos de audio grabados (MP3/WMA). Admite la conexión de dispositivos USB Puerto de entrada USB Los puertos USB permiten conecta...
Español 9 Índice de materias Procedimientos por fuente de entrada P.29 Antes de utilizar el sistema En este capítulo se explica cómo conectar y utilizar el sistema con las distintas fuentes de entrada. CDUSBOperaciones de reproducción de CD/USBRecepción de emisiones de radioRDS (Sistema de radiodifu...
C-707I 10 Compruebe que todos los accesorios están presentes en el paquete. Accesorios Pilas del mando a distancia (R6: 2) Antena de cuadro de AM (1) Cables de los altavoces (50 cm: 2) Mando a distancia (RC-F0509E: 1) Cable de alimentación (1) Antena interior de FM (1) Adaptador de CA (AC-120400A: 1...
Español 11 Instale el sistema siempre en una superfi cie plana y estable. A la hora de instalar el sistema en algún tipo de soporte, asegúrese de comprobar la resistencia de éste. No coloque los altavoces demasiado cerca de un televisor o de un PC. Los imanes empleados en los altavoces pueden causar...
12 C-707I Conexiones principales Conexión del sistema Insertar en la ranura. Antena de cuadro de AM 1 Conecte el cable en el terminal [FM75Ω] . 2 Busque la ubicación que ofrezca mejor recepción. 3 Instale la antena lo más alto posible. Antena interior de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo Precauci...
13 Español Conexión del sistema La antena suministrada con el sistema es una antena básica de uso en interiores. Para lograr una recepción estable de la señal, se recomienda el uso de una antena exterior (de venta en comercios). Antes de conectar la antena exterior, desconecte primero la antena inte...
C-707I 14 Conexión del sistema Separación de los altavoces Desconecte los cables de altavoz de los ganchos situados en la parte trasera de la unidad principal. Separación y acoplamiento de los altavoces Los altavoces se pueden separar de la unidad principal y colocarse dónde desee. Antes de separar ...
Español 15 Conexión del sistema Conexión de los altavoces Alinee el altavoz con la unidad principal de modo que las protuberancias de la unidad principal encajen en los orifi cios de instalación del altavoz. Desplace el altavoz desde su parte delantera en la dirección que indica la fl echa. Cambio d...
C-707I 16 Conexión de otros dispositivos (disponibles en comercios) Conexión del sistema Cuando conecte un componente del sistema relacionado, lea también el manual de instrucciones del componente en cuestión. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. Si las conexiones están fl ojas o...
Español 17 Conexión del sistema SUB WOOFER PRE OUT Conecte un subwoofer (como el SW-40HT opcional) en el terminal [SUB WOOFER PRE OUT] del panel posterior de la unidad principal. Subwoofer con alimentación eléctrica PHONES Conecte los auriculares equipados con una miniclavija estéreo de 3,5 mm en la...
18 C-707I USB E (Página 32) Unidad principal Modo de espera Cuando el indicador [STANDBY/TIMER] de la unidad principal está encendido, el sistema está utilizando una corriente muy débil para mantener la memoria integrada. Este estado se llama “modo de espera”. Cuando la unidad principal del sistema ...
19 Español Display Las indicaciones que se muestran aquí pueden variar respecto de las que se ven en realidad. Nombres y funciones de los componentes Muestra números y texto. Aparece durante la recepción de una emisión en modo FM STEREO. (Página 42) Aparece cuando EX.BASS está activado. (Página 64) ...
Permite realiza la búsqueda PTY. (Página 47) C-707I 20 Mando a distancia Las teclas del mando a distancia con los mismos nombres que las de la unidad principal tienen las mismas funciones que las teclas de la unidad principal. Nombres y funciones de los componentes Permite seleccionar la pista. (Pág...
Español 21 Inserción de las pilas del mando a distancia 1 Retire la tapa del compartimento de las pilas. 2 Inserte las pilas tamaño R6 suministradas con el sistema. 3 Cierre la tapa del compartimento de las pilas. Nombres y funciones de los componentes Uso del mando a distancia Tras enchufar la unid...
1 2 3 22 C-707I Funcionamiento básico Permite subir el volumen Permite bajar el volumen Permite bajar el volumen Permite subir el volumen Desactivación del sonido Pulse esta tecla de nuevo para volver a activar el sonido. En esta sección se explican operaciones generales básicas y como reproducir mú...
23 Español Funcionamiento básico Preparativos Compruebe las conexiones. (Páginas 12-17) Tenga a mano el mando a distancia. (Página 21) Si tiene pensado utilizar un dispositivo USB, un reproductor de audio digital, un iPod u otro dispositivo externo, conéctelo a la unidad principal. (Páginas 16, 17) ...
24 C-707I Información importante Medios compatibles Tal vez no pueda reproducir discos que no sean acordes al estándar de CD, como los CD con control de copia. Los discos deben fi nalizarse durante la grabación. En este manual, los archivos MP3 y WMA se denominan colectivamente “archivos de audio”. ...
25 Español Información importante Archivos de audio compatibles En este sistema se pueden reproducir los tipos de archivos de audio siguientes (MP3, WMA), que hayan sido grabados con un dispositivo CD-ROM, CD-R, CD-RW o USB. Archivos MP3 Formatos de archivo: MPEG 1 Audio Layer 3/ MPEG 2 Audio Layer ...
C-707I 26 Información importante Precauciones al utilizar discos CD Utilice solamente discos que porten la marca . Los discos que no porten esta marca puede que no se reproduzcan correctamente. El disco gira a alta velocidad durante la reproducción. Nunca utilice discos agrietados, astillados o seve...
Español 27 Precauciones Lea el manual de instrucciones que viene con el iPod que esté utilizando. Este sistema no viene con un iPod. Si lo desea podrá comprar un iPod de Apple por separado. Cuando utiliza un iPod, determinadas condiciones pueden ocasionar la pérdida del contenido almacenado en el iP...
C-707I 28 Notas sobre el transporte o el traslado del sistema Antes de transportar o trasladar este sistema, emprenda las siguientes acciones: 1 Desconecte el iPod, memoria fl ash USB o reproductor de audio USB que se encuentre conectado a la unidad principal. Si hay un disco en la unidad principal,...
32 C-707I Conecte una memoria fl ash USB o el cable de un reproductor de audio digital compatible con almacenamiento masivo de datos USB, en el puerto [ USB] del panel frontal de la unidad principal. Reproducción desde un dispositivo USB 1 1 2 2 En esta sección se explica cómo reproducir archivos de...
33 USB Información relacionada Español Conexión de otros dispositivos (disponibles en comercios) R Página 16 Medios compatibles R Página 24 Manejo de dispositivos USB R Página 26 z zz Ajustes de audio R Página 63 en adelante Selección del modo de reproducción programada de pistas R Página 39 zz Puls...
34 C-707I Operaciones durante la reproducción de CD Detención de la reproducción Pulse la tecla [ F ] . Para reproducir la pista nº 5, pulse la tecla [5] y luego la tecla [ENTER] . Para reproducir la pista nº 17, pulse la tecla [1] , seguido de la tecla [7] y luego la tecla [ENTER] . Introducción ...
35 CD/USB Información relacionada Español Operaciones durante la reproducción de CD Para reproducir la pista nº 5, pulse la tecla [5] y luego la tecla [ENTER] . Para reproducir la pista nº 17, pulse la tecla [1] , seguido de la tecla [7] y luego la tecla [ENTER] . Introducción de un número de pist...
36 C-707I CD/USB Selección de la indicación de título y la indicación de información TAG MP3/WMA Información TAG, como los títulos de pista, los nombres de artista y los nombres de álbum grabados en los archivos de audio. El display cambia como se muestra a continuación cada vez que se pulsa la tecl...
37 CD/USB Información relacionada Español CD/USB Información relacionada Pulse la tecla [FOLDER] para seleccionar el modo de reproducción de carpeta. El modo cambia como se muestra a continuación cada vez que se pulsa la tecla. Pulse la tecla [CD E ] o [USB E ] para iniciar la reproducción. Pulse la...
38 C-707I CD/USB No se puede seleccionar una carpeta que no contenga ninguna pista. Es posible especifi car la secuencia de reproducción anteponiendo un número del “01” al “99” en cada nombre de archivo antes de grabar los archivos en el disco. z z Secuencia de reproducción de los archivos de pista ...
Continúa en la página siguiente 39 CD/USB Información relacionada Español CD/USB Información relacionada Archivos de audio compatibles R Página 25 Modo de reproducción aleatoria de pistas R Página 41 Modo de reproducción repetida de pistas R Página 41 Ajustes de audio R Página 63 en adelante zzzz Se...
41 CD/USB Información relacionada Español CD/USB Información relacionada Selección del modo de reproducción de carpeta R Página 37 Selección del modo de reproducción programada de pistas R Página 39 Ajustes de audio R Página 63 en adelante zzz En este modo se reproducen las pistas del CD actual o de...
42 C-707I Escucha de la radio FM/AM Seleccione una emisora. 2 2 Con sólo pulsar la tecla [TUNER/band] se enciende el sistema y se puede escuchar la radio. En esta sección se explica cómo escuchar la radio FM/AM y sintonizar emisoras de radio. Recepción de emisiones de radio Seleccione un modo de rec...
Recepción de emisiones de radio R Página XX R Página XX- Información relacionada Español Recepción de emisiones de radio 45 Información relacionada Español Escucha de la radio FM/AM R Página 42 1 1 Mantenga pulsada la tecla [CLEAR] durante unos 4 segundos. El mensaje “TUNER CLEAR?” permanecerá en el...
46 C-707I Cuando se está recibiendo una emisión RDS, el nombre de la emisora aparece automáticamente. “RDS” se enciende cuando se recibe una emisión (señal) RDS. Para cambiar la indicación del display Pulse la tecla [RDS] . El modo cambia como se muestra a continuación cada vez que se pulsa la tecla...
47 Información relacionada Español Pulse la tecla [PTY]. 1 1 Pulse la tecla [<] o [>] para seleccionar el tipo de programa deseado. 2 2 Haga la selección mientras esté encendido “PTY”. Para su comodidad, utilice la tabla de tipos de programas. Pulse la tecla [PTY]. 3 3 Búsqueda del tipo de pro...
48 C-707I Reproducción desde un reproductor de audio digital Es posible conectar un reproductor de audio digital Kenwood (denominado en adelante “reproductor de audio digital”) en el sistema y utilizarlo para reproducir pistas. D.AUDIO Conecte el reproductor de audio digital en el terminal [D.AUDIO ...
49 D.AUDIO Información relacionada Español Conexión de otros dispositivos (disponibles en comercios) R Página 16 Ajustes de audio R Página 63 en adelante Ajuste del nivel de entrada R Página 51 zzz Desconexión del reproductor de audio digital 2 2 Desconecte el reproductor de audio digital. Desconect...
D.AUDIO R Página XX R Página XX- zz Información relacionada Español D.AUDIO 51 Información relacionada Español Reproducción desde un reproductor de audio digital R Página 48 Ajustes de audio R Página 63 en adelante zz Ajuste del nivel de entrada Utilice el procedimiento siguiente para ajustar el niv...
C-707I 52 D.AUDIO C-707I Grabación en un reproductor de audio digital Conecte el reproductor de audio digital en el terminal [REC OUT] del panel posterior de la unidad principal. 1 1 Seleccione la fuente de entrada. Pulse la tecla [CD E ] , [USB E ] , [iPod E ] , [TUNER/band] , [INPUT SEL.] (sólo en...
D.AUDIO R Página XX R Página XX- zz Información relacionada Español D.AUDIO 53 Información relacionada Español 3 3 Prepare la fuente que se va a grabar. Grabación desde un CD, USB, iPod Pulse la tecla [CD E ] , [USB E ] o [iPod E ] para realizar una pausa en la reproducción. Seleccione la pista que ...
C-707I 54 D.AUDIO C-707I Seleccione el nivel de salida. Pulse la tecla [REC OUT LEVEL] para cambiar de nivel de grabación. Si el reproductor de audio digital Kenwood está conectado al terminal [REC OUT] , se recomienda que seleccione el nivel de grabación óptimo para cada dispositivo. z M2GC7, M1GC7...
56 C-707I En esta sección se explica cómo conectar un iPod y reproducir desde él. iPod Conexión de un iPod y reproducción desde él Utilice este procedimiento para conectar un iPod al sistema y reproducir su contenido. Consulte también el manual de instrucciones que viene con el iPod que esté conecta...
57 iPod Información relacionada Español Conexión de otros dispositivos (disponibles en comercios) R Página 16 Modelos de iPod compatibles R Página 27 Ajustes de audio R Página 63 en adelante zzz Operaciones durante la reproducción de iPod Mantenga pulsada la tecla [ I ] o [ J ] . Para saltar a la ...
iPod R Página XX R Página XX- zz Información relacionada Español iPod 59 Información relacionada Español En este modo se reproducen las pistas de un iPod repetidamente. Modo de reproducción repetida de pistas Pulse la tecla [REPEAT] para iniciar la reproducción repetida. El modo cambia como se muest...
60 C-707I Reproducción desde componentes externos En esta sección se explica cómo conectar componentes externos al sistema y reproducir pistas. Componentes externos Conecte el componente externo en el sistema, tal como se describe en <Conexión de otros dispositivos (disponibles en comercios)> ...
61 Componentes externos Información relacionada Español Conexión de otros dispositivos (disponibles en comercios) R Página 17 Ajustes de audio R Página 63 en adelante Ajuste del nivel de entrada R Página 62 zzz Desconexión del componente externo 2 2 Desconecte el componente externo. 1 1 Apague el si...
63 Español Ajustes de audio Utilice los procedimientos de este capítulo para especifi car los ajustes de calidad de sonido del sistema estéreo. El ajuste EX.BASS se puede confi gurar para potenciar los bajos, y el ajuste SOUND para lograr la mejor calidad de sonido de cada pista. EX.BASS Potenciació...
64 C-707I Potenciación de la gama de bajos El ajuste EX.BASS se puede utilizar para potenciar la gama de bajos. EX.BASS 1 1 Pulse la tecla [EX.BASS]. El display cambia como se muestra a continuación cada vez que se pulsa la tecla [EX.BASS] . Al activar EX.BASS se desactiva la función SOUND automátic...
65 Español Pulse la tecla [SOUND] para seleccionar el nivel de gama. La gama que se está ajustando cambia como se muestra a continuación cada vez que se pulsa la tecla [SOUND] . 1 1 Ajuste el nivel. Utilice las teclas [UP] y [DOWN] . 2 2 Utilice este ajuste para confi gurar las gamas baja y alta y l...
67 Español Ajuste del reloj del sistema ……………………… 68 Ajuste del temporizador Ajuste del temporizador de desactivación automática (SLEEP) … 69 Ajuste del temporizador de programa (PROGRAM) ……… 70 Ajustes del display Ajuste del brillo del display (DIMMER) …………………… 74 Ahorro automático de energía ……………...
C-707I 68 Ajuste el reloj del sistema a la hora correcta. Si el reloj del sistema no está bien ajustado, el temporizador de programa no iniciará la reproducción a la hora correcta. Ajuste del reloj del sistema Ajuste la hora. 4 4 Utilice las teclas [<] y [>] para ajustar la hora. Utilice las t...
Información relacionada Español 69 Español El temporizador apaga automáticamente el sistema al cabo de intervalo preajustado. Se puede ajustar un intervalo de 10 a 90 minutos, en incrementos de 10 minutos. Pulse la tecla [SLEEP]. El intervalo aumenta en 10 minutos cada vez que se pulsa la tecla. El ...
C-707I 70 Ajuste del temporizador C-707I Ajuste del temporizador de programa (PROGRAM) Esta función permite utilizar el temporizador para iniciar la reproducción automáticamente a la hora especifi cada. Se pueden ajustar dos temporizadores (PROG. 1 y PROG. 2) a la vez. Antes de realizar este procedi...
Ajuste del temporizador R Página XX R Página XX Información relacionada Español Ajuste del temporizador 71 Información relacionada Español Especifi que “ON TIME” (hora de inicio). 6 6 Utilice las teclas [<] y [>] para ajustar la hora. Utilice las teclas [<] y [>] para ajustar los minutos...
Ajuste del temporizador R Página XX R Página XX Información relacionada Español Ajuste del temporizador 73 Información relacionada Español Para salir del procedimiento de ajuste a la mitad Pulse la tecla [TIMER] . Para desactivar y activar el temporizador Cuando el sistema está encendido, mantenga p...
Información relacionada Español 75 Español Ahorro automático de energía El ahorro automático de energía (A.P.S.) apaga el sistema automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 30 minutos desde que deja de reproducir un CD o un dispositivo conectado a través de USB. Mantenga pulsada la t...
77 Español Mantenimiento En este capítulo se explica lo que hay que hacer cuando aparecen mensajes de error en el diplay o cuando surgen problemas. También se describe cómo guardar y cuidar el sistema para que pueda disfrutar con él durante años. Mensajes ………………………………………… 78 Solución de problemas ……...
78 C-707I Mensaje en pantalla Signifi cado Can't READ *(* equivale a un número o un símbolo.) La información del disco CD no se puede leer correctamente. R El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte <Cuidado y almacenamiento>.) (Página 83) R Inserte el disco correctamente en el centro de ...
79 Español Cuando el sistema no funcione según lo previsto, compruebe las tablas siguientes para ver si puede resolver el problema por sí mismo antes de acudir al servicio técnico. Síntomas Solución Pág. ref. Amplifi cador/altavoces No se oye nada. Compruebe todas las conexiones como se describe en ...
81 Español Síntomas Solución Pág. ref. Dispositivo conectado al terminal [iPod] No se reconoce el iPod. Utilice un cable PNC-iP120 (accesorio opcional) para conectar el iPod.Conecte el cable de conexión del iPod PNC-iP120 fi rmemente. Compruebe que el modelo de iPod es compatible para su reproducció...
82 C-707I Término Signifi cado Página CD-DA Hace referencia a los CD de música. Casi todos los discos denominados normalmente “CD” son, en realidad, discos CD-DA. 24 MP3 Método de compresión de audio desarrollado por Fraunhofer IIS (Alemania) y que logra altas tasas de compresión de datos gracias a ...
83 Español Cuidado y almacenamiento Cuidado y almacenamiento de la unidad principal Mantenga el sistema alejado de los siguientes lugares Zonas expuestas a la luz directa del sol. Zonas sometidas a exceso de humedad o polvo. Zonas expuestas al calor directo de aparatos de calefacción. Evite la conde...
84 C-707I Reproductor de CD Método de exploración ............................... Láser de semiconductorConversión D/A .................................................................................24 bitsSobremuestreo ................................................................. 8 fs (352,8 k...
Kenwood Manuals
-
Kenwood VR-2080
User Manual
-
Kenwood VR-2080
Manual
-
Kenwood CD-224M
User Manual
-
Kenwood CD-224M
Manual
-
Kenwood HTB-505
User Manual
-
Kenwood VR-2090
User Manual
-
Kenwood VR-2090
Manual
-
Kenwood KR-797
User Manual
-
Kenwood KR-797
Manual
-
Kenwood 1070VR
User Manual
-
Kenwood 1070VR
Manual
-
Kenwood 1080VR
User Manual
-
Kenwood 1080VR
Manual
-
Kenwood 144MHz FM TRANSCEIVER K2E
User Manual
-
Kenwood 25th Anniversary Products XXV-02A
User Manual
-
Kenwood 25th Anniversary Products XXV-03A
User Manual
-
Kenwood 411
User Manual
-
Kenwood 411
Manual
-
Kenwood 5-CHANNEL POWER AMPLIFIER KAC-959
User Manual
-
Kenwood 50 MHZ ALL MODE TRANSCEIVER TS-590S
User Manual