Page 3 - HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL; Water volume
English 3 Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home Please take a moment to register your pressure washer online at www.karcher-usa.com/warranty Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-canada.com Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our ...
Page 4 - Power cord with Ground Fault Circuit; MODEL OVERVIEW
4 English 1 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) 2 Trigger gun3 Trigger gun safety lock4 High pressure hose5 Water inlet with garden hose con- nector (not shown) 6 Transport handle7 Accessory storage8 Detergent tank (removeable)9 Detergent metering regulator10 High pressure outlet...
Page 5 - DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; GROUNDING INSTRUCTIONS
English 5 WARNING! When using this product basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before us-ing the product. To reduce the risk of injury, close su-pervision is necessary when a prod-uct is used near children. Know how to stop the produc...
Page 6 - CAUTION; SAVE THESE; GROUND FAULT CIRCUIT IN-
6 English This product is supplied with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) built into the power cord plug. This device pro-vides additional protection from the risk of electric shock. If power is interrupted in the line, the GFCI will automatically re-close the circuit to the load after pow-e...
Page 7 - Philips Screwdriver, medium size; ASSEMBLY INSTRUCTIONS; Required tools
English 7 A Philips Screwdriver, medium size (not supplied)for final assembling the unit. B Screwdriver, small size (not sup- plied)for connecting high pressure hose and trigger gun. Î STEP 1: Î STEP 2: Î STEP 3: Î STEP 4: Î STEP 5: Attach the high pressure hose to the trigger gun. Pull out the lock...
Page 8 - WARNING; OPERATING INSTRUCTIONS
8 English Î STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. Î STEP 2: Insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. Î STEP 3: Connect garden hose to unit’s water inlet. Î STEP 4: Connect garde...
Page 9 - USING THE ACCESSORIES; Vario Power Spray Wand
English 9 Î STEP 6: Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the gun to eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle. Î STEP 7: Turn on the high pressure washer (I). The motor starts only if the trigger of the gun is pulled and shuts off when the trigger ...
Page 10 - One Gallon ready to use; All Purpose & Vehicle Cleaner; WORKING WITH DETERGENTS
10 English Detergents can only be applied at low pressure setting (Mix). Î STEP 1: Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres-sure setting (Mix). Î STEP 2: Fill the Detergent Tank with the se-lected Ready To Use detergent. Î STEP 3:Adjusting the detergent metering Turn to...
Page 11 - Heavy Duty Degreaser; Never use; – Bleach, Chlorine products and other
English 11 Heavy Duty Degreaser Exterior House Cleaner CAUTION Never use : – Bleach, Chlorine products and other corrosive chemicals – Liquids containing solvents (i.e., paint thinners, gasoline, oils) – Tri-sodium phosphate products– Ammonia products– Acid-based productsThese chemicals will h...
Page 12 - Turn off the water source.
12 English Î STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. Î STEP 2: Turn off the water source. Î STEP 3: Press trigger to release water pres-sure. Î STEP 4: Disconnect the garden hose from the water inlet on the unit. Î STEP 5: Disconnect the high pressure hose from the h...
Page 13 - Disconnect all water connections.; WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE; Cleaning the water inlet filter
English 13 Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not reach fre...
Page 14 - CLEANING TIPS; Deck Cleaning
14 English (with or without detergent) . Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap-ply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Deck Wash to remain on sur-face 1-3 minutes....
Page 15 - home; Barbecue Grills, Outdoor Power
English 15 (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us-ing Kärcher Pressure Wash or Degreas-er, apply detergent at low pressure. Allow Pressure Wash to remain on sur-face 1-3 minutes. Do not allow deter-gent to dry on surface. Rinse at high pressure keeping the sp...
Page 16 - OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES; Pump Guard
16 English Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili-ties. These accessories are accurate as of the printing date of this manual. Please check our website www.karch-er-usa.com/home for pricing and up-to-date information. Specially formulated to protect your pressur...
Page 17 - Detergent Foamer Attachment
English 17 the cleaning nozzle in the base of a downspout, pull the trigger on the pres-sure washer gun and watch as the noz-zle shoots out leaves and other debris while climbing upward. Connects direct-ly to the trigger gun of most Karcher pressure washers up to 2300 PSI. (bay-onet) Part No. 2.640-...
Page 18 - TROUBLESHOOTING; Symptom
18 English CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Turn switch to the “ON” (I) position Power cord is not plugged in. Plug in power cord.Electrical outlet ...
Page 19 - Kärcher Customer Support USA
English 19 Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-canada.com Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx No detergent. Detergent suction tube not properly connected to t...
Page 20 - PELIGRO; MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
20 Español Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Por favor, dedique unos minutos a re-gistrar su aparato de lavado a presión en www.karcher-usa.com/warranty Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-...
Page 21 - Cable de potencia con interruptor de; VISTA GENERAL DEL MODELO
Español 21 1 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 2 Pistola de disparo3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta presión5 Toma de agua con conector de man- guera de jardín (no ilustrada) 6 Asa de transporte7 Soporte de accesorios8 Depós...
Page 22 - ADVERTENCIA; Póngase gafas protectoras.; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Instrucciones de puesta a tierra
22 Español ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá- sicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario extremar las precau-ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños....
Page 23 - ATENCIÓN; Protección mediante interruptor
Español 23 cualificado o del personal del servicio técnico que el tomacorriente está co-rrectamente puesto a tierra. No modifi-que el enchufe proporcionado con el producto; si no encaja en el tomaco-rriente, pida a un electricista cualificado que le instale un tomacorriente adecua-do. No utilice nin...
Page 24 - para montar la unidad.; Destornillador, tamaño pequeño; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; Herramientas necesarias
24 Español A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. B Destornillador, tamaño pequeño (no viene incluido)para conectar la manguera de alta presión y la pistola de gatillo. Î PASO 1: Î PASO 2: Î PASO 3: Î PASO 4: Î PASO 5: Monte la manguera de alta presión en...
Page 25 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Español 25 Î PASO 1: Conecte la manguera de alta pre-sión a la salida de alta presión de la unidad. Î PASO 2: Inserte el pulverizador telescópico de su elección en la pistola de dispa-ro. Empújelo en sentido contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posi-ción de ...
Page 26 - UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS; Pulverizador telescópico varia-
26 Español Î PASO 7: Encienda el limpiador de alta pre-sión (I). El motor sólo arranca si se presio-na el gatillo de la pistola, y se des- conecta cuando se libera el gatillo. ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca di-rija la boquilla pulverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o ...
Page 27 - TRABAJAR CON DETERGENTES
Español 27 Los detergentes sólo se pueden apli-car a baja presión (Mix). Î PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriza-dor telescópico en el ajuste de baja presión (Mix). Î PASO 2: Llene el depósito de detergente con el detergente listo para usar elegido. Î PASO 3:...
Page 28 - Un galón listo para usar; Limpiador multiuso & vehículos; No utilice nunca; – Líquidos que contengan disolventes; TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más
28 Español Tenemos a su disposición los si-guientes detergentes Kärcher: Un galón listo para usar Limpiador multiuso & vehículos Limpiador para cubiertas Desengrasante Limpiador doméstico ATENCIÓN No utilice nunca : – Lejía, productos que contengan clo- ro ni otro tipo de productos quí...
Page 29 - Cierre el grifo del agua.; APAGADO Y LIMPIEZA
Español 29 Î PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomaco-rriente. Î PASO 2: Cierre el grifo del agua. Î PASO 3: Presione el gatillo para que salga la presión. Î PASO 4: Desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de la unidad. ...
Page 30 - Desconecte todas las conexiones; PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA-; Limpieza del filtro de entrada de
30 Español Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom-ba, y apáguelo inmediatamente. Î 3: Evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza. Î 4: Almacene el aparato y los acce- sorios en una...
Page 31 - Preenjuague la; CONSEJOS DE LIMPIEZA; Limpieza de cubiertas
Español 31 (con o sin detergente) . Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre-sión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck W...
Page 32 - Parrillas de barbacoas, equipos
32 Español la suciedad difícil. Enjuague a alta pre-sión mediante un movimiento de barrido y manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen-tar en el caso de que se enjuaguen su-perficies con ranuras u otras superficies delicadas...
Page 33 - ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES; Protector de bomba
Español 33 Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son pre-cisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web www.karcher-usa.com/home para obtener información acerca de precios e información actualizada. Espe...
Page 34 - Kit de limpieza de tubos de 25
34 Español cies. Fantástico para la aplicación de detergente. Encaja en la mayoría de limpiadores a presión de Karcher de hasta 2300 PSI. (bayoneta) Nº de pieza 2.640-740.0 ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados? ¡El kit de limpieza de tubos de Karcher es la solución! El limpiador de...
Page 35 - LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG; Síntoma; Enchufe el cable de potencia.
Español 35 ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arran-ca El interruptor de encendido/apagado está en la posición de “apagado” (O). Gire el interruptor hasta la po-si...
Page 36 - Compruebe la conexión.
36 Español La presión de sali-da varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de en-trada no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire. Compruebe que las mangue-ras y conectores...
Page 37 - Servicio de asistencia al cliente
Español 37 Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-canada.com Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx El p...
Page 38 - NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION
38 Français Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Prenez quelques minutes pour enregis-trer votre nettoyeur pression en ligne à l'adresse suivante www.karcher-usa.com/warranty Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter no...
Page 39 - teur différentiel; GÉNÉRALITÉS
Français 39 1 Cordon d'alimentation avec disjonc- teur différentiel 2 Poignée-pistolet3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 Tuyau à haute pression5 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage (non illustré) 6 Poignée de transport7 Compartiment de rangement des ac- cessoires 8 Rés...
Page 40 - Porter des lunettes de protection.; CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES; Instructions de mise à terre
40 Français ATTENTION ! En utilisant ce produit, toujours observer une certaine pruden- ce élémentaire, incluant notamment: Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Afin de réduire le risque de blessu-res, une surveillance attentive est re-quise lorsqu'un produit est utilisé à p...
Page 41 - ATTENTION; Protection par disjoncteur diffé-
Français 41 sur la mise à terre correcte de la prise. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit - si elle ne peut pas être bran-chée, faire installer une prise appro-priée par un électricien qualifié. Ne pas utiliser n'importe quel type d'adaptateur avec ce produit. Ce produit est fourni avec...
Page 42 - Tournevis Philips, médiale; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; Outils nécessaires
42 Français A Tournevis Philips, médiale (non fourni)pour l’assemblage final de l’appareil. B Tournevis, petites (non fourni) pour fixe le tuyau à haute pression à la poignée-pistolet Î ETAPE 1 : Î ETAPE 2 : Î ETAPE 3 : Î ETAPE 4 : Î ETAPE 5 : Fixer le tuyau à haute pression à la poignée-pistolet. R...
Page 43 - AVERTISSEMENT
Français 43 Î ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. Î ETAPE 2 : Fixer la lance choisie à la poignée-pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée. Î ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'en-trée d'eau de l'appareil. Î ETAPE...
Page 44 - UTILISATION DES ACCESSOIRES; Lance Vario
44 Français Î ETAPE 7 : Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I). Le moteur démarre seulement lorsque la gâchette est actionnée et s'éteint lorsque celle-ci est relâ-chée. AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê-me, d'autres personnes ou des...
Page 45 - : Une fois les travaux de; EMPLOI DE DÉTERGENTS
Français 45 Les détergents ne peuvent être appli-qués qu'à basse pression (Mix). Î ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lan-ce en position de basse pression (Mix). Î ETAPE 2 : Remplir le réservoir avec le déter-gent prêt à l'emploi choisi. Î ETAPE 3 :Régler la valve de dosage du dé-tergent: To...
Page 46 - Ne jamais utiliser
46 Français s'adresser au revendeur ou appeler le service après-vente. Les détergents Kärcher suivants sont disponibles : 3,785 litres (1 gallon) prêt à l'emploi Nettoyant universel & véhicules Nettoyant pour terrasses en bois Dégraisseur Nettoyant pour habitations ATTENTION Ne jamais ...
Page 47 - ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE
Français 47 Î ETAPE 1 : Tourner l'interrupteur d’alimentation sur OFF (O) et débrancher le cordon de la prise. Î ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau. Î ETAPE 3 : Appuyer sur la gâchette pour éva-cuer la pression de l'eau. Î ETAPE 4 : Débrancher le tuyau d'arrosage de l'entrée d'eau sur l'appareil. Î ET...
Page 48 - Débrancher tous les raccorde-; REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME; Nettoyage du filtre d'admission
48 Français Î 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva-cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate-ment. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoi- res dans u...
Page 49 - Commencer; CONSEILS DE NETTOYAGE; Terrasses en bois
Français 49 (avec ou sans détergent) . Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à env...
Page 50 - ments mécaniques d'extérieur et
50 Français droite.. Pour obtenir de meilleurs résul-tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dé-graisseur Kärcher, l'appliquer à basse pression. Laisser l...
Page 51 - ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION; Protecteur de pompe
Français 51 Des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica-cité du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consul-ter notre site Web www.karcher-usa.com/home pour de plus amples in-formations sur les prix et les ...
Page 52 - Kit de nettoyage de conduite
52 Français surfaces. Parfaite pour l'application de détergent. Convient à la plupart des net-toyeurs à haute pression Kärcher jus-qu'à 2300 PSI. (Baïonnette) N° de pièce 2.640-740.0 Des conduites, gouttières ou canalisa-tions bouchées à nettoyer ? La réponse est un kit de nettoyage de conduite Kär-...
Page 53 - DÉPANNAGE; Symptôme; Essayer une autre prise.
Français 53 ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara-tion. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé-marre pas. Assurer que l'interrupteur principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du mo-teur en position ON (I). Cordon d'alimentation non ...
Page 54 - Détergent trop épais.
54 Français La pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffi-sante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui-tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe ...
Page 55 - pour obtenir; Service à la clientèle aux États-
Français 55 Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-canada.com Appeler : 01-800-024-13-13 pour obte- nir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karc...
Page 56 - for help or visit; Kärcher En Mexico; o visite
Kärcher Customer Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com ------------------------------------------- Kärcher Customer Service CDNService après-vente Kärcher Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website:Appeler : 1-800-537-4129 pour obte- nir de l...