Page 3 - HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL; Water volume
English 3 Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home Please take a moment to register your pressure washer online at www.karcher-usa.com/warranty Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher-canada.com Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our ...
Page 4 - Power cord with Ground Fault Circuit; MODEL OVERVIEW
4 English 1 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) 2 Trigger gun3 Trigger gun safety lock4 High pressure hose5 Water inlet with garden hose con- nector 6 Transport handle7 Accessory storage8 High pressure hose storage9 Trigger gun storage10 Detergent tank (removeable) 11 Detergent s...
Page 5 - DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; GROUNDING INSTRUCTIONS
English 5 WARNING! When using this product basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before us-ing the product. To reduce the risk of injury, close su-pervision is necessary when a prod-uct is used near children. Know how to stop the produc...
Page 6 - CAUTION; SAVE THESE; GROUND FAULT CIRCUIT IN-
6 English This product is supplied with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) built into the power cord plug. This device pro-vides additional protection from the risk of electric shock. If power is interrupted in the line, the GFCI will automatically re-close the circuit to the load after pow-e...
Page 7 - Philips Screwdriver, medium size; ASSEMBLY INSTRUCTIONS; Required tools; OPERATING INSTRUCTIONS
English 7 A Philips Screwdriver, medium size (not supplied)for final assembling the unit. Î STEP 1: Î STEP 2: Î STEP 3: Î STEP 4: Î STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. Î STEP 2: Insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spr...
Page 8 - WARNING
8 English Î STEP 3: Connect garden hose to unit’s water inlet. Î STEP 4: Connect garden hose to the cold wa-ter source and turn water on com-pletely. Î STEP 5: Plug the Ground Fault Circuit Inter-rupter (GFCI) into a receptacle.Press RESET button, indicator should be “ON”.Press TEST button, indicato...
Page 9 - USING THE ACCESSORIES; Vario Power Spray Wand; WORKING WITH DETERGENTS
English 9 WARNING To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per-sons or animals. The Vario Power Spray Wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pressure, the wand must be positioned to the high pressure setting (Max).For lower pressure turn t...
Page 10 - One Gallon ready to use; All Purpose & Vehicle Cleaner; Never use; – Bleach, Chlorine products and other
10 English with water. Apply detergent to work area. Do not allow detergent to dry on surface. Î STEP 4:Cleaning up : Always draw fresh wa- ter through the detergent tank or si-phon tube when done to flush any remaining detergents from the injec-tion system. For best results see Cleaning Tips for sp...
Page 11 - Turn off the water source.
English 11 Î STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. Î STEP 2: Turn off the water source. Î STEP 3: Press trigger to release water pres-sure. Î STEP 4: Disconnect the garden hose from the water inlet on the unit. Î STEP 5: Disconnect the high pressure hose from the h...
Page 12 - Disconnect all water connections.; WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE; Cleaning the water inlet filter
12 English Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not reach fre...
Page 13 - CLEANING TIPS; Deck Cleaning
English 13 (with or without detergent) . Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap-ply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Deck Wash to remain on sur-face 1-3 minutes....
Page 14 - Barbecue Grills, Outdoor Power
14 English (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us-ing Kärcher Pressure Wash or Degreas-er, apply detergent at low pressure. Allow Pressure Wash to remain on sur-face 1-3 minutes. Do not allow deter-gent to dry on surface. Rinse at high pressure keeping the sp...
Page 15 - OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES; Pump Guard
English 15 Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili-ties. These accessories are accurate as of the printing date of this manual. Please check our website www.karch-er-usa.com/home for pricing and up-to-date information. Specially formulated to protect your pressur...
Page 16 - Detergent Foamer Attachment
16 English the cleaning nozzle in the base of a downspout, pull the trigger on the pres-sure washer gun and watch as the noz-zle shoots out leaves and other debris while climbing upward. Connects direct-ly to the trigger gun of most Karcher pressure washers up to 2300 PSI. (bay-onet) Part No. 2.640-...
Page 17 - TROUBLESHOOTING; Symptom
English 17 CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Turn switch to the “ON” (I) position Power cord is not plugged in. Plug in power cord.Electrical outlet ...
Page 18 - Kärcher Customer Support USA
18 English Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher-canada.com Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx No detergent. Detergent suction tube not properly connected to t...
Page 19 - MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Español 19 Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Por favor, dedique unos minutos a re-gistrar su aparato de lavado a presión en www.karcher-usa.com/warranty Llame al: 1-800-465-4980 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-...
Page 20 - ATENCIÓN; VISTA GENERAL DEL MODELO
20 Español 1 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 2 Pistola de disparo3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta presión5 Toma de agua con conector para manguera de jardín 6 Asa de transporte7 Soporte de accesorios8 Soporte para manguer...
Page 21 - ADVERTENCIA; Póngase gafas protectoras.; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Instrucciones de puesta a tierra
Español 21 ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá- sicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario extremar las precau-ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños....
Page 22 - Protección mediante interruptor
22 Español cualificado o del personal del servicio técnico que el tomacorriente está co-rrectamente puesto a tierra. No modifi-que el enchufe proporcionado con el producto; si no encaja en el tomaco-rriente, pida a un electricista cualificado que le instale un tomacorriente adecua-do. No utilice nin...
Page 23 - para montar la unidad.; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; Herramientas necesarias; INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Español 23 A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. Î PASO 1: Î PASO 2: Î PASO 3: Î PASO 4: Î PASO 1: Conecte la manguera de alta pre-sión a la salida de alta presión de la unidad. Î PASO 2: Inserte el pulverizador telescópico de su elección en la pistola d...
Page 25 - UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS; Pulverizador telescópico varia-
Español 25 ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca di-rija la boquilla pulverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. El pulverizador telescópico variable accionado mecánicamente le permi-te ajustar la presión de limpieza. Para limpiar a la presión máxima, el pulve...
Page 26 - Un galón listo para usar; Limpiador multiuso & vehículos; No utilice nunca; – Líquidos que contengan disolventes; TRABAJAR CON DETERGENTES
26 Español Los detergentes sólo se pueden apli-car a baja presión (Mix). Î PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriza-dor telescópico en el ajuste de baja presión (Míx). Î PASO 2: Llene el depósito de detergente con el detergente listo para usar elegido. Î PASO 3:...
Page 27 - TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más
Español 27 – Productos con base ácidaLos productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superfi-cie que se limpie. El uso de estos objetos invalidará la garantía. Î PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Î PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la...
Page 28 - Cierre el grifo del agua.; APAGADO Y LIMPIEZA
28 Español Î PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomaco-rriente. Î PASO 2: Cierre el grifo del agua. Î PASO 3: Presione el gatillo para que salga la presión. Î PASO 4: Desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de la unidad. ...
Page 29 - Desconecte todas las conexiones; PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA-; Limpieza del filtro de entrada de
Español 29 Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom-ba, y apáguelo inmediatamente. Î 3: Evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza. Î 4: Almacene el aparato y los acce- sorios en una...
Page 30 - Preenjuague la; CONSEJOS DE LIMPIEZA; Limpieza de cubiertas
30 Español (con o sin detergente) . Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre-sión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck W...
Page 31 - Parrillas de barbacoas, equipos
Español 31 la suciedad difícil. Enjuague a alta pre-sión mediante un movimiento de barrido y manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen-tar en el caso de que se enjuaguen su-perficies con ranuras u otras superficies delicadas...
Page 32 - ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES; Protector de bomba
32 Español Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son pre-cisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web www.karcher-usa.com/home para obtener información acerca de precios e información actualizada. Espe...
Page 33 - Kit de limpieza de tubos de 25
Español 33 cies. Fantástico para la aplicación de detergente. Encaja en la mayoría de limpiadores a presión de Karcher de hasta 2300 PSI. (bayoneta) Nº de pieza 2.640-740.0 ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados? ¡El kit de limpieza de tubos de Karcher es la solución! El limpiador de...
Page 34 - LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG; Síntoma; Enchufe el cable de potencia.
34 Español ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arran-ca El interruptor de encendido/apagado está en la posición de “apagado” (O). Gire el interruptor hasta la po-si...
Page 35 - Compruebe la conexión.
Español 35 La presión de sali-da varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de en-trada no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire. Compruebe que las mangue-ras y conectores...
Page 36 - Servicio de asistencia al cliente
36 Español Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Llame al: 1-800-465-4980 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-canada.com Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx El p...
Page 37 - NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION
Français 37 Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Prenez quelques minutes pour enregis-trer votre nettoyeur pression en ligne à l'adresse suivante www.karcher-usa.com/warranty Appeler : 1-800-465-4980 pour obtenir de l'aide ou visiter no...
Page 38 - ATTENTION; GÉNÉRALITÉS
38 Français 1 Cordon d'alimentation avec disjonc- teur différentiel 2 Poignée-pistolet3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 Tuyau à haute pression5 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 6 Poignée de transport7 Compartiment de rangement des ac- cessoires 8 Compartiment de ra...
Page 39 - Porter des lunettes de protection.; CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES; Instructions de mise à terre
Français 39 ATTENTION ! En utilisant ce produit, toujours observer une certaine pruden- ce élémentaire, incluant notamment: Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Afin de réduire le risque de blessu-res, une surveillance attentive est re-quise lorsqu'un produit est utilisé à p...
Page 40 - Protection par disjoncteur diffé-
40 Français sur la mise à terre correcte de la prise. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit - si elle ne peut pas être bran-chée, faire installer une prise appro-priée par un électricien qualifié. Ne pas utiliser n'importe quel type d'adaptateur avec ce produit. Ce produit est fourni avec...
Page 41 - Tournevis Philips, médiale; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; Outils nécessaires
Français 41 A Tournevis Philips, médiale (non fourni)pour l’assemblage final de l’appareil. Î ETAPE 1 : Î ETAPE 2 : Î ETAPE 3 : Î ETAPE 4 : Î ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. Î ETAPE 2 : Fixer la lance choisie à la poignée-pistolet. Presser contre l...
Page 42 - AVERTISSEMENT
42 Français Î ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'en-trée d'eau de l'appareil. Î ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir complè-tement le robinet. Î ETAPE 5 : Brancher l'interrupteur de protection contre les courts-circuits à la masse (GFCI) dans une prise ...
Page 43 - UTILISATION DES ACCESSOIRES; Lance Vario
Français 43 AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê-me, d'autres personnes ou des ani-maux. La lance Vario permet de régler la pression de nettoyage. Pour nettoyer à la pression maxima-le, la lance doit être tournée en posi-tion haute pression (Max)...
Page 44 - : Une fois les travaux de; EMPLOI DE DÉTERGENTS
44 Français Les détergents ne peuvent être appli-qués qu'à basse pression (Mix). Î ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lan-ce en position de basse pression (Mix). Î ETAPE 2 : Remplir le réservoir avec le déter-gent prêt à l'emploi choisi. Î ETAPE 3 : Mettre le nettoyeur à haute pression en ma...
Page 45 - Ne jamais utiliser; – javellisant, produits à base de chlore
Français 45 ATTENTION Ne jamais utiliser : – javellisant, produits à base de chlore et autres produits chimiques corro-sifs – liquides contenant des solvants (p.ex. diluants pour peintures, es-sence, huiles) – produits à base de trisodium de phosphate – produits à base d'ammoniaque– produits à bas...
Page 46 - ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE
46 Français Î ETAPE 1 : Tourner l'interrupteur d’alimentation sur OFF (O) et débrancher le cordon de la prise. Î ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau. Î ETAPE 3 : Appuyer sur la gâchette pour éva-cuer la pression de l'eau. Î ETAPE 4 : Débrancher le tuyau d'arrosage de l'entrée d'eau sur l'appareil. Î ET...
Page 47 - Débrancher tous les raccorde-; REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME; Nettoyage du filtre d'admission
Français 47 Î 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva-cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate-ment. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoi- res dans u...
Page 48 - Commencer; CONSEILS DE NETTOYAGE; Terrasses en bois
48 Français (avec ou sans détergent) . Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à env...
Page 49 - ments mécaniques d'extérieur et
Français 49 droite.. Pour obtenir de meilleurs résul-tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dé-graisseur Kärcher, l'appliquer à basse pression. Laisser l...
Page 50 - ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION; Protecteur de pompe
50 Français Des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica-cité du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consul-ter notre site Web www.karcher-usa.com/home pour de plus amples in-formations sur les prix et les ...
Page 51 - Kit de nettoyage de conduite
Français 51 surfaces. Parfaite pour l'application de détergent. Convient à la plupart des net-toyeurs à haute pression Kärcher jus-qu'à 2300 PSI. (Baïonnette) N° de pièce 2.640-740.0 Des conduites, gouttières ou canalisa-tions bouchées à nettoyer ? La réponse est un kit de nettoyage de conduite Kär-...
Page 52 - DÉPANNAGE; Symptôme; Essayer une autre prise.
52 Français ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara-tion. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé-marre pas. Assurer que l'interrupteur principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du mo-teur en position ON (I). Cordon d'alimentation non ...
Page 53 - Détergent trop épais.
Français 53 La pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffi-sante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui-tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe ...
Page 54 - pour obtenir; Service à la clientèle aux États-
54 Français Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Appeler : 1-800-465-4980 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-canada.com Appeler : 01-800-024-13-13 pour obte- nir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karc...