Page 2 - DANGER; HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL; Specifications
2 English Model Overview 3 Important Safety Instructions 4 Assembly Instructions 6 Operating Instructions 7 GFCI Instructions 8 Using the Accessories 8 Working with Detergents 9 Shutting Down & Clean Up 10 Care and Maintenance Instructions 11Winterizing and Long-Term Storage11Cleaning Tips 12 Tr...
Page 3 - connector; MODEL OVERVIEW
English 3 1 On/OFF switch2 High pressure outlet3 Detergent suction tube with filter4 Dirtblaster® (Rotating spray wand)5 Vario Power Spray wand6 Trigger gun7 Trigger gun safety lock8 High pressure hose9 Water inlet with garden hose connector 10 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)...
Page 4 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4 English WARNING When using this product basic precau-tions should always be followed, includ-ing the following: Read all the instructions before us-ing the product. To reduce the risk of injury, close su-pervision is necessary when a prod-uct is used near children. Know how to stop the pro...
Page 5 - ” or “; GROUND FAULT CIRCUIT
English 5 This product is supplied with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) built into the power cord plug. This device pro-vides additional protection from the risk of electric shock. If power is interrupted in the line, the GFCI will automatically re-close the circuit to the load after pow-e...
Page 6 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6 English Î STEP 1: Î STEP 2: Î STEP 3: Attach the high pressure hose to the trigger gun. Pull out the locking slide from the right side of the trigger gun handle (A), and insert the small end of the high pressure hose into place (B). Push the locking slide back into the trigger gun (C) to lock the ...
Page 7 - OPERATING INSTRUCTIONS
English 7 Î STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. Î STEP 2: Insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. Î STEP 3: Connect garden hose to unit’s water inlet. Î STEP 4: Connect garde...
Page 8 - Plug the Ground Fault Cir-; GFCI INSTRUCTIONS; Vario Power Spray Wand
8 English Î STEP 1: Plug the Ground Fault Cir- cuit Interrupter (GFCI) into a working outlet. Î STEP 2: Press ’’TEST’’, then press ’’RESET’’ to assure proper connec-tion to power. Note: The actual appearance of the GFCI may be different from this illus-tration. WARNING To avoid serious injury neve...
Page 9 - One Gallon ready to use; CAUTION; Never use; WORKING WITH DETERGENTS
English 9 Detergents can only be applied at low pressure (Min.). Î STEP 1: Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres-sure setting (Min.). Î STEP 2: Fill a container with Kärcher deter-gent. Place the filter end of detergent suction tube into the container. Î STEP 3: Turn...
Page 10 - Turn off the water source.; SHUTTING DOWN & CLEAN UP
10 English Î STEP 1: Release trigger and engage gun safety lock. Î STEP 2: Turn pressure washer to OFF (O) position. Î STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. Î STEP 2: Turn off the water source. Î STEP 3: Press trigger to release water pres-sure. Î STEP 4: Disconnec...
Page 11 - Disconnect all water connections.; WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE; Cleaning the water inlet filter
English 11 Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not reach fre...
Page 12 - CLEANING TIPS; Deck Cleaning
12 English (with or without detergent) . Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap-ply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Deck Wash to remain on sur-face 1-3 minutes....
Page 13 - home; Barbecue Grills, Outdoor Power
English 13 (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us-ing Kärcher Pressure Wash or Degreas-er, apply detergent at low pressure. Allow Pressure Wash to remain on sur-face 1-3 minutes.Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pres-sure keeping the spr...
Page 14 - TROUBLESHOOTING; Symptom
14 English CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Turn switch to the “ON” (I) position Power cord is not plugged in. Plug in power cord.Electrical outlet ...
Page 15 - for help or visit our; Kärcher Customer Support USA
English 15 If you encounter any additional difficul-ties not listed, please call 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home No detergent. Detergent suction tube not properly connected to the machine. Check connection. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best res...
Page 16 - PELIGRO; MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN; Especificaciones
16 Español Vista General del Modelo 17 Instrucciones de Seguridad Importantes 18 Instrucciones de Montaje 20 Instrucciones de Funcionamiento 21 Instrucciones del Interruptor de Circuito de Avería por Puesta a Tierra 22 Utilización de los Accesorios 22 Trabajar con Detergentes 23 Apagado y Limpieza 2...
Page 17 - filtro; Vista General del Modelo
Español 17 1 Interruptor de encendido/apagado2 Salida de alta presión3 Tubo de succión de detergente con filtro 4 Dirtblaster® (pulverizador telescópi- co rotatorio) 5 Pulverizador telescópico variable6 Pistola de disparo7 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 8 Manguera de alta presión9 To...
Page 18 - ATENCIÓN; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Seguridad Importantes
18 Español ATENCIÓN Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ! Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ! Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario extremar las precau-ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños. ! ...
Page 20 - Instrucciones de Montaje
20 Español " PASO 1: " PASO 2: " PASO 3: Monte la manguera de alta presión en la pistola de disparo. Desengan-che la lengüeta corrediza de fijación del lateral derecho del asa de la pi-stola (A) e inserte el extremo pe-queño de la manguera de alta presión en su sitio (B). Vuelva a me-ter...
Page 21 - Instrucciones de Funcionamiento
Español 21 " PASO 1: Conecte la manguera de alta pre-sión a la salida de alta presión de la unidad. " PASO 2: Inserte el pulverizador telescópico de su elección en la pistola de dispa-ro. Empújelo en sentido contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posi-...
Page 22 - Enchufe el interruptor de; Instrucciones del Interruptor de; Pulverizador telescópico varia-
22 Español " PASO 1: Enchufe el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra a un tomacorriente de servicio. " PASO 2: Presione ’’TEST’’ (PRUE- BA) y, después, presione ’’RESET" (REINICIO) para asegurarse de que la conexión a la toma de energía eléctrica es correcta.Nota: El asp...
Page 23 - Un galón listo para usar; Limpiador multiuso & vehículos; No utilice nunca; – Líquidos que contengan disolventes; Trabajar con Detergentes
Español 23 Los detergentes sólo se pueden apli-car a baja presión (mín.). " PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriza-dor telescópico en el ajuste de baja presión (mín.). " PASO 2: Llene el recipiente con detergente Kärcher. Coloque el extremo con fil-tro...
Page 24 - Cierre el grifo del agua.; Apagado y Limpieza
24 Español " PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomaco-rriente. " PASO 2: Cierre el grifo del agua. " PASO 3: Presione el gatillo para que salga la presión. " PASO 4: Desconecte la manguera de jardín de la toma de agu...
Page 25 - Desconecte todas las conexiones; Protección contra los Agentes Invernales; Limpieza del filtro
Español 25 " 1: Desconecte todas las conexiones de agua. " 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom-ba, y apáguelo inmediatamente. " 3: Evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza. " 4: Almacene el aparato y los acc...
Page 26 - Preenjuague la; Consejos de Limpieza; Limpieza de cubiertas
26 Español (con o sin detergente) . Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre-sión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck W...
Page 27 - Parrillas de barbacoas, equipos
Español 27 a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen-tar en el caso de que se enjuaguen su-perficies con ranuras u otras superficies delicadas). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con u...
Page 28 - Localicación y reparación de averías; Síntoma; El motor no arranca
28 Español ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Localicación y reparación de averías Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/apagado está en la posición de “apagado” (O). Gire el interruptor hasta la posició...
Page 29 - si necesita; Servicio de asistencia al cliente
Español 29 Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Si se encuentra con otras dificultades adicionales que no estén listadas, por favor, llame para pedir ayuda. No entra detergente. El tubo de succión de detergente no está correctamente conecta...
Page 30 - NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION; Caractéristiques
30 Français Generalites 31 Consignes de Securite Importantes 32Instructions de Montage 34 Mode d'emploi 35 Disjoncteur Differentiel 36 Utilisation des Accessoires 36 Emploi de Detergents 37 Arret de l'Appareil et Nettoyage 38 Remisage Hivernal et Entreposage a Long Terme 39 Instructions d'Entretien ...
Page 31 - avec filtre; GENERALITES
Français 31 1 Interrupteur marche/arrêt2 Sortie haute pression3 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 4 Dirtblaster® (lance rotative)5 Lance Vario6 Poignée-pistolet7 Verrouillage de sécurité de la poignée-pistolet 8 Tuyau à haute pression9 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 10 Cor...
Page 32 - ATTENTION; CONSERVER CES INSTRUCTIONS !; CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
32 Français ATTENTION En utilisant ce produit, toujours obser-ver une certaine prudence élémentaire, incluant notamment : Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Afin de réduire le risque de blessu-res, une surveillance attentive est re-quise lorsqu'un produit est utilisé à p...
Page 33 - Protection par disjoncteur
Français 33 Ce produit est fourni avec un disjonc-teur différentiel intégré dans la fiche de cordon d'alimentation. Ce dispositif fournit une protection supplémentaire contre les risques de décharges électri-ques. En cas de coupure de courant, le disjoncteur différentiel referme automa-tiquement le ...
Page 34 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
34 Français Î ETAPE 1 : Î ETAPE 2 : Î ETAPE 3 : Fixer le tuyau à haute pression à la poignée-pistolet. Retirer la languette de verrouillage du côté droit de la poignée-pistolet (A) et mettre en pla-ce l'extrémité la plus petite du tuyau à haute pression (B). Repousser la languette de verrouillage da...
Page 36 - Brancher le disjoncteur; DISJONCTEUR DIFFERENTIEL; Lance Vario
36 Français Î ETAPE 1 : Brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimen-tée. Î ETAPE 2 : Appuyer d’abord sur « TEST », puis sur « RESET » pour assurer le branchement correct au secteur. Remarque : L’apparence effective du disjoncteur différentiel peut diffé-rer de l’illustration. ATTENT...
Page 37 - Ne jamais utiliser; EMPLOI DE DETERGENTS
Français 37 Les détergents ne peuvent être appli-qués qu'à basse pression (Min.). Î ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lan-ce en position de basse pression (Min.). Î ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter-gent Kärcher. Insérer dans le réci-pient l'extrémité du tuyau d'aspiration de dét...
Page 38 - ARRET DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE
38 Français Î ETAPE 1 : Tourner l'interrupteur d’alimentation sur OFF (O) et débrancher le cordon de la prise. Î ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau. Î ETAPE 3 : Appuyer sur la gâchette pour éva-cuer la pression de l'eau. Î ETAPE 4 : Débrancher le tuyau d'arrosage de l'entrée d'eau sur l'appareil. Î ET...
Page 39 - Débrancher tous les raccorde-; REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME; Nettoyage du filtre
Français 39 Î 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva-cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate-ment. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoi- res dans u...
Page 40 - CONSEILS DE NETTOYAGE; Terrasses en bois
40 Français (avec ou sans détergent) . Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à env...
Page 41 - ments mécaniques d'extérieur et
Français 41 (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- graisseur Kärcher, l'appliquer à basse pression. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher. Rincer à haute pression en maintenant la b...
Page 42 - DÉPANNAGE; Symptôme
42 Français ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara-tion. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne démarre pas Assurer que l'interrupteur principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du moteur en position ON (I). Cordon d'alimentation non bra...
Page 43 - pour obtenir; Service à la clientèle aux Etats-Unis
Français 43 Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Pour toute autre difficulté non mention-née, appeler pour obtenir de l'aide. Il n'y a pas de détergent. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appareil. Vérifier le raccord. Déte...