Page 2 - DANGER; HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL
2 English DANGER indicates “an imminently hazardous sit-uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” WARNING indicates “a potentially hazardous situa-tion which, if not avoided, could result in death or injury.” CAUTION indicates “a potentially hazardous situa-tion wh...
Page 3 - connector; MODEL OVERVIEW
English 3 1 Handle2 Trigger gun3 Trigger gun safety lock4 High pressure hose5 Gas tank6 Spray wand7 Dipstick8 Water inlet with garden hose connector 9 High pressure outlet10 Detergent dosing valve and deter- gent suction tube 11 Quick connect nozzles12 Detergent tank13 Water inlet filter For engine ...
Page 4 - Stay alert – watch what you are doing.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4 English Read the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instruc-tions carefully. WARNING When using this product basic pre-cautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before us-ing the product. To r...
Page 5 - WATER SUPPLY; ASSEMBLY INSTRUCTIONS; Description
English 5 CAUTIONWhen connecting the water inlet to the water supply mains, local regula-tions of your water company must be observed. In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking water supply. This is to ensure that there is no feedback of chemicals into the water ...
Page 7 - Assembling; Illustration; none
English 7 Assembling Illustration Description Tools re-quired 1. Position wheels onto each axle followed by the washer (C) and then the nut (A).Hand tighten with 1/2” (or 13mm) socket wrench. 1/2” wrench or use alternative size 13mm. 2. Attach accessory plate to top handle. Align the holes on the pl...
Page 10 - OPERATING INSTRUCTIONS
10 English CAUTIONDo not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine dam-age.If you have further questions regarding the engine, please refer to the engine manual included with the unit. Î STEP 1:Check oil level. Oil level should al-ways be between the “FULL” and “ADD” marks...
Page 11 - For dirt accumulation over a surface.; USING THE ACCESSORIES; Quick connect nozzles; ° spray angle = Red nozzle; WORKING WITH DETERGENTS
English 11 WARNINGTo avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per-sons or animals. The color-coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0° to 65° and are easily accessible when placed in the convenient rubber nozzle grommets. For particularly stub...
Page 12 - CAUTION; Detergents
12 English Î STEP 3:Adjust the detergent dosing valve to the desired dosage Î STEP 4:With the engine running, pull trigger to operate unit.Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water.Apply detergent to work area.Do not allow detergent to dry on sur-face. Î STEP 5:Always draw fresh w...
Page 14 - WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE; Kärcher pump; Initial Use; Engine
14 English Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and accesso-ries in a room which does not reach free...
Page 15 - CLEANING TIPS; Deck Cleaning
English 15 (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap-ply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Deck Wash to remain on sur-face 1-3 minutes. ...
Page 16 - Barbecue Grills, Outdoor Power
16 English clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth. 몇 CAUTIONDo not use Dirtblaster spray nozzle on vehicles as it may cause damage. (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us-ing Kärche...
Page 17 - TROUBLESHOOTING; Symptom
English 17 CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Engine will not start No gasoline Fill gas tank Choke is not in the correct position. Pull the choke rod to the CLOSED position. Water pressu...
Page 18 - Detergent is too thick.
18 English If you encounter any additional difficul-ties not listed, please call for help or visit our website. USA: 1-800-537-4129www.karcher-usa.com/homeCanada: 1-800-465-4980www.karcher-canada.comMexico: 01-800-024-13-13www.karcher.com.mx No detergent. Detergent suction tube not prop-erly connect...
Page 19 - PELIGRO; MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Español 19 PELIGRO indica “una situación de peligro inmi-nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA indica “una situación de peligro poten-cial que, si no se evita, puede causar le-siones e incluso la muerte”. ATENCIÓN indica “una situación de pel...
Page 20 - disparo; VISTA GENERAL DEL MODELO
20 Español 1 Asa de transporte2 Pistola de disparo3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta presión5 Depósito de gasolina6 Barra pulverizadora7 Varilla del aceite8 Toma de agua con conector para manguera de jardín 9 Salida de alta presión10 Tubo de succión de detergente con...
Page 21 - ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Español 21 Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabri-cante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el pr...
Page 23 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE; Descripción; Conjunto de ruedas
Español 23 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Herramientas NECESARIAS (no incluidas) Descripción Llave Tubo de ½" (o 13mm) Llave Tubo de 7/16" (o 11 mm) Destornillador Phillips (#2) Partes (incluidas) Descripción Objetivo Dibujo Can-tidad A Tuerca de 5/8" Conjunto de ruedas 2 B Tuerca de 1/4" ...
Page 25 - Montar; Dibujo; ninguno
Español 25 Montar Dibujo Descripción Herramien-tas necesa-rias 1. Coloque las ruedas en cada eje seguidas por una arande-la (C) y una tuerca (A). Ajús-telas con la mano usando una llave tubo de 1/2" (o 13mm). Llave de 1/2" o de 13mm 2. Fije la placa de accesorios al mango superior. Alinee lo...
Page 28 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
28 Español ATENCIÓNNo poner en funcionamiento el motor con un nivel de aceite demasiado bajo o demasiado alto ya que se puede dañar el motor.Si tiene más preguntas sobre el motor, consulte el manual suministrado con el equipo. Î PASO 1:Comprobar el nivel de aceite. El ni-vel de aceite tiene que esta...
Page 29 - Para suciedad sobre una superficie.; UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS; Boquillas de conexión rápida
Español 29 ADVERTENCIAPara evitar heridas graves, nunca di-rija la boquilla pulverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Las boquillas de conexión rápida codifi-cadas por colores ofrecen una gran va-riedad de anchos de pulverización de 0º a 65º y son de fácil acceso si s...
Page 30 - ATENCIÓN; TRABAJAR CON DETERGENTES; Detergentes
30 Español Sólo se pueden aplicar detergentes con la boquilla de detergente negra. Î PASO 1:Colocar la boquilla de detergente negra para aplicar detergente (sólo trabajará a baja presión). Î PASO 2:Llenar el depósito de detergente con detergente Kärcher. Cerrar el depó-sito de detergente con la válv...
Page 31 - – Para todos los usos para limpiar au-; TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más
Español 31 – Para todos los usos para limpiar au- tomóviles – Limpiador de exteriores de casas– Limpiador de pisos y patios– Desengrasante muy potente – Lavado de vehículos– Lavado a presión– Lavado de pisos y vallas– Desengrasante ATENCIÓN No utilice nunca:– Lejía, productos que contengan clo- ro...
Page 32 - PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA-; Bomba Kärcher; Uso inicial; Motor
32 Español Î PASO 5:Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Î PASO 6:Desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de la unidad. Î PASO 7:Desconecte la manguera de alta presión de la salida de alta presión. Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda...
Page 33 - CONSEJOS DE LIMPIEZA; Limpieza de cubiertas
Español 33 (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre-sión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck Wa...
Page 34 - Coches, barcas y motos
34 Español (con o sin detergente).Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre-sión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. No deje que el...
Page 35 - suciedad; Recomendaciones
Español 35 Antes de limpiar cualquier superfi-cie, se debe limpiar una parte de la misma que no se vea para probar el ajuste del pulverizado y la distancia para obtener los mejores resultados de limpieza. Si las superficies pintadas se están pelando o desconchando, extreme las precauciones, ya q...
Page 36 - LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG; Síntoma; No hay gasolina; Si tiene más problemas con el motor consulte el manual.
36 Español ATENCIÓN Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arran-ca No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El estrangul...
Page 37 - Compruebe la conexión.
Español 37 La presión de sali-da varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de entra-da no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando ai-re. Compruebe que las mangue-ras y conectore...
Page 38 - Las conexiones están sueltas.
38 Español Si tiene más problemas de los que es-tán indicados, llame o visite nuestra pá-gina web. EE.UU.: 1-800-537-4129 www.karcher-usa.com/homeCanadá: 1-800-465-4980 www.karcher-canada.comMéjico: 01-800-024-13-13 www.karcher.com.mx El pulverizador te-lescópico fuga. El pulverizador telescópico no...
Page 39 - NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION
Français 39 DANGER Identifie “une situation de danger immi-nent qui, si elle n'est pas évitée, entraî-ne la mort ou des blessures graves”. AVERTISSEMENT Identifie “une situation de danger poten-tiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures”. ATTENTION Identifi...
Page 40 - avec valve de dosage; GÉNÉRALITÉS
40 Français 1 Poignée2 Poignée-pistolet3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 Tuyau à haute pression5 Réservoir à essence6 Lance7 Jauge à huile8 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 9 Sortie haute pression10 Tuyau d'aspiration de détergent avec valve de dosage 11 Buses à co...
Page 41 - AVERTISSEMENT; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Français 41 Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours obser-ver une certaine prudence élémentaire, incluant notamment: Lire toutes les instructions de servi-ce...
Page 42 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS !; ALIMENTATION EN EAU (eau froide uniquement)
42 Français Ne pas utiliser l'appareil si de l'es-sence a été renversée. Dans ce cas, déplacer l'appareil vers un autre en-droit en veillant à ne pas créer d'étin-celles. La machine présente des surfaces chaudes. Tout contact avec ces der-nières peut être source de brûlures. Utiliser l'appareil ...
Page 43 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE; Ensemble de roue
Français 43 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Outils requis (non fournis) Description Clé à douille de 1/2 po (ou 13 mm) Clé à douille de 7/16 po (ou 11 mm) Tournevis Phillips (#2) Quincaillerie (fournie) Description Usage Illustration Qté A Écrou de 5/8 po Ensemble de roue 2 B Écrou de 1/4 po Réservoir à dét...
Page 45 - Assemblage; aucun
Français 45 Assemblage Illustration Description Outil requis 1. Positionnez une roue sur cha-que essieu et ajoutez ensuite une rondelle (C) et un écrou (A). Serrez les pièces à la main à l'aide d'une clé à douille de 1/2 po (ou 13 mm). Clé de 1/2 po ou clé alterna-tive de 13mm. 2. Attachez la plaque...
Page 47 - Fixer la lance au pistolet.
Français 47 8. Fixer la lance au pistolet. aucun 9. Tirez vers l'arrière le collet à ressort situé sur l'extrémité de la lance et insérez la buse à connexion rapide désirée. aucun 10. Relâcher le collier et enfoncer la buse jusqu'à ce que le col-lier s'enclenche. aucun 11. Brancher le flexible haute...
Page 49 - UTILISATION DES ACCESSOIRES; Buses à connexion rapide
Français 49 AVERTISSEMENTAfin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê-me, d'autres personnes ou des ani-maux. Les buses à connexion rapide sont re-pérées via un code chromatique. Elles offrent un large éventail de largeurs de jet, de 0 ° à 65 °, et sont facilement ac-ce...
Page 50 - ATTENTION; EMPLOI DE DÉTERGENTS; Détergents
50 Français Utilisez uniquement la buse à déter-gent noire pour l'usage de déter-gents. Î ETAPE 1 :Installer la buse à détergent noire pour procéder à un nettoyage au dé-tergent (fonctionne à basse pression uniquement). Î ETAPE 2 :Remplir le réservoir à détergent avec du détergent Kärcher. Refer-mer...
Page 51 - ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE
Français 51 – Nettoyant terrasses et patios– Dégraissant ultra puissant – Nettoyant automobile– Nettoyant pression– Nettoyant terrasses et barrières– Dégraissant ATTENTION Ne jamais utiliser :– javellisant, produits à base de chlore et autres produits chimiques corro-sifs – liquides contenant des ...
Page 52 - REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME; Pompe Kärcher; Première utilisation; Moteur
52 Français Î ETAPE 5 :Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. Î ETAPE 6 :Débrancher le tuyau d'arrosage de l'entrée d'eau sur l'appareil. Î ETAPE 7 :Débrancher le tuyau à haute pres-sion de la sortie haute pression. Î 1: Débrancher tous les raccorde-ments d'eau. Î 2...
Page 53 - CONSEILS DE NETTOYAGE; Terrasses en bois
Français 53 (avec ou sans détergent). Commen-cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à envir...
Page 54 - ments mécaniques d'extérieur et
54 Français la buse à environ 15-20 cm de la surfa-ce à nettoyer (augmenter la distance pour des surfaces fragiles). Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche à droite.. Pour obtenir de meilleurs résul-tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. 몇 ATTENTIONL'utilisation...
Page 55 - DÉPANNAGE; Symptôme; Réservoir d'essence vide
Français 55 ATTENTION Avant de procéder aux réparations, dé-brancher toujours le câble de la bougie l'allumage afin d'éviter tout démarrage accidentel du moteur. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé-marre pas Réservoir d'essence vide Remplir le réservoir d'essen-ce Le levier d'étrangl...
Page 56 - Détergent trop épais.
56 Français La pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui-tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe e...