Jlg 2505H Operator Manual- Manuals
Jlg 2505H Operator Manual– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Jlg 2505H Operator Manual
Summary
Список изменений a 31200937 Список изменений СПИСОК ИЗМЕНЕНИЙ 3 мая 2013 г. — A — Первое издание руководства
Прочитайте перед началом работы b 31200937 Прочитайте перед началом работы Это руководство — очень важный инструмент! Всегда держите его в машине. Цель данного руководства — дать владельцам, пользователям, операторам, арен-даторам и арендодателям описание мер предосторожности и процедур эксплуа-таци...
Прочитайте перед началом работы c 31200937 Это изделие должно соответствовать всем бюллетеням, содержащим указания потехнике безопасности. За информацией обо всех изданных бюллетенях с указани-ями по безопасному обращению с данным изделием обращайтесь в JLG Industries,Inc. или к местному уполномочен...
Прочитайте перед началом работы d 31200937 Другие имеющиеся публикации Руководство по техобслуживанию.......................................................................... 31200926 Иллюстрированное руководство по запасным частям ................................... 31200725 Примечание. В настояще...
Содержание i 31200937 СОДЕРЖАНИЕ Список измененийПрочитайте перед началом работы Требования к оператору ............................................................................ bМодификации................................................................................................. bДругие и...
Содержание ii 31200937 Выключатель блокировки LSI (2505H) ............................................. 3-10Рычаг регулировки рулевой колонки (при наличии) ................ 3-11Приборный щиток .................................................................................. 3-12Рукоятка управления ...
Содержание iii 31200937 5.5 Использование диаграммы грузоподъемности ................................... 5-6 Расположение индикаторов грузоподъемности........................... 5-6Образец таблицы грузоподъемности (ANSI И CE) ......................... 5-7Образец таблицы грузоподъемности (AUS) .........
Содержание iv 31200937 7.5 Указания по техническому обслуживанию для оператора ...............7-8 Топливная система ....................................................................................7-8Моторное масло .....................................................................................
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-1 31200937 РАЗДЕЛ 1 — ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1 СИСТЕМА КЛАССИФИКАЦИИ ОПАСНОСТЕЙ Система предупреждающих знаков и слов-сигналов Слово «ОПАСНО!» предупреждает о непосредственной опасности, которая, если ее не избежать, приведет к тяжелой травме или смерти. Слово ...
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-2 31200937 1.3 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ Примечание. Изготовитель не может осуществлять непосредственный контроль за применением и эксплуатацией машины. Поэтому перечень вопросов безопасности, рассматриваемых в настоящем руководстве, не является исчерпывающи...
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-3 31200937 Остерегайтесь опрокидывания Общие требования • Дополнительные требования к грузу приведены в соответствующей таблице грузоподъемности. • Никогда не используйте навесное оборудование без надлежащей таблицы гру- зоподъемности, утвержденной компанией JLG, ...
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-4 31200937 • Постоянно ПОДДЕРЖИВАЙТЕ в шинах требуемое давление . Если не под- держивать в шинах надлежащее давление, машина может опрокинуться. • Требования к степени заполнения и давлению в шинах с жидким балластом см. в технических требованиях изготовителя. • В...
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-6 31200937 Будьте осторожны при движении машины • Характеристики рулевого управления зависят от режимов рулевого управле- ния. Определите параметры режима рулевого управления используемогопогрузчика. • НЕ изменяйте режим рулевого управления во время движения. Режи...
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-7 31200937 Остерегайтесь падения груза • Никогда не подвешивайте груз к вилочному захвату или другим частям каретки. • ЗАПРЕЩАЕТСЯ прожигать или просверливать в вилах отверстия . • Вилы должны быть расположены симметрично под грузом и разведены как можно шире. O W...
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-8 31200937 Подъем людей • При подъеме людей ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО утвержденную рабочую плат- форму для персонала и руководствуйтесь надлежащей диаграммой грузо-подъемности, находящейся в кабине. • НЕ ведите машину из кабины, если на платформе находятся люди. O W 0 17...
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-9 31200937 Опасности при движении на склонах Чтобы обеспечить достаточное сцепление и тормозную способность, при движе-нии на склонах соблюдайте следующие требования: • При отсутствии груза на движущейся машине вилы должны быть направлены по склону вниз. • При нал...
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-10 31200937 Остерегайтесь защемления и раздавливания Держитесь подальше от мест защемления и вращающихся частей погрузчика. • При работающем двигателе не приближайтесь к движущимся частям. • Держитесь подальше от управляемых колес, рамы и других частей. • Не стойт...
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-11 31200937 • Не трогайте отверстия в стреле. • Держите руки и ноги подальше от цилиндра наклона рабочего оборудования. • Не трогайте каретку и вилы. • Не допускайте нахождения других людей рядом с машиной во время работы. O W 02 4 0 O W 02 5 0 O W 02 6 0 OW0960
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-12 31200937 Остерегайтесь падения • Забираясь в кабину, пользуйтесь предусмотренными для этого поручнями и ступенями. Поднимаясь на машину и сходя с нее, обязательно сохраняйте кон-такт в трех точках. Не держитесь при этом за рычаги управления или рулевоеколесо. •...
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-13 31200937 Химические опасности Выхлопные газы • НЕ работайте на машине в закрытом пространстве без надлежащей вентиля- ции. • НЕ работайте на машине в опасных внешних условиях, не получив от компании JLG и владельца площадки специального разрешения. Искры от эле...
Раздел 1— Общие меры безопасности 1-14 31200937 Эта страница намеренно оставлена пустой
Раздел 2 — Подготовка к работе и осмотр 2-1 31200937 РАЗДЕЛ 2 — ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР 2.1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА И ОСМОТР Примечание. Перед началом работы на машине выполните все необходимое техобслуживание. Предварительная проверка и осмотр, проводимые перед началом каждой рабо-чей смены и...
Раздел 2 — Подготовка к работе и осмотр 2-2 31200937 определить нужный тип жидкости и интервал доливки. Перед тем как снять крышку или пробку заливочной горловины, сотрите вокруг отверстий всю грязь и смазку. Если в эти отверстия попадет грязь, это может существенно снизить срок службы устройства. 7...
Раздел 2 — Подготовка к работе и осмотр 2-4 31200937 2.2 ТАБЛИЧКИ С УКАЗАНИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Убедитесь в том, что все наклейки «ОПАСНО!» , «ОСТОРОЖНО!» , «ВНИМАНИЕ!» и наклейки с инструкциями, а также необходимые таблицы грузоподъемности под-даются чтению и находятся на своих местах. При н...
Раздел 2 — Подготовка к работе и осмотр 2-6 31200937 OA L 3 8 30 1706299A CONTACTING POWER LINES will result in death or serious injury. 17 0 6 2 99 1706850A CRUSHING HAZARD Keep others away while operating. Lowering boom or falling load could cause death or serious injury. WARNING 17 0 685 0 100110...
Раздел 2 — Подготовка к работе и осмотр 2-10 31200937 2.3 ОБХОД МАШИНЫ Начинайте обход с поз. 1, как указано ниже. Переходите вправо (против часовойстрелки, если смотреть сверху), последовательно проверяя каждую позицию. ПРИМЕЧАНИЕ К ОСМОТРУ. При проверке каждого компонента убедитесь в том, чтонет о...
Раздел 2 — Подготовка к работе и осмотр 2-11 31200937 2. Аккумуляторный отсек — кабели плотно закреплены, отсутствуют видимые повреждения или коррозия. Крышка надежно закреплена. 3. Колесо и шина — все колеса должным образом накачаны и закреплены; все ребристые гайки установлены и затянуты. Убедитес...
Раздел 2 — Подготовка к работе и осмотр 2-12 31200937 2.4 ПРОВЕРКИ ПРИ ПРОГРЕВЕ ДВИГАТЕЛЯ И В РАБОТЕ Проверка при прогреве Во время прогрева проверьте: 1. Обогреватель, оттаиватель и стеклоочиститель (при наличии) 2. Исправность работы всех систем освещения (при наличии) 3. Регулировку зеркал для ма...
Раздел 2 — Подготовка к работе и осмотр 2-13 31200937 2.5 КАБИНА ОПЕРАТОРА Погрузчик оснащен открытой или закрытой кабиной со средствами защиты отопрокидывания и падения предметов (ROPS/FOPS). ОСТОРОЖНО! Никогда не работайте на телескопическом погрузчике, если верхнее ограждениеи конструкция кабины ...
Раздел 2 — Подготовка к работе и осмотр 2-14 31200937 2.6 ОКНА Окна и зеркала должны быть чистыми. Загораживать окна и зеркала недопустимо. Окно двери кабины (при наличии) • Дверь кабины ( 1 ) должна быть закрыта во время работы. • Во время работы окно кабины ( 2 ) должно быть зафиксировано защелкой...
Раздел 2 — Подготовка к работе и осмотр 2-15 31200937 Заднее окно • Чтобы открыть заднее окно ( 6 ), поднимите рычаг ( 5 ) и нажмите на него. • Чтобы закрыть окно, поднимите и потяните рычаг. 5 6 OA M 2110
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-1 31200937 РАЗДЕЛ 3 — СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ 3.1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ В данном разделе приведена информация, необходимая для понимания функцийуправления.
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-2 31200937 3.2 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 1. Рычаг стояночного тормоза (2505H): См. стр. 3-4. 2. Педаль акселератора: Нажатие на педаль увеличивает скорость двигателя и гидросистемы. 3. Переключатель зажигания: Приводится в действие ключом. См. стр. 3-6. 4. Педаль...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-3 31200937 9. Приборный щиток: См. стр. 3-12. 10. Рулевое колесо: При повороте рулевого колеса влево или вправо машину поворачивается в соответствующем направлении. Доступны три режима рулевого управления. См. «Режимы рулевого управления» на стр. 3-20. 11...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-4 31200937 Стояночный тормоз Рычаг стояночного тормоза (G5-18A) Выключатель стояночного тормоза ( 1 ) активирует и деактивирует стояночный тормоз. Индикатор на панели инструментов загорается при приведении тормоза вдействие. • Чтобы включить стояночный то...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-5 31200937 Рычаг стояночного тормоза (2505H) Рычаг стояночного тормоза ( 2 ) активирует и деактивирует стояночный тормоз. Индикатор на панели инструментов загорается при приведении тормоза в действие. • Для активации стояночного тормоза потяните рычаг вве...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-6 31200937 Зажигание • Положение P : Не активировано, в резерве. • Положение 0 : Двигатель выключен. • Положение 1 : напряжение подается на все электрические функции. Удержи- вайте в этом положении, пока не погаснет индикатор предварительного про-грева на...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-7 31200937 Рычаг переключения передач Рычаг переключения передач ( 1 ) включает передний и задний ход. • Для переднего хода поднимите рычаг и нажмите на него вперед; для заднего хода поднимите рычаг и потяните его назад. Для выбора нейтрали установитерыча...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-8 31200937 Индикатор устойчивости нагрузки — LSI (2505H) LSI ( 9 ) обеспечивает визуальную и звуковую индикацию границ передней устойчи- вости, когда машина находится в неподвижном состоянии на твердой и ровнойповерхности. • Зеленый светодиод ( 10 ) загор...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-9 31200937 Пассивный режим (ЕС) • Оранжевый индикатор ( 15 ) загорается в следующих случаях: •Стояночный тормоз выключен, а рычаг переключения передач установ- лен в положение переднего или заднего хода. • При приближении к границам передней устойчивости ...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-10 31200937 Выключатель блокировки LSI (2505H) Выключатель блокировки LSI ( 1 ) моментально запрещает автоматическое выклю- чение функции. • Нажмите и удерживайте верхнюю часть переключателя до 30 секунд во время управления с помощью рукоятки управления д...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-11 31200937 Рычаг регулировки рулевой колонки (при наличии) Рычаг регулировки рулевой колонки ( 1 ) управляет положением рулевой колонки. • Выполните действия, описанные в разделе «Процедура выключения двигателя» на стр. 4-3. • Чтобы разблокировать, повер...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-12 31200937 Приборный щиток 1. Индикатор сигнала поворота (при наличии): Горит, если сигнал поворота активен. 2. Индикатор дальнего света (при наличии): Загорается при включении дальнего света фар. 3. Индикатор проверки двигателя: Загорается при необходим...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-13 31200937 9. Индикатор неисправности системы: Загорается при возникновении проблемы с уровнем топлива или системой машины. Мигает при возникновении проблемы с системой зарядки машины. 10. Индикатор стояночного тормоза: Загорается при активации стояночно...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-14 31200937 Рукоятка управления Чтобы перед началом работы проверить схему управления, обратитесь к пере-ключателю схем рукояток управления подъемом/погрузкой (см. на стр. 3-17), рас-положенному на правом пульте. Схема рукоятки управления подъемом С помощ...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-15 31200937 Схема рукоятки управления погрузчиком С помощью рукоятки ( 1 ) осуществляется управление стрелой, навесным оборудо- ванием и вспомогательными гидроконтурами. Управление стрелой • Чтобы поднять стрелу, переместите рукоятку управления назад; что...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-16 31200937 Правый пульт 1. Переключатель движения по дороге (2505H): Во время движения по дороге 2-колесное переднее управление должно быть активировано. Чтобы заблокировать режим рулевого управления и функции рукоятки управления, нажмите правую сторону ...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-17 31200937 7. Выключатель стеклоомывателя ветрового стекла (при наличии): Чтобы включить подачу промывочной жидкости, нажмите и удерживайте правую сторону выключателя. 8. Переключатель верхнего света и стеклоочистителя заднего стекла (при наличии): Трехп...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-18 31200937 Рычаг управления дополнительным оборудованием (при наличии) Рычаг управления дополнительным оборудованием ( 1 ) включает рабочие фары и служит для управления сигналами поворота, габаритными огнями и фарами. Сигналы поворота • Чтобы включить си...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-19 31200937 Двусторонний вентилятор (при наличии) С помощью двустороннего вентилятора оператор может удалять мусор с решеткикрышки двигателя ( 2 ). При любой частоте вращения двигателя доступны два режима работы. 1. Синхронизированный. Нажмите правую стор...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-20 31200937 3.3 РЕЖИМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ Для использования доступны три режима рулевого управления. Примечание. 2-колесное переднее управление нужно выбирать при движении по дорогам общего пользования. Изменение режима рулевого управления 1. Остановите ...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-21 31200937 3.4 СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА Присутствие оператора (CE и AUS) Сиденье оператора ( 1 ) оборудовано переключателем присутствия оператора. Если переключатель обнаруживает потерю давления во время работы, последвухсекундной задержки произойдет одно из сл...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-22 31200937 Регулировка Перед запуском двигателя отрегулируйте сиденье. 1. Подвеска: При помощи ручки настройте подвеску на соответствующий вес. Чтобы увеличить жесткость, поверните ее по часовой стрелке. Чтобы уменьшить жесткость, поверните ее против час...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-23 31200937 Ремень безопасности Пристегивайте ремень безопасности следующим образом: 1. Возьмитесь за оба свободных конца ремня и убедитесь в том, что ремень не перекручен и не запутан. 2. Сядьте на сиденье прямо, вставьте вытягиваемый (входной) конец рем...
Раздел 3— Средства управления и индикаторы 3-24 31200937 3.5 ИНДИКАТОРЫ УГЛА НАКЛОНА И ВЫДВИЖЕНИЯ СТРЕЛЫ • Индикатор угла наклона стрелы ( 1 ) расположен на левой части стрелы. Исполь- зуйте этот индикатор для определения угла наклона стрелы при использованиитаблицы грузоподъемности (см. «Использова...
Раздел 4 — Работа 4-1 31200937 РАЗДЕЛ 4 — РАБОТА 4.1 ДВИГАТЕЛЬ Запуск двигателя Эта машина может нормально работать при температуре от –20°C до 40°C. В отно-шении работы за пределами этого диапазона температур и стандартных условийработы проконсультируйтесь в компании JLG. 1. Убедитесь, что все орга...
Раздел 4 — Работа 4-2 31200937 Запуск двигателя от аккумулятора другой машины Если необходимо запустить двигатель от аккумулятора другой машины, дейст-вуйте следующим образом: • Ни в коем случае не допускайте, чтобы машины соприкасались. • Убедитесь, что двигатель машины-донора работает. • Подключит...
Раздел 4 — Работа 4-3 31200937 Нормальная работа двигателя • Регулярно проверяйте приборную панель, чтобы убедиться в правильной работе всех систем. • Обращайте внимание на необычные шумы или вибрацию. При возникно- вении необычной ситуации установите машину на стоянку в безопасном местеи выполните ...
Раздел 4 — Работа 4-4 31200937 4.2 РАБОТА С НЕПОДВЕШЕННЫМ ГРУЗОМ При работе с грузом соблюдайте требования безопасности • Вы должны знать вес поднимаемого груза и положение его центра тяжести. Если у вас есть сомнения, обратитесь к своему руководителю или поставщикуматериала. • Необходимо знать знач...
Раздел 4 — Работа 4-5 31200937 Транспортировка груза • Захватив груз так, чтобы он касался спинки захвата, отклоните груз назад в положение для транспортировки. Ведите погрузчик в соответствии с приве-денными требованиями — см. Раздел 1— Общие меры безопасности и Раздел5— Навесное оборудование и сце...
Раздел 4 — Работа 4-6 31200937 Размещение груза Перед тем как установить груз, убедитесь в том, что: • Место установки может безопасно выдержать вес груза. • Место установки горизонтально в продольном и поперечном направлениях. • Для определения безопасного интервала выдвижения стрелы используйте та...
Раздел 4 — Работа 4-7 31200937 4.3 РАБОТА С ПОДВЕШЕННЫМ ГРУЗОМ (ANSI И ЕС) При работе с грузом соблюдайте требования безопасности • Вы должны знать вес поднимаемого груза и положение его центра тяжести. Если у вас есть сомнения, обратитесь к своему руководителю или поставщикуматериала. • Вы должны з...
Раздел 4 — Работа 4-8 31200937 Транспортировка подвешенного груза • Ведите погрузчик в соответствии с приведенными требованиями — см. Раздел 1— Общие меры безопасности и Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки. • Дополнительные требования приведены в таблице грузоподъемности в кабине оператора. Что...
Раздел 4 — Работа 4-9 31200937 Установка подвешенного груза Перед тем как установить груз, убедитесь в том, что: • Место установки может безопасно выдержать вес груза. • Место установки горизонтально в продольном и поперечном направлениях. • Для определения безопасного интервала выдвижения стрелы ис...
Раздел 4 — Работа 4-10 31200937 4.4 РАБОТА НА ДОРОГЕ (2505H) 1. Подготовка a. Снимите груз с навесного оборудования. b. Удалите с машины все значительные загрязнения. c. Проверьте фары и зеркала и, если нужно, отрегулируйте. Примечание. Обязательно соблюдайте все местные и федеральные правила дорожн...
Раздел 4 — Работа 4-11 31200937 4.5 ПОГРУЗКА И ЗАКРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ТРАНСПОРТИРОВКИ Крепеж 1. С помощью регулировщика погрузите машину, опустив стрелу как можно ниже. 2. После погрузки включите стояночный тормоз и опустите стрелу, чтобы она или навесное оборудование опирались на платформу. Ус...
Раздел 4 — Работа 4-12 31200937 Подъем • При подъеме погрузчика очень важно крепить подъемные устройства только в предназначенных для этого подъемных отверстиях и заблокировать поворот-ный стол. Если на погрузчике не установлены подъемные скобы, обратитесь задополнительной информацией в службу подде...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-1 31200937 РАЗДЕЛ 5 — НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И СЦЕПКИ 5.1 РЕКОМЕНДУЕМОЕ НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Чтобы определить, рекомендуется ли данное навесное оборудование для исполь-зования на этом погрузчике, проверьте перед установкой следующее. • Тип навесного оборудо...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-2 31200937 5.3 ПОСТАВЛЯЕМОЕ JLG НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Навесное оборудование Номер детали Применимый стандарт Быстродейст-вующее сцеп- ное соединение G5-18A 2505H АNSI АВСТ. CE СТАНД. УНИВ. Каретка, 1270 мм 1001112793 -X -X -X 1001097283 -X -X -X Каретка, 12...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-4 31200937 5.4 ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА/ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ/ВИЛ Прежде чем устанавливать навесное оборудование, убедитесь в том, что оноотносится к рекомендуемому и что погрузчик оснащен необходимой диаграммойгрузоподъемности. См. «Р...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-6 31200937 5.5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИАГРАММЫ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ Чтобы правильно пользоваться таблицей грузоподъемности (см. стр. 5-7), опера-тору в первую очередь необходимо определить и (или) получить следующее: 1. Утвержденное навесное оборудование. См. «Рекоменд...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-7 31200937 Образец таблицы грузоподъемности (ANSI И CE) Примечание. Эта таблица грузоподъемности приведена только в качестве образца! НЕ пользуйтесь этой таблицей. Используйте таблицу, находящуюся в кабине оператора. ОСТОРОЖНО! ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ. ...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-9 31200937 Пример В распоряжении подрядчика есть погрузчик модели xxxx с вилочной кареткой. Онзнает, что это навесное оборудование можно использовать с его моделью,поскольку: • Тип навесного оборудования, его вес, размеры и центр нагрузки совпадают с данным...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-10 31200937 5.6 УСТАНОВКА НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ Стандартное быстросменное устройство 1. Навесное оборудование 2. Паз для пальца навесного оборудования 3. Палец для навесного оборудования 4. Стопорный палец 5. Стопорный штифт (механическое быстросменное сое...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-11 31200937 Механическое быстросменное соединение Эта процедура установки рассчитана на одного человека. Перед выходом из кабинывыполните инструкции раздела «Процедура выключения двигателя» на стр. 4-3. 1. Наклоните быстросменное соединение вперед, чтобы об...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-12 31200937 Гидравлическое быстросменное соединение Эта процедура установки рассчитана на одного человека. 1. Наклоните быстросменное соединение вперед, чтобы образовался зазор. Убедитесь в том, что стопорный палец выдвинут. 2. Совместите палец для навесног...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-13 31200937 Универсальное быстросменное устройство (UQC) 1. Навесное оборудование 2. Паз навесного оборудования 3. Кромка зацепления 4. Стопорный палец 5. Ручка стопорного пальца 6. Универсальное быстросменное соединение (управление наклоном навесного обору...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-15 31200937 5.7 ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ 1. Установите навесное оборудование (см. стр. 5-10 или 5-13). 2. Нажмите и удерживайте выключатель ( 1 ) сброса давления дополнительных гидроконтуров в течение 2 секунд, чтобы сбросить давление на обоих д...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-16 31200937 5.8 РЕГУЛИРОВКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВИЛ Вилы могут устанавливаться на каретках в различных местах. Передвинуть вилыможно двумя различными способами, в зависимости от конструкции каретки. Примечание. Нанесите тонкий слой подходящей смазки, чтобы облегч...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-17 31200937 5.9 РАБОТА С НАВЕСНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ • Пределы грузоподъемности и вылета погрузчика зависят от используемого навесного оборудования. • Инструкции по навесному оборудованию нужно держать в кабине вместе с данным руководством по эксплуатации и техн...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-19 31200937 Каретка с вилами Пользуйтесь таблицей грузоподъемности для навесного обору-дования — каретки. Чтобы определить максимальную грузоподъемность, см. «Гру- зоподъемность телескопического погрузчика/навесного обору- дования/вил» на стр. 5-4. Рукоятка...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-20 31200937 Крюк на вилах (ANSI И CE) Пользуйтесь соответствующей таблицей грузоподъемности длякаретки Чтобы определить максимальную грузоподъемность, см. «Гру- зоподъемность телескопического погрузчика/навесного обору- дования/вил» на стр. 5-4. Подвешивайт...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-21 31200937 Каретка бокового наклона Пользуйтесь таблицей грузоподъемности для навесного обору-дования на каретке бокового наклона Чтобы определить максимальную грузоподъемность, см. «Гру- зоподъемность телескопического погрузчика/навесного обору- дования/в...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-22 31200937 Меры предосторожности против повреждения оборудования • Не используйте вилы в качестве рычага для поднятия материала. Возникаю- щие при этом значительные усилия могут повредить вилы или конструкциюмашины. • Не поднимайте грузы, прикрепленные или...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-23 31200937 Каретка бокового смещения Пользуйтесь таблицей грузоподъемности для приставногоустройства каретки бокового смещения. Чтобы определить максимальную грузоподъемность, см. «Гру- зоподъемность телескопического погрузчика/навесного обору- дования/вил...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-25 31200937 Ковш Пользуйтесь таблицей грузоподъемности соответствующегоковша Чтобы определить максимальную грузоподъемность, см. «Гру- зоподъемность телескопического погрузчика/навесного обору- дования/вил» на стр. 5-4. Рукоятка управления ( 1 ) управляет п...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-26 31200937 Меры предосторожности против повреждения оборудования • Во время любых работ с ковшом, за исключением подъема груза и опорожне- ния ковша, стрела должна быть полностью втянута. • Не загружайте ковш с угла. Груз внутри ковша должен быть распредел...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-27 31200937 Захватный ковш Пользуйтесь таблицей грузоподъемности захватного ковша Чтобы определить максимальную грузоподъемность, см. «Гру- зоподъемность телескопического погрузчика/навесного обору- дования/вил» на стр. 5-4. Рукоятка управления ( 1 ) управл...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-29 31200937 5.10 СЦЕПКИ Эти машины могут быть оснащены различными типами сцепок. Если ранее сцепкабыла не установлена, укрепите ее на машине с помощью приспособлений, постав-ляемых с установкой. Максимальным тяговым усилием необходимо считать минимальное зн...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-30 31200937 Регулируемая автоматическая сцепка Только вне дороги Возможности сцепки максимальный общий вес прицепа и груза ............................................................... 6000 кгМаксимальная вертикальная нагрузка на границе сцепок .............
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-31 31200937 Сцепка контакта — CUNA C Вне дороги - CE, ANSI и AUSНа дороге - CE Возможности сцепки максимальный общий вес прицепа и груза ............................................................... 6000 кгМаксимальная вертикальная нагрузка на границе сце...
Раздел 5— Навесное оборудование и сцепки 5-32 31200937 Ручная сцепка контакта EEC Вне дороги - CE, ANSI и AUSНа дороге - CE Возможности сцепки максимальный общий вес прицепа и груза ............................................................. 12000 кгМаксимальная вертикальная нагрузка на границе сц...
Раздел 6 — Аварийные процедуры 6-1 31200937 РАЗДЕЛ 6 — АВАРИЙНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ 6.1 БУКСИРОВКА НЕИСПРАВНОГО ИЗДЕЛИЯ Здесь предполагается, что погрузчик не может двигаться самостоятельно. • Перед тем как перемещать погрузчик, прочитайте весь раздел, чтобы ознако- миться с имеющимися возможностями. Затем в...
Раздел 6 — Аварийные процедуры 6-2 31200937 6.2 АВАРИЙНОЕ ОПУСКАНИЕ СТРЕЛЫ В случае остановки двигателя или неисправности гидравлического насоса с под-нятым грузом необходимо оценить ситуацию и действовать по обстоятельствам. Подробные инструкции можно получить в JLG Industries или у местногоофициал...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-1 31200937 РАЗДЕЛ 7 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7.1 ВВЕДЕНИЕ Обслуживайте машину в соответствии с приведенными ниже процедурами техоб-служивания. Таблички с информацией о смазке ( 1 ) и техническом обслуживании ( 2 ) содержит инструкции, которые ...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-2 31200937 7.2 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ При техническом обслуживании погрузчика, если не будет других инструк-ций, выполните процедуру выключения двигателя, описанную на стр. 4-3.Установите погрузчик на горизонтальной поверхности, чтоб...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-3 31200937 7.3 ИНТЕРВАЛЫ РЕМОНТА И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Интервалы ремонта и технического обслуживания: каждые 10, после первых 50 и каждые 50 часов OAH23 4 1 Check W heel L ug Nut Torque LB/ FT ( Nm ) 5 0 1 st Check Fuel L evel 1 0 EVER Y Additional...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-4 31200937 Интервалы техобслуживания через первые 250 часов, каждые 250 и каждые 500 часов OAH22 11 2 5 0 1 st Change Axle Differential Oil Change W heel End Oil Change Front Axle Drop Box Oil Check Enclosed Cab Air Filter (if equipped) 2 5 0 EVER Y Chec...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-5 31200937 Интервалы техобслуживания через каждые 1000 и 1500 часов OAH2220 1 000 EVER Y Change Axle Differential Oil Change W heel End Oil Change Transmission Filter Change Hydraulic Fluid & Filters Check Hydraulic Tank Cap Change Front Axle Drop Bo...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-6 31200937 7.4 ПЛАНЫ СМАЗКИ Интервалы смазки через каждые 250 часов OA L 19 8 0 250 EVER Y КАЖДЫЕ
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-8 31200937 7.5 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ДЛЯ ОПЕРАТОРА Топливная система A. Проверка уровня топлива 1. Проверьте уровень топлива по указателю ( 1 ) на приборном щитке в кабине. 2. Если уровень топлива низкий, подойдите к заправке и выполните ...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-9 31200937 B. Осушение водоотделителя 1. Выполните действия, описанные в разделе «Процедура выключения двигателя» на стр. 4-3. 2. Откройте капот двигателя. 3. Откройте сливной кран ( 3 ) внизу топливного фильтра ( 4 ) и сливайте всю воду в стеклянный сос...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-10 31200937 Моторное масло A. Проверка уровня масла в двигателе 1. Выполните действия, описанные в разделе «Процедура выключения двигателя» на стр. 4-3. 2. Откройте капот двигателя. 3. Выньте щуп ( 1 ) и проверьте уровень масла. Он должен находиться межд...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-11 31200937 Гидравлическое масло A. Проверка уровня гидравлического масла 1. Выполните действия, описанные в разделе «Процедура выключения двигателя» на стр. 4-3. 2. Проверьте уровень гидравлического масла по смотровому окну ( 5 ), имеющемуся на раме. Ур...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-12 31200937 Шины A. Проверка давления воздуха в шинах 1. Выполните действия, описанные в разделе «Процедура выключения двигателя» на стр. 4-3. 2. Снимите крышку ниппеля. 3. Проверьте давление в шинах. 4. При необходимости подкачайте. Для получения информ...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-13 31200937 • Рекомендована к применению производителем шин (включая величину давле- ния в шине и максимальную нагрузку на шину). Без специального разрешения JLG не заменяйте шину, заполненную полиурета-ном или балластом, пневматической шиной. Из-за разн...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-14 31200937 Система забора воздуха A. Проверка воздушного фильтра 1. Выполните действия, описанные в разделе «Процедура выключения двигателя» на стр. 4-3. 2. При наличии разместите чашу предварительной очистки ( 1 ) на крышке двигателя, снимите крышку с ...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-15 31200937 B. Замена элементов 1. Снимите крышку воздухоочистителя ( 4 ). 2. Извлеките наружный элемент первичной очистки ( 5 ) и осмотрите на наличие повреждений. Поврежденные элементы не подлежат дальнейшему использованию. Примечание. Необходимо соблю...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-16 31200937 Система охлаждения двигателя A. Проверка уровня хладагента двигателя 1. Выполните действия, описанные в разделе «Процедура выключения двигателя» на стр. 4-3. 2. Откройте капот двигателя. 3. Проверьте уровень хладагента в расширительном баке (...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-17 31200937 Аккумуляторная батарея A. Проверка аккумуляторной батареи 1. Выполните действия, описанные в разделе «Процедура выключения двигателя» на стр. 4-3. 2. Снимите крышку аккумуляторной батареи. 3. Воспользуйтесь средством для защиты глаз и осмотри...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-18 31200937 Тормозная система A. Проверка уровня тормозной жидкости 1. Выполните действия, описанные в разделе «Процедура выключения двигателя» на стр. 4-3. 2. Тормозная жидкость должна быть видна в бачке ( 1 ). 3. При низком уровне тормозной жидкости не...
Раздел 7— Смазка и техническое обслуживание 7-19 31200937 Система стеклоомывателя (если установлен) A. Проверка уровня жидкости стеклоомывателя 1. Выполните действия, описанные в разделе «Процедура выключения двигателя» на стр. 4-3. 2. Жидкость стеклоомывателя должна быть видна в бачке ( 2 ). 3. При...
Раздел 8— Дополнительные проверки 8-1 31200937 РАЗДЕЛ 8 — ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ 8.1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ Если нижеперечисленные результаты тестов не достигаются, это означает,что система функционирует неправильно. Машину необходимо вывести изэксплуатации, провести ее ремонт и лишь затем вернуть в рабо...
Раздел 9— Технические характеристики 9-1 31200937 РАЗДЕЛ 9 — ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 9.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Жидкости ПРИ НАЛИЧИИ ДЛЯ ULS Отсек или система Тип и классификация Вязкости Диапазон температур окружающей среды °C °F Мини- мум Макс. Мини- мум Макс. Картер двигателя API C...
Раздел 9— Технические характеристики 9-2 31200937 ПРИ НАЛИЧИИ ДЛЯ LS Отсек или система Тип и классификация Вязкости Диапазон температур окружающей среды °C °F Мини- мум Макс. Мини- мум Макс. Картер двигателя API CI-4 Plus SAE 0W-30 –29 –18 –20 0 SAE 5W-30 –26 21 –15 70 SAE 10W-30 –22 21 –9 70 SAE 15...
Раздел 9— Технические характеристики 9-3 31200937 Вместимости Масляный картер двигателя Объем со сменным фильтром................................................................................................7,1 л Топливный бак Объем ....................................................................
Раздел 9— Технические характеристики 9-4 31200937 Рабочие характеристики Максимальная грузоподъемность G5-18A ............................................................................................................................... 2494 кг2505H CE .................................................
Раздел 9— Технические характеристики 9-5 31200937 Размеры Общая высота ...................................................................................................................... 1920 мм Общая ширина.............................................................................................
Раздел 9— Технические характеристики 9-6 31200937 Декларация о вибрации (CE) Согласно стандарту EN13059 Уровень шумового излучения (CE) Согласно директиве 2000/14/EC • Телескопический погрузчик соответствует требованиям всех применимых директив ЕС. • Уровня звуковой мощности LWA указан на машине. Дв...
Алфавитный указатель 1 31200937 L LSI .................................................................. 3-8 Проверка ............................................. 8-1 А Аварийное опускание стрелы ............. 6-2 Аварийные процедуры ......................... 6-1 Автоматическая сцепка, регулируемая...
Алфавитный указатель 3 31200937 Транспортировка Крепеж ................................................4-11Подъем ...............................................4-12 Транспортировка груза ......................... 4-5 Транспортировка подвешенного груза ..................................................
Журнал проверок, обслуживания и ремонта Серийный номер ___________________________ Дата Замечания Журнал проверок, обслуживания и ремонта
ПЕРЕДАЧА СОБСТВЕННОСТИ владельцу машины: Если в настоящий момент времени Вы являетесь владельцем изделия, описанного в настоящем руководстве, но НЕ являетесь его первоначальным покупателем, мы хотели бы получить о Вас информацию. Для получения бюллетеней с указаниями по технике безопасности важно, ч...
Ручные сигналы Специальные сигналы — когда требуются дополнительные сигналы управления оборудованием или условиями работы, которые не показаны на рисунках, ихследует предварительно оговорить между оператором и сигнальщиком. ЭКСТРЕННАЯ ОСТАНОВКА — обе руки вытянуты в стороны, ладонями вниз, руки двиг...
JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg PA. 17233-9533 USA Телефон: +1-717-485-5161 Бесплатная телефонная линия технической поддержки клиентов: 1-877-554-5438 Факс: +1-717-485-6417 Зарубежные отделения JLG JLG Industries (Australia)P.O. Box 511911 Bolwarra RoadPort MacquarieN.S.W. 2444Austra...
Jlg Manuals
-
Jlg 150HAX ANSI Parts Manual
User Manual
-
Jlg 660SJ ANSI Parts Manual
User Manual
-
Jlg 15ELI Service Manual
User Manual
- Jlg 120-SXJ Operator Manual User Manual
-
Jlg 20VP (3123001) Operator Manual
User Manual
-
Jlg E300 Operator Manual
User Manual
-
Jlg 4013PS Service Manual
User Manual
-
Jlg 500RTS ANSI Operator Manual
User Manual
-
Jlg 120-SXJ ANSI Service Manual
User Manual
-
Jlg X17J Plus Operator Manual
User Manual
-
Jlg 40RTS Operator Manual
User Manual
-
Jlg M4069 Operator Manual
User Manual
-
Jlg 660AJ Service Manual
User Manual
-
Jlg GM Engine Supplements
User Manual
-
Jlg M400 Service Manual Service Manual
User Manual
-
Jlg 400CRT ANSI Parts Manual
User Manual
-
Jlg M4069 ANSI Service Manual
User Manual
-
Jlg 19AMI (3120759-2013) Parts Manual
User Manual
-
Jlg 260MRT Operator Manual
User Manual
-
Jlg 2505 Parts Manual
User Manual