Page 2 - Manual del Usuario; Introducción
CH1002 2 ¡Gracias! Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo Cambiador de CD de 10 Discos Jensen para su máximo entreteni...
Page 3 - Transport Lock Screws; Precautions; Remove Transport Lock Screws; Tornillos de Bloqueo para Transporte; Precauciones; Ecrous de Transport de Verrouillage; Précautions
CH1002 3 Preparation (continued) Transport Lock Screws The mechanism in the CD changer is "locked" into place during shipment by transport screws. Be sure to remove the screws prior to installation. Retain these screws for future use when transporting the unit for service/maintenance. After ...
Page 4 - Choosing a Location; WARNING! Never mount the unit near the fuel tank.; Under Passenger’s Front Seat/Behind Seat; Eligiendo la Ubicación; ¡CUIDADO! Nunca monte la unidad cerca del tanque de combustible.; Bajo el Asiento Delantero o Trasero del Pasajero; Choisir une Location; Voitures avec Hayons, Wagons et Camionnettes
CH1002 4 7. Be careful not to snag any wires when tightening screws. 8. This unit cannot be installed on its side, end, or upside down. Installation in such positions will cause malfunctioning of the mechanism. Choosing a Location Select a location for the CD changer that: • Provides sufficient vent...
Page 5 - Horizontal Installation; Position “0”; Instalación; Installation; Installation Horizontale
CH1002 5 Installation IMPORTANT: Incorrect installation can cause the CD changer to “skip.” Mount the unit firmly in place using supplied brackets and screws. The unit can be installed horizontally, vertically, at a 45° angle, or suspended. The position of the built-in anti-vibration springs (left a...
Page 6 - Carpet
CH1002 6 Metal Surface a. Stick the supplied double-sided tape to the bottom of the mounting bases (B) and peel off the paper backing. b. Drill holes for the self-tapping screws (T5x12). c. Install self-tapping screws to secure the mounting base to the metal. d. Affix the unit to the floor by pressi...
Page 7 - Vertical Installation; Instalación Vertical; Installation Verticale
CH1002 7 Installation (continued) Vertical Installation 1. Make sure the anti-vibration springs are set to position "90". 2. Attach a bracket (A) bracket to each side of the unit using the machine screws (M4x5). 3. Attach the brackets (A) to the mounting base (B) using the hexagonal bolts (M...
Page 9 - 5° Angle Installation; Instalación en un Ángulo de 45°; Installation à 45 Degrés
CH1002 9 Installation (continued) 45° Angle Installation 1. Make sure the anti-vibration springs are set to position "45". 2. Attach a bracket (A) to each side of the unit using the machine screws (M4x5). 3. Attach the brackets (A) to the mounting base (B) using the hexagonal bolts (M6x12) a...
Page 11 - Suspended Installation; Machine Screws; Instalación en Suspensión; Installation Suspendue
CH1002 11 Installation (continued) Suspended Installation 1. Make sure the anti-vibration springs are set to position "0". 2. Attach a bracket (A) to each side of the unit using the machine screws (M4x5). 3. Determine the mounting location for the unit. 4. Drill holes for the self-tapping sc...
Page 12 - CDC Ready Radio; RESET
CH1002 12 Wiring IMPORTANT: Incorrect wiring connections can damage the unit. Follow the wiring instructions carefully, or have the installation handled by an experienced technician. Connecting the Data Cable The 15-foot data cable connects the CD changer to the radio. First, connect the right-angle...
Page 14 - Normal Release; Manual Magazine Release; Cargando el Cambiador de CD (Continuación); Liberación Normal; Relâche Normal
CH1002 14 Loading the CD Changer (continued) Loading the Magazine into the CD Changer 1. Slide the door on the changer completely to the right. 2. Making sure the top of the magazine is facing upward, gently insert it into the unit until it clicks into place. 3. Slide the door of the changer fully c...
Page 15 - Troubleshooting; Using the Reset Button; Specifications; 2-Month Limited Warranty
CH1002 15 Troubleshooting Using the Reset Button Press RESET only when one of these conditions occur: • The compact disc changer is first installed • Vehicle power is interrupted (as when replacing the battery) Specifications Frequency Response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 16 - Resolución de Fallas; Utilizando el Botón de Reinicio; Especificaciones; Garantia Limitade de 12 Meses
CH1002 16 Resolución de Fallas Utilizando el Botón de Reinicio Presione RESET solamente cuando una de estas condiciones ocurre: • Se instala por primera vez el cambiador de discos compactos. • La energía del vehículo se interrumpe (como cuando se reemplaza la batería) Especificaciones Frecuencia de ...
Page 17 - Utilisation du Bouton de Réglage; Caractéristiques
CH1002 17 Garantie Limitée de 12 Mois AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de fabrication, dans les 12 m...