JennAir W10665640A - Manuals
JennAir W10665640A – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual JennAir W10665640A
Summary
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended f...
3 WHAT’S NEW IN YOUR DISHWASHER ENERGY PERFORMANCE Congratulations on purchasing your water and energy efficient dishwasher! This dishwasher cleans by spraying the dishes with water and pauses to allow the detergent to soak into and release the soils on the dishes. The cycles are longer due to the s...
4 PARTS AND FEATURES Model a nd s eri a l n u m b er l ab el Detergent di s pen s er W a ter feed t ub e Upper s pr a y a rm Premi u m top r a ck a dj us ter s Flexi b le fold-down tine s Flexi b le fold-down tine s Control p a nel He a ting element Rin s e a id di s pen s er red u ce s s potting a ...
5 START-UP / QUICK REFERENCE (VARIES BY MODEL) IMPORTANT: Do not block detergent dispenser. (on some models) Tall items placed in the lower rack may block the dispenser door. Cookie sheets and cutting boards loaded on the left-hand side of the dishwasher can easily block the dispenser. If detergent ...
6 QUICK STEPS DISHWASHER USE Prepare and Load the Dishwasher IMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. Remove labels from containers before washing. 1 Prepare and load dishwasher. Spin the spray arms. They should turn freely. 3 Select a cycle and option...
7 ■ Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking the detergent dispenser. ■ Items should be loaded with soiled surfaces facing down and angled toward the spray. This will improve cleaning and drying results. ■ Avoid overlapping items like bowls or plates that may trap food...
8 Add Rinse Aid (Dispenser varies by model) ■ Your dishwasher is designed to use rinse aid for good drying performance. Without rinse aid, your dishes and dishwasher interior will have excessive moisture. The heat dry option will not perform as well without rinse aid. ■ Rinse aid keeps water from fo...
9 CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS This information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described. * Adding options will add time to the cycle. See options information section. ** This is the approximate cycle time obtained with 120°F (49°C) hot w...
12 DISHWASHER FEEDBACK SECTION Canceling A Cycle 1. Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before completely opening the door. 2. Press CANCEL/DRAIN. The Cancel/Drain indicator will glow. 3. Close the door and the dishwasher starts a drain cycle (if water rema...
15 FILTRATION SYSTEM Your dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and optimizes water and energy conservation while providing superior cleaning performance. Throughout the life of your dishwasher, the filter will require maintenanc...
16 IMPORTANT: To avoid damage to dishwasher, do not operate your dishwasher without the filters properly installed. Be sure the Lower Filter is securely in place and the Upper Filter Assembly is locked into place. If the Upper Filter Assembly turns freely, it is not locked into place. DISHWASHER CAR...
17 Drain Air Gap Vacation or Extended Time Without Use TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit ...
19 FOOD SOILS REMAIN ON DISHES Be sure the dishwasher is loaded correctly. Improper loading can greatly decrease the washing performance. See “Dishwasher Use”. Check filter to ensure it is properly installed. Clean it if needed. See Cleaning Instructions in “Filtration System” section for details. S...
21 12/14 JENN-AIR ® DISHWASHER LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A c...
22 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.jennair.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-1100. En...
23 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. ■ Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada. ■ Use ...
24 QUÉ HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLAS ENERGÍA DESEMPEÑO ¡Felicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos. Pa...
25 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Etiqueta de número de modelo y de serie Depósito de detergente Tubo de alimentación de agua Brazo rociador superior Ajustadores de alta calidad para la canasta superior Puntas plegables flexibles Puntas plegables flexible Panel de control Elemento calefactor El depósito d...
26 PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RÁPIDA (VARÍA SEGÚN EL MODELO) IMPORTANTE: No bloquee el depósito de detergente. (en algunos modelos) Los artículos altos pueden bloquear la puerta del depósito si los coloca en la canasta inferior. Los moldes para galletas y las tablas para cortar pueden bloquear fáci...
27 PASOS RÁPIDOS USO DE LA LAVAVAJILLAS Prepare y cargue la lavavajillas IMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros artículos duros de los platos. Quite las etiquetas de los recipientes antes de lavarlos. 1 Prepare y cargue la lavavajillas. Haga girar los brazos rociadores. ...
28 ■ Asegúrese de que cuando esté cerrada la puerta de la lavavajillas no haya artículos bloqueando el depósito de detergente. ■ Los artículos deberán cargarse con las superficies sucias mirando hacia abajo y en ángulo hacia el rociador. Esto mejorará los resultados de limpieza y de secado. ■ Evite ...
29 ■ El agente de enjuague ayuda a reducir el exceso de humedad sobre las canastas de los platos y el interior de la lavavajillas. ■ Para agregar agente de enjuague, gire la tapa del depósito hacia “Refill” (Volver a llenar) y levántela. Vierta el agente de enjuague en la abertura hasta que el indic...
30 DESCRIPCIONES DE CICLOS Y OPCIONES Esta información cubre varios modelos diferentes. Puede ser que su lavavajillas no cuente con todos los ciclos y opciones descritos. *Al agregar opciones aumentará el tiempo del ciclo. Vea la sección de información sobre las opciones. **Este es el tiempo aproxim...
32 Seca la vajilla con calor y un ventilador. Esta opción, junto con el agente de enjuague, proveerá el mejor rendimiento de secado. Es menos probable que los artículos de plástico se deformen cuando los carga en la canasta superior. Apague la opción Precision Dry®+ para secado al aire. Disponible c...
33 Control Lock (en algunos modelos) Evita el uso accidental de la lavavajillas entre los ciclos, o cambios a los ciclos y opciones durante un ciclo. Para encender el bloqueo, presione y sostenga Control Lock (BLOQUEO DE CONTROL) por 3 segundos. La luz de Control Lock (Bloqueo de control) permanecer...
34 SECCIÓN DE INFORMACIÓN PROVISTA POR LA LAVAVAJILLAS Cómo cancelar un ciclo 1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga antes de abrir la puerta por completo. 2. Oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar). Se iluminará el Cancel/Drain (Cancelar/De...
35 CARACTERÍSTICAS DE LA LAVAVAJILLAS Su lavavajillas Jenn-Air ® podrá contar con algunas o todas estas características. Canastilla para cubiertos Use las ranuras en las cubiertas para mantener los cubiertos separados, para el óptimo lavado. Hay ranuras especialmente diseñadas (pequeños orificios re...
36 Estantes Inferior-Rack (Plegables) Aumentan la flexibilidad al cargar: los artículos como cazuelas permanecen estables mientras el estante plegable le permite cargar artículos más pequeños en la parte superior. Sujetadores para copas (en algunos modelos) Use los sujetadores para objetos de crista...
37 Característica de iluminación por tubos (en algunos modelos) Las luces LED interiores brindan mejor visibilidad para carga y descarga de su lavavajillas. Las luces se encienden cuando se abre la puerta y se apagan cuando se cierra la puerta. Las luces se apagan automáticamente luego de 15 minutos...
38 Agua muy dura Si tiene agua dura (más de 15 granos), limpie el filtro al menos una vez por mes. La acumulación de restos blancos en su lavavajillas indica que el agua es dura. Vea la sección “Solución de problemas” para consultar los consejos para quitar las manchas. Instrucciones de limpieza IMP...
39 Limpieza del interior Remoción de agua dura/películas Para quitar el agua dura o las películas, se recomienda usar un producto para el mantenimiento mensual, como puede ser el limpiador para lavavajillas affresh ® , pieza número W10282479. ■ Cargue la lavavajillas (preferentemente con la vajilla ...
40 Purga de aire del desagüe Vacaciones o tiempo prolongado sin uso SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manua...
41 QUEDA DETERGENTE EN EL DEPÓSITO OLA PASTILLA ESTÁ EN EL FONDO DE LA TINA Fíjese si hay artículos tales como charolas para galletas, tablas de cortar o recipientes grandes, etc., que pudieran impedir que el depósito de detergente se abra como es debido. Cerciórese de que el detergente esté fresco ...
42 RUIDOS NOTAS: ■ Se pueden escuchar periódicamente sonidos de gorgoteo a lo largo del ciclo, mientras se desagua la lavavajillas. ■ Puede escucharse periódicamente el silbido normal de la válvula de agua. ■ Puede escucharse un sonido normal de chasquido cuando se abre el depósito de detergente dur...
43 CORROSIÓN (TURBIDEZ PERMANENTE) Esto es una erosión de la superficie de la cristalería y puede ser causada por una combinación de lo siguiente: agua muy caliente, el uso de demasiado detergente en agua blanda o el lavado previo. El detergente necesita de la suciedad de la comida para actuar. Si h...
44 GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVAVAJILLAS JENN-AIR ® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de teléfono ■ Número de modelo ...
46 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site www.jennair.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-...
47 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver l...
48 QUOI DE NEUF DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE ÉNERGIE PERFORMANCE Félicitations pour l’achat de votre lave-vaisselle éconergique à faible consommation d’eau! Pour nettoyer les articles, ce lave-vaisselle asperge la vaisselle d’eau puis fait une pause pour permettre au détergent d’imprégner et de dissoud...
49 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Étiquette de numéros de modèle et de série Distributeur de détergent Tube d’arrivée d’eau Bras gicleur supérieur Ajusteurs du panier supérieur de première qualité (sur certains modèles) Tiges flexibles rabattables (sur certains modèles) Tiges flexibles rabattables (sur ...
50 DÉMARRAGE / GUIDE RAPIDE (VARIE SELON LE MODÈLE) IMPORTANT : Ne pas obstruer le distributeur de détergent. De grands articles placés dans le panier inférieur pourraient entraver l'ouverture du clapet du distributeur. Des tôles à biscuits ou planches à découper qui seraient chargées sur la gauche ...
51 ÉTAPES RAPIDES UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Préparation et chargement du lave-vaisselle 1. IMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs de la vaisselle. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver. 1 Préparer et charger le lave-vaisselle. Faire...
52 ■ Vérifier qu'aucun article ne bloque le distributeur de détergent lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée. ■ Charger les articles en orientant la surface sale vers le bas et vers le jet d'aspersion. Ceci améliorera les résultats de nettoyage et de séchage. ■ Éviter le chevauchement d'artic...
53 Verser l'agent de rinçage ■ Le lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage afin d'obtenir un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage, la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront trop humides. L'option de séchage avec chaleur ne fonctionnera pas aussi bien sans agent de...
54 DESCRIPTION DES PROGRAMMES ET OPTIONS Ces informations concernent plusieurs modèles. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et options indiqués. * L'ajout d'options augmentera la durée du programme. Voir la section d'information sur les options. ** Durée de programme appro...
56 Pour plus de commodité, utiliser cette option pour nettoyer une petite quantité de vaisselle dans le panier supérieur pour aider à maintenir la cuisine constamment propre. Disponible pour tous les programmes Lavage légèrement plus rapide pour les petites charges -7 -30 0 Sèche la vaisselle à l'ai...
58 SECTION COMMENTAIRES SUR L'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Annulation d’un programme 1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la porte complètement. 2. Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Le témoin Cancel/Drain (an...
59 CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE Votre lave-vaisselle Jenn-Air ® peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles. Panier à couverts Ultiliser les fentes des couvercles pour séparer les articles et obtenir une qualité de lavage optimale. Des fentes spéci...
60 Tablettes de chargement en superposition Flexibilité de rangement accrue : les articles tels les plats à mets en sauce restent stables tandis que la tablette rabattable permet de charger des articles plus petits au-dessus. Attaches pour verres à pied (sur certains modèles) Utiliser les attaches p...
61 Caractéristique d'éclairage de la cuve (sur certains modèles) Les lampes à DEL intérieures fournissent une meilleure visibilité pour charger ou décharger le lave-vaisselle. Les lampes s'allument lorsque la porte est ouverte et s'éteignent une fois la porte fermée. Les lampes intérieures s'éteigne...
62 Eau très dure Si l'eau du domicile est très dure (au-delà de 15 grains), nettoyer le filtre au moins une fois par mois. L'accumulation de résidus blancs dans le lave-vaisselle est le signe d'une eau dure. Pour des conseils sur l'élimination des traces et taches, voir la section “Dépannage”. Instr...
63 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et un détergent doux. Si le lave-vaisselle comporte un revêtement en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommandé - nettoyant et poli pour ac...
65 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consultez la page de garantie de ce manuel et balayez le code QR avec votre appareil mobile, ou visitez le site Web http:// jennair.custh...
67 VAISSELLE SALE/ACCUMULATION DE MOUSSE DANS LE LAVE-VAISSELLE/PROGRAMME NON TERMINÉ Si le système de détection du lave-vaisselle détecte la présence de mousse, il est possible que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ou ne se remplisse pas d'eau. La production de mousse peut avoir été ...
69 GARANTIE LIMITÉE DES LAVE-VAISSELLE JENN-AIR ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ Nom, adresse et...
JennAir Manuals
-
JennAir JMW2427WB01
User Manual
-
JennAir JMW2427WB01
Installation Manual
-
JennAir CVEX4370B18
User Manual
-
JennAir CVEX4370B18
Installation Manual
-
JennAir JMW2427DB01
User Manual
-
JennAir JMW2427DB01
Installation Manual
-
JennAir JS48PPDUDB14
User Manual
-
JennAir JS48PPDUDB14
Installation Manual
-
JennAir JMW2327WB01
User Manual
-
JennAir JMW2327WB01
Installation Manual
-
JennAir JGD3536GB00
User Manual
-
JennAir JGD3536GB00
Installation Manual
-
JennAir JDB3650AWF3
User Manual
-
JennAir JDB3650AWF3
Installation Manual
-
JennAir JJW2430WW02
User Manual
-
JennAir JES9750CAS02
User Manual
-
JennAir JES9750CAS02
Installation Manual
-
JennAir JGD3536BS00
User Manual
-
JennAir JGD3536BS00
Installation Manual
-
JennAir JMV8208BCS17
User Manual