Page 2 - Range Safety; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly. Range Safety You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be kille...
Page 3 - For self-cleaning ranges –; For units with ventilating hood –
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PRO...
Page 4 - Baking Drawer; Preheating; Apply a few dime-sized drops of affresh; Key Usage Tips
4 AquaLift ® Self-Cleaning Technology AquaLift ® Self-Cleaning Technology is a first-of-its-kind cleaning solution designed to minimize the time, temperature and odors that ordinarily come with traditional self-cleaning methods. With AquaLift ® Self-Cleaning Technology, an exclusive coating on the i...
Page 5 - Feature Guide; WARNING
5 This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.jennair.ca. KEYPAD...
Page 6 - KEYPAD
6 BROIL Broiling 1. Press BROIL. 2. Press the number keypads to set the desired temperature. 3. Press START and allow the oven to preheat for 2 minutes. 4. To change the temperature, repeat steps 2 and 3. 5. Position the cookware in the oven, and then close the door. 6. Press CANCEL UPPER when finis...
Page 7 - Electronic Oven Controls
7 Electronic Oven Controls Control Display The display will flash when powered up or after a power loss. Press CANCEL UPPER to clear. When the oven is not in use, the time of day is displayed. If the range is in Energy Save mode, the display will be blank when not in use. Tones Tones are audible sig...
Page 9 - Cooktop; Fire Hazard
9 The control knobs can be set to anywhere between HI and LO. Push in and turn to setting. Ceramic Glass The surface cooking area will glow red when an element is on. Some parts of the surface cooking area may not glow red when an element is on. This is normal operation. It will also randomly cycle ...
Page 10 - Cookware; Food Poisoning Hazard
10 Triple Zone Cooking Element The Triple Zone cooking element offers flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element. The dual and triple sizes combine the single, dual, and outer element and is recommended for larger cookware, larger ...
Page 11 - Home Canning; Aluminum
11 Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space or light should be visible between it and the cookware. Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. Use flat-bottomed cookware for best ...
Page 12 - Bakeware; Multiple Rack Cooking; Baking Layer Cakes; Oven; Type of Food
12 Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off by the oven. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and wel...
Page 13 - To Insert Roll-Out Rack; To Remove Roll-Out Rack
13 Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. It is not recommended to use the roll-out rack in the top rack, position 7, or the bottom rack, position 1. Open Position Closed and Engaged Position To Insert Roll-Out Rack 1. Angle the front of the rack ...
Page 14 - Press START or CANCEL UPPER to exit and display the time; To Activate Sabbath Mode:; Press the number keypad to set a temperature other than; To Deactivate Sabbath Mode:; Baking and Roasting; Broiling; IMPORTANT: Close the door to ensure proper broiling temperature.
14 Oven Vent The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the vent will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results. Do not set plastics, paper or other items that could melt or burn near the oven vent. S...
Page 15 - Convection Cooking; Convect Modes; Proofing Bread; To Select the Favorite Recipe:
15 Convection Cooking In a convection oven, the fan-circulated hot air continually distributes heat more evenly than the natural movement of air in a standard thermal oven. This movement of hot air helps maintain a consistent temperature throughout the oven, cooking foods more evenly, crisping surfa...
Page 16 - Cook Time; To Set a Delayed Timed Cook:; To Bake with the Baking Drawer:; Oven Light
16 Cook Time To Set a Timed Cook: 1. Press BAKE or BROIL, or press AUTO CONVECT MODES or MANUAL CONVECT MODES until the desired convection mode appears on the display. 2. Press the number keypads to enter a temperature other than the one displayed. 3. Press COOK TIME. The cook time oven indicator li...
Page 17 - Clean Cycle; Range Care
17 Clean Cycle AquaLift ® Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven in less than 1 hour. This new cleaning technology is a low-heat, odor-free alternative to traditional self-cleaning options. Allow the oven to cool to room te...
Page 18 - General Cleaning; CERAMIC GLASS; Light to moderate soil; COOKTOP CONTROLS
18 General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. For additional information, you can visit our website at www.jennair.com. In Canada, visit our website at www.jennair.ca. Soap, wat...
Page 19 - OVEN CAVITY; Remove/Replace Drawer; Open the drawer to its fully open position.
19 OVEN CAVITY Use AquaLift ® Technology regularly to clean oven spills. Do not use oven cleaners. Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result. Cleaning Method: ■ Clean cycle: See the “...
Page 20 - Problem Solver; PROBLEM
20 First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit https://jennair.custhelp.com. In Canada, visit http://www.jenn...
Page 21 - Accessories
21 For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.jennair.com or call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Oven cooking results not what expected Range is not level - Level the range. See t...
Page 22 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY
22 11/14 JENN-AIR ® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ...
Page 23 - Guide d’utilisation; Cuisinière électrique; Table des matières
23 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.jennair.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du ...
Page 24 - La bride antibasculement; Sécurité de la cuisinière; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; Risque de basculement; AVERTISSEMENT
24 La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Sécurité de la cuisinière Risque p...
Page 26 - Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –; Pour les appareils avec hotte de ventilation –
26 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants pe...
Page 27 - Températures en surface; Tiroir de cuisson; Préchauffage; Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table de; Faire briller avec un chiffon ou essuie-tout propre et sec.; Conseils élémentaires d'utilisation
27 Technologie d’autonettoyage AquaLift ® La technologie d’autonettoyage AquaLift ® est une solution de nettoyage inédite permettant de réduire la durée, la température et les odeurs habituellement dégagées par rapport aux méthodes d’autonettoyage traditionnelles. Avec la technologie d’autonettoyage...
Page 28 - Guide des caractéristiques
28 Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées. A...
Page 29 - WARM ZONE; TOUCHE
29 CANCEL UPPER CANCEL LOWER (annulation four supérieur/annulation four inférieur) Fonction de la cuisinière La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du four correspondant à l’exception de l’horloge et de la minuterie. BAKE (cuisson au four) (four supérieur et inférieur) Cuisson ...
Page 30 - Commandes électroniques du four; Affichage des commandes
30 Commandes électroniques du four Affichage des commandes L’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure de courant. Appuyer sur CANCEL UPPER (annulation du four supérieur) pour effacer. Lorsque le four n’est pas utilisé, l’heure s’affiche. Si la cuisinière est en mode d’économie ...
Page 32 - Langue du texte inscrit sur l’affichage; Commande de décalage de température du four; Ajustement de la température du four :; Vitrocéramique; Table de cuisson
32 Langue du texte inscrit sur l’affichage Les options de langue sont l’anglais, l’espagnol et le français. 1. Appuyer sur OPTIONS/CLOCK (options/horloge) jusqu’à afficher “LANGUAGE” (langue). 2. Le réglage en cours s’affiche.3. Appuyer sur la touche “1” ou “2” pour sélectionner la langue souhaitée....
Page 34 - Élément de zone de maintien au chaud; Ustensiles de cuisson; Risque d'empoisonnement alimentaire; Ustensile; Aluminium
34 Élément de zone de maintien au chaud Utiliser l’élément de maintien au chaud de la table de cuisson pour garder au chaud les aliments cuits. La durée maximale recommandée pour préserver la qualité des aliments est d’une heure. Ne pas l’utiliser pour chauffer des aliments froids. L’élément de main...
Page 35 - Mise en conserve à la maison; Cuivre; Acier inoxydable
35 Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même taille que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de p...
Page 36 - Papier d’aluminium; Cuisson sur plusieurs grilles; Cuisson au four de gâteaux à étages; Four; Type d’aliment
36 Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les ois...
Page 37 - Grille déployante; Insertion de la grille déployante
37 Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le positionnement et le retrait des aliments. Il n'est pas conseillé d'utiliser la grille déployante à la position supérieure (position 7) ou à la position inférieure (position 1). Position déployée Position rétr...
Page 38 - Activation du mode Sabbat :; Appuyer sur les touches numériques pour entrer une; Désactivation du mode Sabbat :; Cuisson au four et rôtissage; Cuisson au gril
38 Évent du four L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d'obstruer ou de couvrir l'évent nuit à la circulation adéquate de l'air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l’évent du ...
Page 39 - Cuisson par convection; Modes de cuisson par convection; Modes de cuisson au four par convection manuelle :; Levée du pain; Pour faire lever la pâte :; Recette favorite; Pour sauvegarder une recette :; Lorsque l'on utilise le four pour la cuisson au four, la cuisson
39 À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume et s’éteint par intermittence afin de maintenir une température adéquate. ■ Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille - elles sont conçues pour laisser s’écouler les jus et aider à éviter les éclaboussures e...
Page 40 - Pour sélectionner la recette favorite :; Durée de cuisson; Cuisson avec le tiroir de cuisson :; reposer
40 Pour sélectionner la recette favorite : 1. Appuyer sur FAVORITE (recette favorite). Le mode de four et la température sauvegardés s'affichent. REMARQUE : La fonction Recette favorite ne sauvegarde pas les durées de cuisson. 2. Appuyer sur START (mise en marche). 3. Une fois que la recette est sél...
Page 41 - Maintien au chaud avec le tiroir de cuisson :; Lampe du four; Entretien de la cuisinière
41 Maintien au chaud avec le tiroir de cuisson : Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le tiroir chaud. 1. Placer les aliments dans le tiroir de cuisson.2. Appuyer sur LOWER OVEN KEEP WARM (maintien au chaud four inférieur). 3. Régler la température souhaitée...
Page 42 - S’il reste des saletés, les enlever avec une éponge à gratter; Nettoyage général; SURFACES EXTÉRIEURES ÉMAILLÉES; PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles); Méthode de nettoyage :
42 7. S’il reste des saletés, les enlever avec une éponge à gratter non abrasive ou une spatule en plastique. Des programmes de nettoyage supplémentaires peuvent être lancés pour aider à se débarrasser des saletés tenaces. IMPORTANT : Ne pas utiliser de nettoyants à four. L’utilisation de produits c...
Page 44 - Dépose et réinstallation du tiroir; À l’aide d’un tournevis à lame plate, desserrer doucement le; Résolution de problèmes; PROBLÈME; Rien ne fonctionne
44 Dépose et réinstallation du tiroir Enlever tous les articles de l’intérieur du tiroir de cuisson au four et laisser la cuisinière refroidir complètement avant d’essayer d’enlever le tiroir. Dépose : 1. Ouvrir complètement le tiroir. 2. À l’aide d’un tournevis à lame plate, desserrer doucement le ...
Page 46 - Durée de cuisson incorrecte : Revoir la durée de cuisson.; Accessoires
46 Pour les accessoires, consulter notre site Web www.jennair.ca ou nous contacter au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). La cuisson au four ne produit pas les résultats prévus La cuisinière n’est pas d’aplomb : Ajuster l’horizontalité de la cuisinière. Voir les instructions d’installation. Le réglage d...
Page 47 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :; GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
47 11/14 GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ ...