Page 4 - Carrying
2 5 Charging USB Devices 6 Connections 6.1 Bluetooth 10m (33ft) 2 DEVICES JBL PartyBox 100 Bluetooth Bluetooth 1 6.2 USB 3 Carrying 4 Power on Place your product vertically on a stable, flat surface near a live AC (mains) outlet. CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 2 5/10/2019 4:49:16 PM
Page 6 - Hvad er der i æsken; Oversigt
4 1 Hvad er der i æsken BEMÆRK: – Hent hele brugsanvisningen fra www.jbl.com 2 Oversigt 2.1 Toppanel 1234 5 6 7 1) • Batteriniveauindikator. 2) • Tryk, for at tænde/slukke. 10 Specifications • Product name: PartyBox 100 • AC power input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz • Built-in battery: Li-ion 2500 mAh, 14...
Page 7 - Bære
5 DA 3) • Tryk, for at komme til Bluetooth-parringstilstand. • Tryk og hold nede i 20 sekunder, for at glemme alle parrede enheder. 4) • Tryk, for at skifte mellem forskellige lysmønstre. • Tryk og hold I 2 sekunder, for at tænde og slukke stroboskoplyset. 5) • Tryk gentagne gange for at skifte mell...
Page 9 - Specifikationer; TWS (True Wireless
7 DA 10 Specifikationer • Produktnavn: PartyBox 100 • Vekselstrømsindgang: 100-240V ~ 50/60Hz • Indbygget batteri: Li-ion 2500mAh, 14.4V • Strømforbrug: 60W • Strømforbrug ved standby: < 2W med BT-forbindelse; < 0.5W uden BT-forbindelse • USB-udgang: 5V 2.1A • Højttalerdrivere: 2 woofere + 2 t...
Page 11 - Transport
9 DE 5 Laden von USB-Geräten 6 Verbindungen 6.1 Bluetooth 10m (33ft) 2 DEVICES JBL PartyBox 100 Bluetooth Bluetooth 1 6.2 USB 3 Transport 4 Einschalten Stelle das Gerät senkrecht auf eine stabile, ebene Fläche in der Nähe einer stromführenden Netzsteckdose. CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 9 5/1...
Page 14 - Transporte
12 3) • Pulsar para acceder al modo de emparejamiento de Bluetooth. • Mantener presionado durante 20 segundos para olvidar todos dispositivos emparejados. 4) • Pulsar para cambiar entre distintos patrones de luz. • Mantener presionado durante 2 segundos para encender o apagar la luz estroboscópica. ...
Page 18 - Kanto
16 5 USB-laitteiden lataaminen 6 Anslutningar 6.1 Bluetooth 10m (33ft) 2 DEVICES JBL PartyBox 100 Bluetooth Bluetooth 1 6.2 USB 3 Kanto 4 Virta päällä Aseta tuote pystysuunnassa vakaalle, tasaiselle alustalle, joka on lähellä pistorasiaa (verkkovirta). CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 16 5/10/20...
Page 20 - Panneau supérieur; Tekniset tiedot
18 1 Contenu de la boîte REMARQUE : – Téléchargez le mode d'emploi complet sur www.jbl.com 2 Présentation 2.1 Panneau supérieur 1234 5 6 7 1) • Indicateur de niveau de la batterie. 2) • Appuyez pour allumer ou éteindre. 10 Tekniset tiedot • Tuotenimi: PartyBox 100 • AC-virtaliitäntä: 100–240 V 50/60...
Page 24 - Pannello superiore
22 1 Contenuto della confezione Note: – Scarica il manuale dell’utente integrale da www.jbl.com 2 Panoramica 2.1 Pannello superiore 1234 5 6 7 1) • Indicatore della carica della batteria. 2) • Premere per accendere/spegnere 3) • Premere per entrare nella modalità di abbinamento Bluetooth. • Tenere p...
Page 25 - Trasporto
23 IT 5 Ricarica di dispositivi USB 6 Collegamenti 6.1 Bluetooth 10m (33ft) 2 DEVICES JBL PartyBox 100 Bluetooth Bluetooth 1 6.2 USB 3 Trasporto 4 Accensione Posizionare il prodotto in verticale su una superficie stabile e piatta vicino ad una presa di corrente alternata. CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP...
Page 28 - Dragen
26 3) • Indrukken om de Bluetooth koppelingsmodus in te schakelen. • 20 second ingedrukt houden om alle gekoppelde apparaten te verwijderen. 4) • Indrukken op om te schakelen tussen verschillende lichtpatronen. • 2 seconden ingedrukt houden om het strobe light aan of uit te schakelen. 5) • Druk herh...
Page 31 - Dette er i esken; Oversikt
29 NO 1 Dette er i esken MERK: – Last ned hele brukerhåndboken fra www.jbl.com 2 Oversikt 2.1 Toppanel 1234 5 6 7 1) • Batteriindikator. 2) • Trykk for å slå på/av. 3) • Trykk for å gå til Bluetooth-sammenkoblingsmodus. • Trykk og hold inne i 20 sekunder for å glemme alle sammenkoblede enheter. 4) •...
Page 34 - Spesifikasjoner
32 1 Zawartość opakowania UWAGA: – Aby uzyskać więcej informacji, pobierz instrukcję obsługi ze strony www.jbl.com 2 Omówienie 2.1 Panel górny 1234 5 6 7 1) • Wskaźnik poziomu baterii. 2) • Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć. 10 Spesifikasjoner • Produktnavn: PartyBox 100 • Strøminngang: 100-240V ~ 50/6...
Page 35 - Przenoszenie
33 PL 3) • Naciśnij, aby włączyć tryb parowania Bluetooth. • Naciśnij i przytrzymaj przez 20 s, aby usunąć informacje o wszystkich sparowanych urządzeniach. 4) • Naciśnij, aby przełączyć między różnymi schematami światła. • Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby włączyć lub wyłączyć światło ...
Page 36 - Ładowanie urządzeń USB
34 6.3 AUX 2 1 7 Miksowanie dźwięku z użyciem mikrofonu lub gitary W celu regulacji poziomu pogłosu mikrofonu, gdy jest podł ą czony: • Naciśnij / , aby przełączyć poziom pogłosu (poziom pogłosu 1 ustawiony jest jako domyślny). • Naciśnij / , aby przełączyć z poziomu 1 na poziom 2. • Naciśnij / , ab...
Page 37 - Dane techniczne; Tryb TWS (True Wireless
35 PL 10 Dane techniczne • Nazwa produktu: PartyBox 100 • Wejście zasilania: 100-240 V ~ 50/60 Hz • Wbudowany akumulator: Litowo-jonowy 2500 mAh, 14,4V • Pobór mocy: 60 W • Pobór mocy w trybie gotowości: <2 W z połączeniem BT; <0,5 W bez połączenia BT • Wyjście USB: 5V 2,1A • Przetworniki: 2 w...
Page 41 - Especificações
39 RU 1 Комплектация ПРИМЕЧАНИЕ: – Для получения дополнительной информации, пожалуйста, загрузите руководство пользователя с www.jbl.com 2 Обзор 2.1 Верхняя панель 1234 5 6 7 1) • Индикатор уровня заряда. 2) • Нажмите для включения и выключения. 10 Especificações • Nome do produto: PartyBox 100 • Al...
Page 42 - Транспортировка
40 3) • Нажмите, чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth. • Нажмите и удерживайте в течение 20 секунд, чтобы удалить все сопряженные устройства. 4) • Нажимайте для переключения между различными режимами света. • Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд для включения и выключения стробирования. 5) •...
Page 45 - Detta finns i lådan; Översikt
43 SV 1 Detta finns i lådan OBS: – Ladda ner hela bruksanvisningen från www.jbl.com 2 Översikt 2.1 Överpanel 1234 5 6 7 1) • Batterinivåindikator. 2) • Tryck för att stänga av/slå på. 3) • Tryck för att påbörja Bluetooth-parkoppling. • Tryck och hålla ned 20 sekunder för att glömma alla parkopplade ...
Page 46 - Anslutningar; Bära enheten
44 5 Ladda USB-enheter 6 Anslutningar 6.1 Bluetooth 10m (33ft) 2 DEVICES JBL PartyBox 100 Bluetooth Bluetooth 1 6.2 USB 3 Bära enheten 4 Ström på Placera din produkt vertikalt på en stabil och platt yta nära ett aktivt eluttag. CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 44 5/10/2019 4:49:36 PM
Page 49 - Membawa
47 ID 3) • Tekan untuk masuk ke mode penyambungan Bluetooth. • Tekan dan tahan selama 20 detik untuk melupakan semua perangkat tersambung. 4) • Tekan untuk beralih dari satu pola lampu ke yang lain. • Tekan dan tahan selama 2 detik untuk menyalakan atau mematikan lampu strobo. 5) • Tekan berulang ka...
Page 51 - Spesifikasi; Nirkabel Sesungguhnya)
49 ID 10 Spesifikasi • Nama produk: PartyBox 100 • Input daya AC: 100-240V ~ 50/60Hz • Baterai terintegrasi: Li-ion 2500mAh, 14.4V • Konsumsi daya: 60W • Pemakaian daya siaga: <2W dengan BT terhubung; <0,5W tanpa BT terhubung • keluaran USB: 5V 2,1A • Driver speaker: 2 woofer + 2 tweeter • Imp...
Page 52 - 同梱品; 概要; トップパネル; 背面パネル
50 1 同梱品 注: – 取扱説明書 を www.jbl.com からダウンロードしてく ださい。 2 概要 2.1 トップパネル 1234 5 6 7 1) • バッテリーレベル・インジケーター。 2) • 押して電源をオン / オフにします。 3) • 押すと、 Bluetooth ペアリングモードに入ります。 • 20 秒間押し続けると、全てのペアになったデバイ スを消去します。 4) • 押すと、異なるライトパターンに切り替えます。 • 2 秒間押し続けると、ストロボライトがオンまたは オフになります。 5) • 繰り返し押して、低音ブーストのレベル 1 とレベル 2 を切り替えるか...
Page 53 - 持ち運ぶ
51 JP 5 USB デバイスの充電 6 接続 6.1 Bluetooth 10m (33ft) 2 DEVICES JBL PartyBox 100 Bluetooth Bluetooth 1 6.2 USB 3 持ち運ぶ 4 電源オン お持ちの製品を、電気の通っている AC (主電源)コ ンセントの近くの安定した平面上に、縦向きに設置 します。 CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 51 5/10/2019 4:49:39 PM
Page 54 - LED
52 8 TWS (トゥルー・ワイヤレス・ ステレオ)モード 5 秒間両方のスピーカーの を同時に押し続けると、 TWS 接続が立ち上がります。 10m (33ft) 9 LED の状態 白色(点灯) 電源オン アンバー色、点灯 スタンバイオフ 電源オフ 白色(規則的に 点滅) ペアリング 白色(点灯) 接続済み オフ 未接続 白色(点灯) オン オフ オフ 赤色(ゆっくりとし た点滅) バッテリー残 量少 白色(ゆっくりとし た点滅) 充電中 白色(点灯) 充電完了 6.3 AUX 2 1 7 マイク / ギターのミックス・サ ウンド また、 マイクが接続されている場合には、マイクのエコー ...
Page 55 - 구성품; 개요; 상단; 仕様
53 KO 1 구성품 참고 : – www.jbl.com 에서 사용자 매뉴얼 전체를 다운로드하십시오 2 개요 2.1 상단 패널 1234 5 6 7 1) • 배터리 레벨 표시기 . 2) • 전원 켜기 / 끄기를 누릅니다 . 10 仕様 • 製品名: PartyBox 100 • AC 電源入力: 100-240V~50/60Hz • 内蔵バッテリー:リチウムイオン 2500mAh 、 14.4V • 消費電力: 60W • スタンバイ時消費電力: BT 接続時で 2W 未満 ; BT 接続なしで 0.5W 未満 • USB 出力 : 5V 2.1A • スピーカードライバ...
Page 56 - 후면; 운반
54 3) • Bluetooth 페어링 모드로 진입하려면 버튼을 누릅니다 . • 페어링된 기기를 모두 삭제하려면 20 초 동안 길게 누릅니다 . 4) • 다른 라이트 패턴으로 전환하려면 누릅니다 . • 스트로브 조명을 켜거나 끄려면 2 초 동안 길게 누릅니다 . 5) • 저음 부스트 레벨 1 과 레벨 2 사이를 전환하거나 끄려면 버튼을 반복해서 누릅니다 . 6) / • 볼륨을 높이거나 줄이려면 누릅니다 . • 오디오 출력을 음소거하려면 두 버튼을 동시에 누릅니다 . 7) • 음악을 재생하거나 일시 중지하려면 누릅니다 . 2.2 후면...
Page 59 - 产品清单; 概览; 顶部面板
57 CN 1 产品清单 注意: – 请前往 www.jbl.com 下载完整版说明书。 2 概览 2.1 顶部面板 1234 5 6 7 1) • 电池电量指示器。 2) • 按下按钮以开启 / 关闭。 3) • 按下按钮以进入蓝牙配对模式。 • 按住 20 秒断开所有已配对设备。 4) • 切换不同灯光模式。 • 长按 2 秒钟以开启或关闭频闪灯。 5) • 反复按可在低音增强级别 1 和级别 2 之间切换 或关闭。 6) / • 按下按钮以调高或调低音量。 • 同时按住两个按钮可使音频输出静音。 7) • 按下按钮以播放或暂停音乐。 2.2 后面板 23 5 6 7 4 1 1) USB...
Page 60 - 蓝牙; 移动
58 5 为 USB 设备充电 6 连接 6.1 蓝牙 10m (33ft) 2 DEVICES JBL PartyBox 100 Bluetooth Bluetooth 1 6.2 USB 3 移动 4 启动 将产品垂直摆放在一个稳定的平面上,确保位置靠 近带电的交流电源插座 CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 58 5/10/2019 4:49:43 PM
Page 62 - 包裝盒內物品; 概覽; 頂部面板; 规格
60 1 包裝盒內物品 注意: – 請前往 WWW.JBL.COM 下載完整版說明書。 2 概覽 2.1 頂部面板 1234 5 6 7 1) • 電池電量指示燈。 2) • 按下此按鈕以通電 / 斷電。 10 规格 • 产品名称: PartyBox 100 • 交流电源输入: 100-240V ~ 50/60Hz • 内置电池:锂离子电池 2500mAh , 14.4V • 功耗: 60W • 待机功耗:连接蓝牙时 <2W ;未连接蓝牙时 <0.5W • USB 输出: 5V 2.1A • 扬声器驱动单元: 2 台低音扬声器 + 2 台高音扬声器 • 扬声器阻抗: 4 Ω • 总...
Page 63 - 後面板; 攜帶
61 TW 3) • 按下此按鈕以進入藍牙配對模式。 • 按住此按鈕 20 秒以忘記所有配對的裝置。 4) • 按此按鈕以在不同的燈光模式之間切換。 • 按住此按鈕 2 秒以開啟或關閉閃光。 5) • 反复按可在低音增強級別 1 和級別 2 之間切換 或關閉。 6) / • 按下此按鈕以增加或減小音量。 • 同時按下兩個按鈕使音訊輸出靜音。 7) • 按下此按鈕以播放或暫停音樂。 2.2 後面板 23 5 6 7 4 1 1) USB • 為外部 USB 裝置充電。 • 連接到 USB 儲存裝置。 2) AUX • 透過音訊纜線連接至外部音訊裝置。 3) VOLUME (MIC) • 轉動此旋...
Page 64 - 藍牙
62 6.3 AUX 2 1 7 透過麥克風 / 吉他混音 插入麥克風後如要調節回聲麥克風電平: • 按 / 切換回聲電平(回聲電平 1 設為預設值)。 • 按 / 從電平 1 切換至電平 2 。 • 按 / 關閉回聲電平。 5 對 USB 裝置充電 6 連接 6.1 藍牙 10m (33ft) 2 DEVICES JBL PartyBox 100 Bluetooth Bluetooth 1 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 62 5/10/2019 4:49:45 PM
Page 65 - 規格
63 TW 10 規格 • 產品名稱: PartyBox 100 • AC 電源輸入: 100-240V ~ 50/60Hz • 內建電池:鋰離子電池 2500mAh , 14.4V • 功耗: 60W • 待命功耗:帶藍牙連接, <2W ;不帶藍牙連接, <0.5W • USB 輸出: 5V 2.1A • 喇叭驅動器: 2 個低音喇叭 + 2 個高音喇叭 • 喇叭阻抗: 4 歐姆 • 總輸出功率: 160 W • 訊噪 (S/N) 比: 80 dBA • 頻率回應: 45Hz-18kHz (-6dB) • 電池充電時間: 5 小時 • 電池播放時間: 12 小時 • 藍牙版本: ...
Page 66 - ةظحلام; ةماع; ةيولعلا
64 ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ 1 : ﺔﻈﺣﻼﻣ – www.jbl.com ﻦﻣ ﻚﻟﺎﳌﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻳﺰﻨﺗ ﻰﺟﺮﻳ ، ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ 2 ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ 2.1 1234 5 6 7 1 ( • . ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴍﺆﻣ 2 ( • . ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﻂﻐﺿﺍ 3 ( • .Bluetooth ﻥﺍﱰﻗﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻠﻟ ﻂﻐﺿﺍ • . ﺔﻧﱰﻘﳌﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺔﻴﻧﺎﺛ 20 ﺓﺪﳌ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ 4 ( • ....
Page 69 - تافصاولما
67 AR ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ 10 • PartyBox 100 : ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻢﺳﺍ • ﺰﺗﺮﻫ 50/60 ~ ﺖﻟﻮﻓ 240 – 100 : ﺩﺩﱰﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﻞﺧﺩ • ﺖﻟﻮﻓ 14.4 ،ﺔﻋﺎﺳ يرﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 2500 ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ : ﺔﺠﻣﺪﳌﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ • ﻁﺍﻭ 60 : ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ • ؛ Bluetooth ﱪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻁﺍﻭ 2 > : ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﰲ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ Bluetooth ﱪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﻁﺍﻭ 0.5 > • يرﺒﻣ...