Page 2 - 简体中文
Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 PART NUMBER RevD 81-00174 Fig. 2 Fig. 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Italiano . ...
Page 3 - English
1 En g li sh English About your N-Gage QD Snap-on Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1. Attaching the...
Page 4 - Using the Snap-on Speaker; Charging the N-Gage with the snap-on speaker attached; GETTING STARTED
2 En g lis h 3 En g li sh 4 3 2 1 Attaching the Snap-on Speaker Remove the protective cover from the snap-on speaker (see fig 2) and attach the snap-on speaker on the top of the N-Gage QD game deck. The snap-on speaker attaches to the headset and the charger connector (see fig 4) IMPORTANT: Calls ca...
Page 5 - European warranty and customer service information; USA and Canada warranty
4 En g lis h 5 En g li sh This N-Gage product is produced under licence by Jabra (GN Netcom A/S). All customer service and warranty agreements are administered by Jabra (GN Netcom A/S). European warranty and customer service information GN Netcom A/S warrants this product against all defects in mate...
Page 6 - Asia Pacific warranty and customer contact information; CE
6 En g lis h 7 En g li sh defective following their purchase, the buyer or unauthorized distributor, and not the manufacturer or its authorized retail sellers, assumes the entire cost of all necessary servicing or repair. Therefore, buyers are strongly encouraged to purchase Jabra products only from...
Page 7 - Español
8 En g lis h 9 Es p añ o l Español Información sobre el Altavoz acoplable para N-Gage QD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1. Conexión del...
Page 8 - Información sobre el Altavoz acoplable para N-Gage QD; INTRODUCCIÓN; Rueda de control de volumen 4. Cubierta protectora; Conexión del altavoz acoplable; Uso del altavoz acoplable
10 Es p añ o l 11 Es p añ o l 4 1 Información sobre el Altavoz acoplable para N-Gage QD INTRODUCCIÓN Con el altavoz acoplable para N-Gage QD podrá disfrutar del sonido de los juegos, esté donde esté. 1. Rueda de control de volumen 4. Cubierta protectora 2. Interruptor On/Off 5. Conector de carga 3. ...
Page 11 - Português
16 Es p añ o l 17 Po rt u g u ês Português Acerca do N-Gage QD Snap-on Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 INICIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 12 - Utilizar o Snap-on Speaker; Carregar a N-Gage com o altifalante de encaixe instalado; INICIAR; Grelha do altifalante
18 Po rt u g u ês 19 Po rt u g u ês 4 3 2 1 Instalar o Snap-on Speaker Retire a tampa de protecção do altifalante de encaixe (consulte e Fig. 2) e ligue-o na parte superior da consola de jogos N-Gage QD. O altifalante de encaixe é ligado ao conector do auscultador e do carregador (consulte a Fig. 4)...
Page 14 - Garantia da Ásia-Pacífico e informações de contacto do cliente
22 Po rt u g u ês 23 Po rt u g u ês não autorizados. A transferência dos produtos da Jabra através de qualquer distribuidor não autorizado anulará a nossa garantia de fabricante. AO CUIDADO DO COMPRADOR: Qualquer produto da Jabra vendido por uma entidade privada ou distribuidor não autorizado, e não...
Page 15 - Italiano
24 Po rt u g u ês 25 It al ia n o Italiano Informazioni sull’altoparlante agganciabile N-Gage QD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 1. Collegamento dell...
Page 16 - Carica di N-Gage con l’altoparlante agganciabile collegato; Informazioni sull’altoparlante agganciabile N-Gage QD; INFORMAZIONI PRELIMINARI; Rotellina volume
26 Ita lia n o 27 It al ia n o 4 3 2 1 Collegamento dell’altoparlante agganciabile Rimuovere il coperchio protettivo dall’altoparlante agganciabil e (vedi fig. 2) e collegarlo sopra la consolle di gioco di N-Gage QD. L’altoparlante agganciabile si collega all’auricolare e al connettore del caricabat...
Page 17 - Informazioni sul servizio clienti e sulla garanzia per l’Europa; Garanzia per Stati Uniti e Canada
28 Ita lia n o 29 It al ia n o Questo prodotto N-Gage è realizzato in licenza da Jabra (GN Netcom A/S). Il servizio clienti e i contratti di garanzia sono amministrati da Jabra (GN Netcom A/S). Informazioni sul servizio clienti e sulla garanzia per l’Europa GN Netcom A/S garantisce questo prodotto c...
Page 18 - Informazioni di contatto per i clienti e garanzia per le zone
30 Ita lia n o 31 It al ia n o a scatola aperta”, rivendite da privati o acquisti da distributori non autorizzati. Il trasferimento di prodotti Jabra attraverso un distributore non autorizzato annulla la garanzia del produttore. AVVISO PER L’ACQUIRENTE: qualsiasi prodotto Jabra venduto da un privato...
Page 19 - Deutsch
32 Ita lia n o 33 D eu ts ch Deutsch Über deinen N-Gage QD Snap-on Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1. In...
Page 20 - Betrieb des Snap-on Lautsprechers; Lautstärkeregler
34 D eu ts ch 35 D eu ts ch 4 3 2 1 Installieren des Snap-on Lautsprechers Entferne die Schutzabdeckung des Snap-on Lautsprechers (siehe Abbildung 2) und schließe den Snap-on-Lautsprecher auf der Oberseite des N-Gage QD Game-Decks an. Der Snap-on Lautsprecher wird am Headset und am Ladeanschluss ang...
Page 22 - Garantiebedingungen und Kundendienstinformationen für Asien
38 D eu ts ch 39 D eu ts ch gilt nicht für: „Open Box“-Käufe, den Wiederverkauf durch Privatpersonen oder Drittgeschäfte durch nicht zugelassene Händler. Bei Abgabe von Jabra-Produkten durch einen nicht zugelassenen Händler erlischt die Herstellergarantie vollständig. WARNUNG FÜR KÄUFER: Durch Priva...
Page 23 - Français
40 D eu ts ch 41 Fr an ça is Entsorgen Sie das Produktgemäß den lokalen Normenund Bestimmungen.www.jabra.com/weee Français À propos de votre haut-parleur à clip N-Gage QD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 24 - Utiliser le haut-parleur à clip; Chargement de la N-Gage avec le haut-parleur à clip monté; À propos de votre haut-parleur à clip N-Gage QD; Réglage du volume
42 Fr an ça is 43 Fr an ça is 4 3 2 1 Fixer le haut-parleur à clip Retirez le couvercle de protection du haut-parleur à clip (voir ill. 2) et fixez ce dernier sur le dessus de votre console de jeux N-Gage QD. Le haut-parleur à clip se fixe au casque et au connecteur du chargeur (voir ill. 4) IMPORTA...
Page 25 - Garantie valable aux États-Unis et au Canada
44 Fr an ça is 45 Fr an ça is Ce produit N-Gage est produit sous licence par Jabra (GN Netcom A/S). Le service après-vente et les accords de garantie sont gérés par Jabra (GN Netcom A/S). Garantie européenne et informations relatives au service après-vente GN Netcom A/S garantit que ce produit est l...
Page 26 - Garantie valable en Asie-Pacifique et informations relatives au
46 Fr an ça is 47 Fr an ça is un distributeur agréé. La garantie ne s’applique pas aux : produits vendus avec l’emballage ouvert, produits revendus par un particulier ou des tiers non autorisés. Le transfert de produits Jabra par un distributeur non agréé annule notre garantie de fabricant. ATTENTIO...
Page 27 - Suomi
48 Fr an ça is 49 Su o m i Mettre le produit au rebutselon les règlements locaux standard. www.jabra.com/weee Suomi Tietoja N-Gage QD Snap-on Speaker -kaiuttimesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ALOITUSOPAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 28 - Pariston asentaminen ja vaihtaminen; Äänenvoimakkuuden säätöpyörä
50 Su o m i 51 Su o m i 4 3 2 1 Snap-on Speaker -kaiuttimen kiinnitys Irrota kiinnitettävän kaiuttimen suojakansi (katso kuvaa 2) ja kiinnitä kaiutin N-Gage QD:n päälle. Kiinnitettävä kaiutin kytketään kuulokkeen ja latauslaitteen liitäntään (kuva 4). TÄRKEÄÄ: Puheluja ei voi soittaa eikä vastaanott...
Page 29 - Tietoja eurooppalaisesta takuusta ja asiakaspalvelusta; Yhdysvaltain ja Kanadan takuu
52 Su o m i 53 Su o m i Tämä N-Gage -tuote on valmistettu Jabran (GN Netcom A/S) lisenssillä. Jabra (GN Netcom A/S) on vastuussa kaikesta asiakaspalvelusta ja takuujärjestelyistä. Tietoja eurooppalaisesta takuusta ja asiakaspalvelusta GN Netcom A/S myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali...
Page 31 - Su; Svenska
56 Su o m i 57 Sv en sk a Svenska Om N-Gage QD Snap-on-högtalaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 KOMMA IGÅNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 ...
Page 32 - Sätta in och byta batteri; KOMMA IGÅNG; Uttag för laddning
58 Sv en sk a 59 Sv en sk a 4 3 2 1 Fästa Snap-on-högtalaren Tag bort skyddet från extrahögtalaren (se fig 2) och fäst den på ovanpå N-Gage QD spelkonsol. Extrahögtalaren kan anslutas till headsetet och laddarens kontakt (se fig 4) VIKTIGT: Det går inte att ringa eller ta emot samtal med extrahögtal...
Page 35 - an; Dansk
64 Sv en sk a D an sk 65 Dansk Om N-Gage QD Snap-on-højttaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 KOM I GANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66...
Page 36 - Installation og udskiftning af batteriet; Beskyttende omslag
D an sk 66 D an sk 67 4 3 2 1 Om N-Gage QD Snap-on-højttaler KOM I GANG Med N-Gage QD snap-on-højttaleren kan du dele spillyde med andre, uanset hvor du er. Tilslutning af Snap-on-højttaleren Fjern beskyttelsesomslaget fra snap-on-højttaleren (se fig. 2), og fastgør snap- on-højttaleren øverst på N-...
Page 39 - Русский
D an sk 72 73 Р ус ский Русский Знакомство со съемным динамиком N-Gage QD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 НАЧАЛО РАБОТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 1. П...
Page 40 - Зарядка N-Gage с подключенным съемным динамиком; Знакомство со съемным динамиком N-Gage QD
74 Р ус ский 75 Р ус ский 4 3 2 1 Присоединение съемного динамика Снимите защитную крышку съемного динамика (см. рис. 2) и подключите его к разъему наверху телефона N-Gage QD. Съемный динамик подключается к разъему для наушников и зарядного устройства (см. рис. 4). ВАЖНО. Когда съемный динамик подкл...
Page 41 - Европейская гарантия и информация об обслуживании клиентов
76 Р ус ский 77 Р ус ский Настоящее изделие N-Gage произведено по лицензии Jabra (GN Netcom A/S). За все обслуживание клиентов и гарантийные соглашения несет ответственность Jabra (GN Netcom A/S). Европейская гарантия и информация об обслуживании клиентов GN Netcom A/S гарантирует, что настоящее изд...
Page 44 - ภาษาไทย
82 Р ус ский 83 ภาษาไทย เกี่ยวกับลําโพง N-Gage QD Snap-on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 การใช้งานครั้งแรก . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 1. การเชื่อมลําโพง Snap-on . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 45 - การเชื่อมลําโพง Snap-on; หมายเหตุ; การติดตั้งและถอดออกแบตเตอรี่; ชาร์ดไฟ N-Gage ที่ได้ติด speaker แบบ snap-on; หมายเหต
84 85 4 3 2 1 การเชื่อมลําโพง Snap-on ถอดฝาครอบจาก speaker แบบ snap-on (ดูภาพ 2) และต่อเชื่อม speaker แบบ snap-on อยู่ข้างบนของ N-Gage QD game deck และ speaker แบบ snap-on จะต่อเชื่อมกับ headset และตัวเชื่อมเครื่องชาร์ด (ดูภาพ 4) หมายเหตุ คุณไม่สามารถโทรออกหรือรับสายในการต่อเชื่อ speaker แบบ snap-on...
Page 46 - นโยบายการรับประกันเขตอเมรีกาและแคนาดา; Jabra (GN Netcom A/S) จะรับผิดชอบการบริการลูกค้าและข้อตกลงการรั; นโยบายการรับประกันและข้อมูลการบริการลูกค้าเขตยุโรป
86 87 ลักเซมเบิร์ก 00800 722 52272 เนเธอร์แลนด์ 0800 0223039 นอรเวย์ 800 61272 ออสเตรีย 00800 722 52272 โปรตุเกส 00800 722 52272 ฟิลแลนด์ 00800 722 52272 สวีเดน 020792522 อังกฤษ 0800 0327026 ที่อยู่อีเมล์ : ภาษาเยอรมัน [email protected] ภาษาอังกฤษ [email protected] ภาษาฝรั่งเศส [email protected] ภาษ...
Page 49 - 连接搭扣式扬声器; 使用搭扣式扬声器; 操作入门
92 93 4 3 2 1 连接搭扣式扬声器 取下卡扣式扬声器 (见图 2) 的保护罩,并将其连接到 N-Gage QD game deck (N-Gage QD 游戏控制台)的顶部。卡扣式扬声器将连接到耳麦和充电连接器上 (见图 4) 重要须知 连接卡扣式扬声器时无法拨打或接听电话。如要拨打电话,请在拨号前取下卡扣式扬声器。如要接听电话,请在接听前取下卡扣式扬声器。 使用搭扣式扬声器 要使用搭扣式扬声器,可使用扬声器左侧的 ON/OFF 开关将其打开。使用音量旋钮调节音量。 安装和更换电池 按下释放按钮并向上推动电池盖,将卡扣式扬声器背面的电池盖取下。安装或更换 AAA 电池,然后盖好电池盖...
Page 50 - 美国和加拿大担保政策; 欧洲担保政策及客户服务信息
94 95 美国和加拿大担保政策 Jabra 有限产品担保政策。Jabra 向购买者承诺:购买者自购买任何 Jabra 产品(“产品”)之日起一 (1) 年内(“担保期”),产品实际符合购买者购买当日 Jabra 对该产品提供的印刷说明书,并受到以下条款的约束。购买者在担保期内应向 Jabra 通报任何不符合情况,从 Jabra 获得书面的退货授权 (“RMA”) 和不符号产品的 RMA 编号,并预付运费将不符合产品返回 Jabra,附带一份描述产品不符合情况的说明。Jabra 对不符合产品的唯一责任是,由 Jabra 选择并承担费用对该产品进行维修或更换,以使其实际符合购买者购买当日的印刷说...