Page 4 - press
2 En gli sh 3 En gl is h ! Thank you Thank you for purchasing the Jabra JX0 Bluetooth® Headset . We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . Remember, driving comes first, not the call! Using a mobile phone while driving can distrac...
Page 5 - How to...
4 En gli sh 5 En gl is h 5 4 2 3 How to… Answer a call • Tap the answer/end button on your headset to answer a call . End a call • Tap the answer/end button to end an active call . Make a call • When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically tran...
Page 6 - Taking care of your headset; I hear crackling noises
6 En gli sh 7 En gl is h 10 9 8 Taking care of your headset • Always store the Jabra JX0 with the power off and safely protected .• Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/3°F – including direct sunlight – or below -0°C/4°F) . This can shorten battery life and may affect operation . High t...
Page 7 - Certification and safety approvals; Glossary; an
8 En gli sh 9 12 11 Certification and safety approvals CE This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC) .Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 999/5/EC ....
Page 9 - Mettre en marche et éteindre le casque
2 Fr an ça is 3 Fr an ça is 5 4 3 2 utilisation de votre chargeur de bureau Branchez votre câble USB/adaptateur de secteur sur le chargeur de bureau . Posez votre JX0 sur le support comme indiqué sur l’ill . 3 . Mettre en marche et éteindre le casque • Pour mettre le casque en marche, appuyez sur la...
Page 10 - Explication des voyants lumineux; J’entends des craquements; Entretien de l’oreillette
4 Fr an ça is 5 Fr an ça is 10 9 8 7 6 Explication des voyants lumineux Dépannage et FAQ J’entends des craquements Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même côté que votre téléphone portable . Je n’entends rien dans mon oreillette • Augmentez le volume dans votre oreillet...
Page 11 - Autorisations de sécurité et de certification
6 Fr an ça is 7 Fr an ça is 12 11 • Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie . L’unité doit être retournée au point d...
Page 13 - Spezifikationen; Vergessen Sie nicht, erst kommt das Autofahren,; Drücken
20 D eu ts ch 2 D eu ts ch 1 Funktionen des Headsets Ihr Jabra JX10 bietet folgende Funktionen (je nachdem, ob Ihr Telefon die Funktion unterstützt): • Anrufe annehmen • Anrufe beenden • Anrufe ablehnen* • Sprachsteuerung* • Wahlwiederholung* • Anklopfen* • Anruf parken* * Telefonabhängig Spezifikat...
Page 14 - Tipps zur Benutzung
22 D eu ts ch 23 D eu ts ch 5 4 3 2 Tipps zur Benutzung Einen Anruf annehmen • Tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden am Headset an . Einen Anruf beenden • Tippen Sie erneut kurz die Taste Rufannahme/Beenden am Headset an . Einen Anruf tätigen • Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf star...
Page 15 - Pflege Ihres Headsets; Ich höre Knackgeräusche
24 D eu ts ch 25 D eu ts ch 10 9 7 6 8 Weitere Hilfe? Weitere Informationen finden Sie auf dem Innendeckel Pflege Ihres Headsets • Bewahren Sie das Jabra JX0 immer im ausgeschalteten Zustand und sicher geschützt auf . • Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über 45 °C/3 °F – einschli...
Page 16 - Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen
26 D eu ts ch 27 D eu ts ch 12 11 • Jabra (GN Netcom) haftet nicht für Verlust oder Schäden, die während des Transports entstehen . Sämtliche Reparaturen an Produkten von Jabra (GN Netcom) durch nicht autorisierte Dritte führen dazu, dass die Garantie verfällt Zertifizierung und sicherheitstechnisch...
Page 18 - Ricordate, dare sempre priorità alla guida, non alle telefonate!
30 Ita lia no 3 It al ia no 1 utilizzo dell’auricolare Jabra JX10 vi consente di fare molte cose (a seconda se il vostro telefonino contempla le funzioni descritte): • Rispondere alle chiamate • Terminare le chiamate • Rifiutare le chiamate* • Effettuare chiamate vocali* • Richiamare l’ultimo numero...
Page 19 - Istruzioni per eseguire le operazioni
32 Ita lia no 33 It al ia no 4 3 2 5 Istruzioni per eseguire le operazioni Rispondere ad una chiamata • Per rispondere ad una chiamata, premete leggermente il tasto risposta/fine sull’auricolare . Terminare una chiamata • Per terminare una chiamata in corso, premete leggermente il tasto risposta/fin...
Page 20 - Significato delle spie luminose; Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti); Avete bisogno di ulteriori informazioni?; Cosa vedete
34 Ita lia no 35 It al ia no 10 9 8 7 6 Significato delle spie luminose Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti) Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti) Sento delle interferenze A garanzia della migliore qualità audio, portare sempre la cuffia auricolare sullo stesso lato del corpo do...
Page 21 - Glossario
36 Ita lia no 37 It al ia no 12 11 Glossario 1 Bluetooth è una tecnologia radio che consente il collegamento di dispositivi, quali cellulari e cuffie auricolari, senza necessità di cavi o fili entro una breve distanza (circa 30 piedi) . Per maggiori informazioni, consultare il sito www .bluetooth .c...
Page 23 - AAN DE SLAG
40 N ed er la nd s 4 N ed er la nd s 1 ! Wat uw headset allemaal kan doen... Met uw Jabra JX10 is dit allemaal mogelijk (afhankelijk van of uw telefoon de functie ondersteunt): • Gesprekken beantwoorden • Gesprekken beëindigen • Gesprekken weigeren* • Voice dialing* • Laatste nummer herhalen* • Call...
Page 24 - Hoe moet ik...; Dragen zoals u dat wilt
42 N ed er la nd s 43 N ed er la nd s 4 3 2 5 Hoe moet ik… Een gesprek beantwoorden • Raak de toets beantwoorden/beëindigen op uw headset aan om een gesprek te beantwoorden . Een gesprek beëindigen • Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan om een actief gesprek te beëindigen . Een gesprek voeren •...
Page 25 - uw headset in goede staat houden; Ik hoor krakende geluiden
44 N ed er la nd s 45 N ed er la nd s 10 9 8 7 6 Meer hulp nodig? Zie de omslag aan de binnenkant voor details . uw headset in goede staat houden • Berg de Jabra JX0 altijd op een veilige plek op en schakel hem steeds uit . • Berg hem nooit op onder extreme temperaturen (hoger dan 45°C – inclusief r...
Page 26 - Woordenlijst
46 N ed er la nd s 47 N ed er la nd s 12 11 Woordenlijst 1 Bluetooth is een radiotechnologie waarmee toestellen zoals mobiele telefoons en headsets zonder draden of kabels over een korte afstand (zo’n 0m) met elkaar kunnen verbonden worden . Surf naar www .bluetooth .com voor meer informatie . 2 Blu...
Page 28 - Recuerde, lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono.; Instrucción
50 Es pa ño l 5 Es pa ño l ! Gracias Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra JX0 . Esperamos que lo disfrute . Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al máximo su auricular . Recuerde, lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono. La utiliz...
Page 29 - Encendido y apagado del microcasco; Llévelo como más le guste
52 Es pa ño l 53 Es pa ño l 3 4 2 Cargue desde su ordenador Conecte el adaptador USB/de corriente alterna al puerto adecuado . Coloque el JX0 en el cargador, como se muestra en la figura 3 . Encendido y apagado del microcasco • Pulse el botón contestar/finalizar llamada para encender el microcasco ....
Page 30 - Significado de las luces; Determinación de problemas y preguntas frecuentes; oigo crepitaciones; Cuidado del auricular; Luz visible
54 Es pa ño l 55 Es pa ño l 10 9 7 6 Significado de las luces Determinación de problemas y preguntas frecuentes oigo crepitaciones Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo lado del cuerpo que el teléfono móvil . No se oye nada a través del auricular • Aumente el ...
Page 31 - Glosario
56 Es pa ño l 57 Es pa ño l 12 11 Glosario 1 Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como teléfonos móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox . 9 m /30 pies) . Encontrará más información en www .bluetooth .com . 2 Los perfiles Bluetooth son las distintas f...
Page 33 - Headset-funktioner; * Afhænger af telefonen; KoM I GANG; • Tryk på
60 D an sk 6 D an sk 1 ! Headset-funktioner Med Jabra JX10 kan du (afhængigt af om telefonen understøtter funktionen): • Besvare opkald • Afslutte opkald • Afvise opkald* • Foretage stemmeopkald* • Ringe til det sidst opkaldte nummer* • Sætte opkald i venteposition* • Parkere et opkald* * Afhænger a...
Page 34 - Sådan ...
62 D an sk 63 D an sk 4 5 2 3 Sådan … Besvarer du et opkald • Tryk let på besvar/afslut-knappen for at besvare et opkald . Afslutter du et opkald • Tryk let på besvar/afslut-knappen for at afslutte et aktivt opkald . Foretager du et opkald • Når du foretager et opkald fra mobiltelefonen, overføres o...
Page 35 - Har du brug for yderligere assistance?; Jeg kan høre en knitrende lyd
64 D an sk 65 D an sk 10 9 7 6 8 Har du brug for yderligere assistance? Se indvendigt på omslaget for at få supportoplysninger for dit land . Pleje og vedligeholdelse • Opbevar altid Jabra JX0-headsettet et sikkert sted, og sluk altid for headsettet, hvis du ikke skal bruge det i længere tid . • Bes...
Page 36 - CE
66 D an sk 67 D an sk 12 11 ordliste 1 Bluetooth: en radioteknologi, der sikrer, at enheder såsom mobiltelefoner og headset kan tilsluttes på kort afstand uden brug af ledninger eller kabler (cirka 0 meter) . Læs mere på www .bluetooth .com . 2 Bluetooth-profiler: forskellige måder, hvorpå Bluetooth...
Page 39 - Kuulokkeen käyttö; Kuulokkeen ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä; Yhdistäminen matkapuhelimeen; Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla
Su om i 73 Su om i 2 3 4 5 Kuulokkeen käyttö Puheluun vastaaminen • Voit vastata puheluun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta . Puhelun lopettaminen • Voit lopettaaksesi meneillään olevan puhelun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta . Puhelun soittaminen • Kun soitat...
Page 40 - Tarvitsetko lisäapua?; Kuulen häiriöääniä
74 Su om i 75 Su om i 10 9 7 6 8 Tarvitsetko lisäapua? Lisätietoja saat sisäkannesta . Sankaluurien hoito • Säilytä Jabra JX0 aina virta pois kytkettynä ja hyvin suojattuna .• Vältä säilyttämistä äärilämpötiloissa (yli 45 °C tai alle -0 °C) . Älä myöskään säilytä suorassa auringonvalossa . Tämä voi ...
Page 41 - Sanasto
76 Su om i 77 Su om i 12 11 Sanasto 1 Bluetooth on radiotekniikka, joka kytkee matkapuhelimien ja sankaluurien tapaiset laitteet langattomasti toisiinsa lyhyellä matkalla (noin 0 metriä) . Lisätietoja on osoitteessa www .bluetooth .com . 2 Bluetooth-profiilit ovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth...
Page 42 - Svenska
78 Sv en sk a 79 Sv en sk a Svenska Tack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 . Ladda headsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 43 - Kom ihåg att bilkörningen kommer i första hand, inte samtalet!; Instruktion
80 Sv en sk a 8 Sv en sk a 1 ! Headsetets funktioner Allt det här kan du göra med Jabra JX10 (beroende på om telefonen har stöd för funktionen): • Besvara samtal • Avsluta samtal • Avvisa samtal* • Använda röstuppringning* • Slå om det senast slagna numret* • Använda samtal väntar* • Parkera samtal*...
Page 45 - Jag hör skrapande störningsljud; Behöver du mer hjälp?; Vad som visas
84 Sv en sk a 85 Sv en sk a 10 9 8 7 6 Skötsel av headset • Förvara alltid Jabra JX0 med strömmen avstängd och på lämplig skyddad plats .• Förvara inte enheten vid extrema temperaturer (över 45 °C – inte heller i direkt solljus – eller under -0 °C) . I så fall kan batteriets livslängd förkortas, och...
Page 46 - or; Certifieringar och säkerhetsgodkännanden; ordlista; Norsk
86 Sv en sk a 87 N or sk 12 11 Certifieringar och säkerhetsgodkännanden CE Den här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R & TTE (999/5/EG) .GN Netcom intygar härmed att den här produkten uppfyller de nödvändiga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 999...
Page 48 - Hvordan...
90 N or sk 9 N or sk 5 4 3 2 Hvordan… …svare på en samtale • Slå lett på svar/avslutt-knappen på hodesettet for å svare på en samtale . …avslutte en samtale • Slå lett på svar/avslutt-knappen for å avslutte en samtale . …ringe • Når du ringer fra din mobiltelefon vil samtalen (betinget av oppsettet ...
Page 49 - Ta vare på hodesettet; Jeg hører spraking; Behov for mer hjelp?; Hva du ser
92 N or sk 93 N or sk 10 9 8 7 6 Ta vare på hodesettet • Oppbevar alltid Jabra JX0 med strømmen avslått og på et sikkert sted . • Oppbevar ikke enheten ved ekstreme temperaturer (over 45°C/3°F, inkludert i direkte sollys, eller under -0°C/4°F) . Dette kan forkorte batteriets levetid, og kan påvirke ...
Page 50 - Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger; Po
94 N or sk 95 12 11 Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger CE Dette produktet er CE-merket iht . bestemmelsene i R & TTE-direktivet (999/5/EG) .GN Netcom erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de viktigste krav og andre aktuelle bestemmelser i Direktiv 999/5/EG .For ytterligere inf...
Page 51 - E lembre-se: a condução é mais importante do que a
96 Po rtu gu ês 97 Po rt ug uê s 1 ! o que o auscultador permite fazer o Jabra JX10 permite-lhe executar as acções seguintes (Dependente do telefone suportar a função): • Atender chamadas • Terminar chamadas • Rejeitar chamadas* • Marcação por voz* • Remarcar o último número* • Chamada em espera* • ...
Page 52 - utilize-o da forma que pretender
98 Po rtu gu ês 99 Po rt ug uê s 5 4 2 3 utilize-o da forma que pretender O Jabra JX0 está preparado para ser utilizado no ouvido direito . Se preferir utilizá-lo no ouvido esquerdo, retire cuidadosamente o suporte e rode-o para o adaptar ao ouvido esquerdo . (Consulte a Figura 4). Para obter um des...
Page 53 - Necessita de mais ajuda?
00 Po rtu gu ês 0 Po rt ug uê s 9 8 7 6 o Jabra JX10 é compatível com outros equipamentos Bluetooth? • O Jabra JX0 foi concebido para trabalhar com telemóveis Bluetooth . Também poderá funcionar com outros equipamentos Bluetooth que sejam compatíveis com as versões Bluetooth . e .2 e suporte um perf...
Page 54 - Certificação e aprovações de segurança; Glossário
02 Po rtu gu ês 03 Po rt ug uê s 10 11 12 Certificação e aprovações de segurança CE Este produto tem a marca CE, de acordo com o estabelecido na Directiva R & TTE (999/5/CE) .No presente documento, a GN Netcom declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras di...
Page 56 - να θυμάστε, η οδήγηση είναι σημαντικότερη από το τηλεφώνημα!; Οδηγία
06 Ελ λη νικ ά 07 Ελ λη νι κά 1 ! Τι μπορούν να κάνουν τα ακουστικά σας Το Jabra JX10 σας επιτρέπει να κάνετε τα εξής (αν το τηλέφωνό σας υποστηρίζει την αντίστοιχη λειτουργία: • Απάντηση κλήσεων • Τερματισμός κλήσεων • Απόρριψη κλήσεων* • Φωνητική κλήση* • Εκ νέου κλήση του τελευταίου αριθμού* • Αν...
Page 57 - Φορέστε το όπως σας αρέσει; Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των ακουστικών σας; ςύνδεση με το τηλέφωνό σας
08 Ελ λη νικ ά 09 Ελ λη νι κά 4 2 3 5 Φορέστε το όπως σας αρέσει Το Jabra JX0 είναι έτοιμο να φορεθεί στο δεξιό αυτί σας . Αν προτιμάτε να το φοράτε στο αριστερό αυτί, αφαιρέστε το άγκιστρο του αυτιού και περιστρέψτε για προσαρμογή στοαριστερό αυτί . (Δείτε σχ. 4). Για βέλτιστες επιδόσεις, φορέστε τ...
Page 58 - Τι βλέπετε; Χρειάζεστε επιπλέον βοήθεια; αντιμετώπιση προβλημάτων και ςυνήθεις ερωτήσεις
0 Ελ λη νικ ά Ελ λη νι κά 10 9 8 6 7 Τι βλέπετε Ερμηνεία σε σχέση με τα ακουστικά σας Μπλε ένδειξη που Άναμμα-σβήσιμο κάθε δευτερόλεπτο: αναβοσβήνει ενεργοποιημένο σε κλήση Μπλε ένδειξη που Άναμμα-σβήσιμο κάθε τρία δευτερόλεπτα: αναβοσβήνει σε κατάσταση λειτουργίας αναμονής Κόκκινη ένδειξη που Χαμηλ...
Page 59 - Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας; Γλωσσάρι; Προφίλ Bluetooth:
2 Ελ λη νικ ά 3 Ελ λη νι κά 11 • Η εγγύηση καθίσταται άκυρη εάν η ετικέτα με το σειριακό αριθμό, η ετικέτα με τον κωδικό ημερομηνίας ή η ετικέτα προϊόντος αφαιρεθεί ή εάν η συσκευή υποβληθεί σε κακή χρήση, εσφαλμένη εγκατάσταση, τροποποίηση ή επισκευή από μη εξουσιοδοτημένους τρίτους • Η ευθύνη της ...