Page 3 - English
1 English Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Turn on your headset . . . . . . . . . ....
Page 6 - Troubleshooting & FAQ; Taking care of your headset
6 7 10 9 6 7 8 What the lights mean Using a Jabra Bluetooth adapter If you want to use the Jabra BT350 with a non Bluetooth mobile phone, the Jabra A210 adapter is the answer.It gives you a cordless connection with the following headset features: answer/end call, voice dial function (if supported by...
Page 7 - Certification and safety approvals; FCC; Warranty
8 9 12 11 WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, EVEN IF JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.THE LI...
Page 8 - Français; Glossary
10 11 13 Français Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1. Charger le casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. Mettre en marche le casqu...
Page 10 - Position au choix
14 15 5 finir un appel ? • Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin. effectuer un appel ? • Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera automatiquement transféré au casque (en fonction des paramètres du téléphone). Si votre téléphone ne supporte p...
Page 11 - Entretien de l’oreillette
16 17 10 9 Je n’entends rien dans mon oreillette • Augmentez le volume dans votre oreillette. • Assurez-vous que le pairage entre l’oreillette et le téléphone a bien été effectué. • Assurez-vous que le téléphone est connecté à l’oreillette – si il ne se connecte pas à partir du menu Bluetooth du tél...
Page 12 - Autorisations de sécurité et de certification; Industrie Canada; Garantie
18 19 12 DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE JABRA EN VERTU DES PRESENTES POUR TOUTE DEMANDE EN INDEMNISATION N’EXCEDERA PAS LE MONTANT PAYE A JABRA PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT A L’ORIGINE DE LA RESPONSABILITE DE JABRA. Autorisations de sécurité et de certification FCC Cet app...
Page 13 - CE; Español
20 21 13 déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques Industrie Canada ont bien été respectées. Le terme n’implique pas un agrément de l’équipement par Industrie Canada. CE Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/CE (R&TTE).Ja...
Page 14 - Recuerde: lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono.
22 23 1 Funciones de su auricular Su auricular Jabra BT350 le permite realizar las siguientes funciones (siempre que su teléfono las permita): • Responder llamadas • Terminar llamadas • Rechazar llamadas • Marcar por voz • Volver a marcar el último número • Llamada en espera • Poner una llamada en e...
Page 15 - Llévelo como más le guste
24 25 5 Cómo… Contestar una llamada • Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada de su auricular para responder una llamada. Finalizar una llamada • Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada para poner fin a una llamada activa. Realizar una llamada • Al hacer una llamada desde...
Page 16 - Determinación de problemas y preguntas frecuentes; Cuidado del auricular
26 27 6 7 ¿Qué se ve? Esto significa: Luz azul destellante Un destello por segundo: activo en una llamada Luz azul destellante Un destello cada tres segundos: en modo de espera Luz roja destellante Carga baja de la batería Luz roja permanente Cargando Luz verde permanente Totalmente cargada Luz azul...
Page 17 - Certificación y aprobaciones de seguridad; Garantía
28 29 12 Certificación y aprobaciones de seguridad FCC Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,...
Page 18 - Glosario
30 13 Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no armonizadas dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser usado en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal,...