Page 2 - Posizionamento e livellamento; Installazione
2 IT ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che resti insiemeall’apparecchio. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso esulla sicurezza. ! L’...
Page 3 - Collegamento elettrico; Collegamento gas
IT 3 mm dall’apparecchio;• se la cucina vieneinstallata sotto unpensile, esso dovràmantenere unadistanza minima dalpiano di 420 mm.Tale distanza deveessere di 700 mm se ipensili sonoinfiammabili ( vedi figura ); • non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati; • eventuali c...
Page 4 - Adattamento a diversi tipi di gas
4 IT • non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione e di torsione e non presenti pieghe o strozzature; • non venga a contatto con corpi taglienti, spigoli vivi, parti mobili e non sia schiacciato; • sia facilmente ispezionabile lungo tutto il percorso per poter controllare il suo stato diconservazi...
Page 5 - Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli; Tabella 1
IT 5 Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli 3 TARGHETTA CARATTERISTICHE DimensioniForno HxLxP 41x39x34 Volume lt. 54 Dimensioni utilidel cassetto scaldavivande larghezza cm 42profondità cm 44 altezza cm 23 Bruciatori adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche situ...
Page 7 - Uso del piano cottura; Avvio e utilizzo; Uso del forno
IT 7 Uso del piano cottura Accensione dei bruciatori In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bruciatoreassociato.Per accendere un bruciatore del piano cottura:1. avvicinare al bruciatore una fiamma o unaccendigas;2. premere e contemporaneamente ruotare in s...
Page 8 - Programmi di cottura
8 IT Spia termostato Indica la fase di riscaldamento dello stesso, il suospegnimento segnala il raggiungimento all’internodel forno della temperatura impostata con lamanopola. A questo punto l’alternativo accendersi espegnersi di questa spia indica che il termostato stalavorando correttamente per ma...
Page 11 - Timer elettronico; nnnnn
IT 11 In generale, più grosso è l’arrosto, più bassa dovràessere la temperatura e più lungo il tempo dicottura. Ponete la carne da cuocere al centro dellagriglia ed inserite sotto la griglia la leccarda perraccogliere i grassi.Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centrodel forno. Se v...
Page 12 - Tabella cottura in forno
12 IT Tabella cottura in forno P osi z ione manopola sele z ione C ibo da cucinare P eso ( Kg ) P osi z ione di cottura ripiani dal basso Tempo di pre - riscaldamento (minuti) P osi z ione manopola termostato Tempo di cottura (minuti) S con g elamento ? utti i cibi surgelati S tatico AnatraArrosto d...
Page 13 - Precauzioni e consigli; S i c u r e z z a g e n e r a l e; S m a l t i m e n t o
IT 13 Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza edevono essere lette attentamente. S i c u r e z z a g e n e r a l e • L’apparecchio è stato concepito per un uso d...
Page 14 - Manutenzione e cura
14 IT Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica. Pulire l’apparecchio ! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio. • Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma pos...
Page 15 - Assistenza; Assistenza attiva 7 giorni su 7
IT 15 Assistenza ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: • Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di neces...
Page 16 - Contents; Description of the appliance, 21; Operating Instructions; C O O K E R; RS
Contents Installation, 17-20 Positioning and levellingElectrical connectionsGas connectionAdapting to different types of gasTechnical dataTable of burner and nozzle specifications Description of the appliance, 21 Overall viewControl panel Start-up and use, 22-26 Using the hobUsing the ovenElectronic...
Page 17 - Positioning and levelling; Installation
17 GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installationand operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are keptwith t...
Page 18 - Electrical connection; Gas connection
18 GB • Do not positionblinds behind thecooker or less than 200mm away from itssides.• Any hoods must beinstalled according tothe instructions listed inthe relevant operatingmanual. Levelling If it is necessary to level theappliance, screw theadjustable feet into the placesprovided on each corner of...
Page 19 - Adapting to different types of gas
19 GB ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass 1 appliances(installed between two cupboards), the flexible steelhose must be used instead ( see below ). Connecting a flexible jointless stainless ...
Page 20 - Table of burner and nozzle specifications
20 GB Table of burner and nozzle specifications !! " # !! " !! " $%% " & #$ ' ( ) *( +* +) +* +*, )' +*, -" .%- (/ 0 ) ' ( '* ', ) * * * 12 - 1 / ) ' /+ (' ( (, 0/ * 0/ - 3 .3 . 23 +*' +'/ '(+/)/ + ( +/ ' ,4/ * * At 15°C and 1013 mbar- dry gas ** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg ...
Page 21 - Control panel
21 GB Description of the appliance * Only available in certain models. Control panel Overall view Hob Gas Burners Knobs Cooktop Electronic Ignition* Thermostat light Timer Knob Thermostat knob Selector knob J Hob Gas Burners Knobs Thermostat light Thermostat knob Selector knob Electronic timer* Hob ...
Page 22 - Using the hob; Using the oven
22 GB Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light one of the burners on the hob:1. Bring a flame or gas lighter close to the burner.2. Press the BURNER knob and turn it in ananticlockwise direction ...
Page 26 - Oven cooking advice table
26 GB elector knob settin Food to be cooked ei " t (in k ) Cookin rack # osition $ rom bottom % re " eatin time (minutes) T " ermostat knob settin Cookin time (minutes) & e $ rostin All G rozen G ood Con ' ection Duck Roast H eal or bee G Pork roast Biscuits (short pastry) Tarts 111 ...
Page 27 - Precautions and tips; G e n e r a l s a f e t y; D i s p o s a l
27 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings are provided for safety reasons andmust be read carefully. G e n e r a l s a f e t y • T h e s e i n s t r u c t i o n s a r e o n l y v a l i d f o...
Page 28 - Care and maintenance; Switching the appliance off; Gas tap maintenance; Assistance
28 GB Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents orsponges with abrasive s...
Page 38 - vv
38 RS . : • ( ) , . • . • . • . ( ) , . , , . ( .) : . * Э , . . : 7 . : 0 00 • v vv vv s s s s s t t t t t . . . Э n n n n n , “ n n n n n ”. t t t t t 10 99 50 . , 10 . s s s s s . , . , , . , v vv vv . “ n n n n n ” , . 7 . s s s s s 0 • 00 s s s s s . * *
Page 44 - Indesit Company spa; С о
44 RS . , . . Indesit Professional , . Indesit Professional , . www.hotpoint-ariston.com « » . А , , , . 350 . www.hotpoint- ariston.com « ». : В е ! П е е е е я х х ч е . www.hotpoint-ariston.com « ». Indesit Company spa С о ужбы 10 л я л я - , . , , . .
Page 45 - Használati útmutató; H U
TŰZHELY ÉS SÜTŐ Tartalomjegyzék Beszerelés, 46-49 Elhelyezés és vízszintezésElektromos csatlakoztatásGázbekötésÁtállítás más gáztípusraA gázégők és a fúvókák jellemző adataiAdattáblázat A készülék leírása, 50 A készülék áttekintéseKezelőpanel Bekapcsolás és használat, 51-56 A főzőlap használataA süt...
Page 46 - Elhelyezés és vízszintezés; Beszerelés
46 HU ! Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha akészüléket eladja, elajándékozza vagy áthelyezi,győződjön meg róla, hogy a kézikönyvet is átadjavele. ! Olvassa el figyelmesen az utasításokat: fontos információkat tartalmaznak az üzembe helyezésről, a...
Page 47 - Elektromos csatlakoztatás; Gázbekötés
47 HU tavolsagot kell hagyni.• amennyiben atuzhelyet fali butor alaszereli be, a fali butorokes a munkalap kozottlegalabb 420 mmtavolsagot kell hagyni.Ez a távolság akár700 mm is lehet, ha afali bútor nemgyúlékony ( lásd ábra ); • ne tegyen függönyt a tűzhely mögé, illetve a tűzhely 200 mm-es körzet...
Page 48 - Átállítás más gáztípusra
48 HU hogy nincsen megtörve, illetve nincsen benneszűkület; • nem érintkezik vágófelülettel, éles szélekkel, mozgó elemekkel és nincs összenyomva; • állapotának ellenőrzése végett a teljes nyomvonalában jól hozzáférhető; • hossza meghaladja az 1500 mm-t;• a két végén, az érvényben lévő nemzeti szabv...
Page 49 - A gázégők és a fúvókák jellemző adatai
49 HU A gázégők és a fúvókák jellemző adatai ADATTÁBLÁZAT Méretek Szélesség: 39 cm Magasság: 34 cm Mélység: 41 cm Térfogat 54 l Az ételmelegít ő rész hasznos méretei Szélesség: 42 cm Magasság: 23 cm Mélység: 44 cm Ég ő fejek A billen ő ajtó bels ő oldalán vagy a kihúzott ételmelegít ő fiók helyén be...
Page 50 - A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA; A készülék áttekintése
50 HU A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A készülék áttekintése Kezelőpanel * Csak néhány modellnél. J Timer* A tûzhely gázégõinek vezérlõ gombjai Hõmérséklet ellenõrzõ lámpa Hõmérséklet szabályzó gomb Választó gomb A tûzhely gázégõinek vezérlõ gombjai Elektronikus gyújtó az égõkhöz* Hõmérséklet ellenõrzõ lámpa Idõ...
Page 51 - Bekapcsolás és használat; A főzőlap használata; A sütő használata; A sütő üzemeltető gombjai
51 HU Bekapcsolás és használat A főzőlap használata Az égőfej meggyújtása A GÁZÉGŐ tekerőgombjainál a gombhoz tartozógázégőt tele kör jelzi.A főzőlap tetszőleges gázégőjének meggyújtása:1. Közelítsen egy gyufát vagy gázgyújtót agázégőhöz.2. nyomja be, és ezzel egyidejűleg csavarja aGÁZÉGŐ tekerőgomb...
Page 52 - Kiolva sztó mód; Hagyományos sütési mód; A “csőben sütés” üzemmódot mindig
52 HU Kiolva sztó mód Az termosztát gomb pozíciója: bármelyik A sütő alján található ventilátor keringteti aszobahőmérsékletű levegőt az étel körül. Ez a módideális bármilyen étel kiolvasztásához, és különösenérzékeny ételek, mint pl. parfé torták, krémes sütik,gyümölcsös sütik kiolvasztásához. Ezze...
Page 53 - Időmérő; Hőmérséklet ellenőrző lámpa; A forgónyárs használata; A süt
53 HU A forgónyárs használata A forgónyárs használatakor ügyeljen a következőkre:a) Helyezze be a zsírfelfogó serpenyőt a legalsó tepsitartó sínbe!b) Helyezze a speciális forgónyárs tartót a 3. sínbeés illessze a nyársat helyére a sütő hátsó oldalánközépen lévő lyukon keresztül!c) A nyárs elindításá...
Page 54 - A grill használata; Pizza sütés; Hal és hús sütése
54 HU • Ha olyan ételeket szeretne egyszerre sütni, amelyek különböző sütési időket éshőmérsékleteket igényelnek, győződjön meg arról,hogy a hőmérséklet a két ajánlott hőmérsékletközé esik és az érzékenyebb ételt, tegye a 4.magassági szintre! Végezetül azt az ételt vegye kielőször a sütőből, amelyik...
Page 55 - Elektronikus időzítés; Sütési idő vége
55 HU Elektronikus időzítés Lehetővé teszi az óra és a visszaszámláló funkciómegjelenítését. ! Minden funkció a beállítását követően körülbelül 7 másodperc elteltével aktiválódik. Az óra visszaállítása A készülék hálózathoz való csatlakoztatásakor,illetve áramkimaradást követően a kijelzőn az alábbi...
Page 56 - Sütési táblázat
56 HU Sütési táblázat Választó- gomb állása Az étel fajtája Súly (kg) A süt ő aljától számított magasság i szint El ő - melegítési id ő (perc) Ter- mosztát gomb állása Sütési id ő (perc) Kiolvasztómód Minden fagyasztott étel. Hagyományos mód KacsaBorjúsültSertéssültKekszAprósütemény 111 - 1 33333 15...
Page 57 - Óvintézkedések és tanácsok; Általános biztonság; Hulladékkezelés
57 HU Óvintézkedések és tanácsok ! A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkal összhangban lett tervezve és gyártva.E figyelmeztetéseket biztonsági megfontolásbólközöljük, kérjük, olvassa el figyelmesen. Általános biztonság • A készüléket otthoni, háztartási használtra tervezték. • A készülék n...
Page 58 - A sütőt megvilágító lámpa kicserélése; Gázcsapok karbantartása; Szerviz; Karbantartás és ápolás
58 HU Áramtalanítás Minden művelet előtt áramtalanítsa a készüléket. A készülék tisztítása ! A készülék tisztításához soha ne használjon gőztisztítót vagy nagynyomású tisztítót. • A külső zománc vagy inox alkatrészek és a gumitömítések langyos, semleges szappanosvízzel átitatott szivaccsal tisztítha...