Page 4 - Children and vulnerable people safety; ENGLISH
Contents Safety information 4 Safety instructions 6 Product description 7 Control panel 8 Programmes 8 Options 9 Settings 10 Before first use 13 Daily use 14 Hints and tips 16 Care and cleaning 18 Troubleshooting 19 Technical information 23 ENVIRONMENTAL CONCERNS 24 IKEA GUARANTEE 24 Subject to chan...
Page 5 - General Safety
General Safety • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other residential type environments. • Do not change the ...
Page 6 - Safety instructions
Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C. • Follow the installation instruction supplied with t...
Page 7 - Product description
• Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. Some detergent may remain on the dishes. • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on ...
Page 13 - Before first use
• The indicator still flashes. • The display shows the current setting: = AutoOpen activated. 3. Press to change the setting: = AutoOpen deactivated. 4. Press on/off to confirm the setting. Before first use 1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the wat...
Page 14 - M A X; Daily use
5 Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. Caution! Water and salt may come out of the salt container when you fill it. After you fill the salt container, immediately start a programme to prevent corrosion. Filling the rinse aid dispenser 1 2 3 + - M A X 4 5 M A X + ...
Page 16 - Hints and tips
the energy consumption and the programme duration. After closing the door, the appliance continues from the point of interruption. If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. It does not happen if the door is opened by AutoOpen function. Do not...
Page 18 - Care and cleaning
Unloading the baskets 1. Let the tableware cool down before you remove it from the appliance. Hot items can be easily damaged. 2. First remove items from the lower basket, then from the upper basket. At the end of the program water can still remain on the sides and on the door of the appliance. Care...
Page 23 - Technical information
Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta- bleware, on the tub and on the inside of the door. • The level of salt is low, check the refill indicator. • The cap of the salt container is loose. • Your tap water is hard. Refer to "The water softener" . • Even using multi-...
Page 27 - Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen; DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 27 Sicherheitsanweisungen 29 Gerätebeschreibung 31 Bedienfeld 31 Programme 32 Optionen 33 Einstellungen 34 Vor der ersten Inbetriebnahme 37 Täglicher Gebrauch 39 Tipps und Hinweise 41 Reinigung und Pflege 43 Fehlersuche 45 Technische Daten 50 UMWELTTIPPS 50 IKE...
Page 28 - Allgemeine Sicherheit
Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. • Nehmen Si...
Page 29 - Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an d...
Page 37 - Vor der ersten Inbetriebnahme
Während der Trockenphase wird die Tür automatisch geöffnet und bleibt einen Spaltbreit offen. Vorsicht! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. AutoOpen wird bei allen Programmen mitA...
Page 39 - Täglicher Gebrauch
Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers 1 2 3 + - M A X 4 5 M A X + 4 3 2 1 - Sie können die Zugabemenge des Klarspülmittels einstellen, indem Sie den entsprechenden Regler zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 (größte Menge) einstellen. Täglicher Gebrauch 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. ...
Page 41 - Tipps und Hinweise
Tür wieder schließen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter. Wenn die Tür während der Trockenphase länger als 30 Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Tür durch die Funktion AutoOpen geöffnet wird. Versuchen Sie nicht, die G...
Page 43 - Reinigung und Pflege
• Vergewissern Sie sich, dass sich der Sprüharm ungehindert bewegen kann, bevor Sie ein Programm starten. Vor dem Starten eines Programms Kontrollieren Sie folgende Punkte:• Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt. • Der Deckel des Salzbehälters ist fest geschlossen. • Die Sprüharme sind...