Page 4 - Children and vulnerable people safety; ENGLISH
Contents Safety information 4 Safety instructions 6 Installation 8 Product description 9 Before first use 10 Daily use 11 Clock functions 13 Using the accessories 14 Additional functions 16 Hints and tips 17 Care and cleaning 19 Troubleshooting 22 Technical information 24 Energy efficiency 24 ENVIRO...
Page 5 - General Safety
• Children aged 3 years and under must be kept away from this appliance when it is in operation at all times. General Safety • Only a qualified person must install this appliance and replace the cable. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to a...
Page 6 - Safety instructions
Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Follow the installation instruction supplied with the appliance. • Always take care when moving the appliance as it is heavy. Alwa...
Page 10 - Before first use
Before first use Warning! Refer to Safety chapters. Initial Cleaning Remove all accessories and removable shelf supports from the appliance. Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the appliance before first use. Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial ...
Page 11 - Daily use
Close the oven door without pulling the child lock. To remove the child lock, open the oven door and remove the child lock with the torx key. The torx key is in the oven fitting bag. Daily use Warning! Refer to Safety chapters. Activating and deactivating the appliance 1. Turn the knob for the oven ...
Page 14 - Using the accessories
2. Press or to set the MINUTE MINDER. First you set the seconds, then the minutes and then the hours. At first, the time is calculated in minutes and seconds. When the time you set islonger than 60 minutes, the symbol comes on in the display. The appliance now calculates the time in hours and minute...
Page 16 - Additional functions
Installing the telescopic runners You can put the telescopic runners on each level.Remove the protection film from the telescopic runners before you install them.Make sure that the two telescopic runners are on the same level.The stop element (A) which is at one end of the telescopic runner must poi...
Page 19 - Care and cleaning
Care and cleaning Warning! Refer to Safety chapters. Notes on cleaning • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent. • Clean the appliance interior after each use. Fat accumulation or other food remai...
Page 22 - Troubleshooting
2. Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker. The back lamp1. Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it. 2. Clean the glass cover. 3. Replace the oven light bulb with a 40 W, 230 V (50 Hz), 350 °C heat resistant oven light bulb (connection type: G9). 4. Insta...
Page 24 - Technical information; Energy efficiency
Technical information Technical data Dimensions (internal) Width Height Depth 437 mm 328 mm 401 mm Area of baking tray 1140 cm² Top heating element 800 W Bottom heating element 1000 W Grill 1650 W Fan 2000 W Total rating 2515 W Voltage 230 V Frequency 50 Hz Number of functions 10 Energy efficiency P...
Page 29 - Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen; DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 29 Sicherheitsanweisungen 31 Montage 34 Gerätebeschreibung 35 Vor der ersten Inbetriebnahme 35 Täglicher Gebrauch 37 Uhrfunktionen 39 Verwendung des Zubehörs 40 Zusatzfunktionen 43 Tipps und Hinweise 44 Reinigung und Pflege 45 Fehlersuche 49 Technische Daten 51...
Page 30 - Allgemeine Sicherheit
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. • Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. • WARNUNG: D...
Page 31 - Sicherheitsanweisungen
zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. • Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor. Sicherheitsanweisungen Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. • Entfernen...
Page 37 - Täglicher Gebrauch
Schließen Sie dann die Backofentür, ohne an der Kindersicherung zu ziehen. Zum Entfernen der Kindersicherung, öffnen Sie die Backofentür und entfernen Sie die Kindersicherung mit einem Torxschlüssel. Der Torxschlüssel befindet sich im Beipack. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherhei...
Page 39 - Uhrfunktionen
Aufheiz-Anzeige Wenn Sie eine Backofenfunktioneinschalten, leuchten die Balken im Display nacheinander auf. Mit den Balken wird der Anstieg bzw. das Fallen der Backofentemperatur gekennzeichnet. Uhrfunktionen Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Zum Einstellen, Ändern oder Abfra...
Page 40 - Verwendung des Zubehörs
Wenn Sie die Taste während der Einstellung der Stunden fürdie Funktion DAUER drücken, wechselt das Gerät zur Einstellung der Funktion ENDE . Einstellen des KURZZEIT-WECKERS 1. Drücken Sie wiederholt, bis und „ 00 “ im Display blinken. 2. Stellen Sie den KURZZEIT-WECKER mit oder ein. Stellen Sie zuer...
Page 43 - Zusatzfunktionen
Sie können die Teleskopauszüge mit den mitgelieferten Backblechen oder Ofenformen verwenden. WARNUNG! Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“. Zusatzfunktionen Verwenden der Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert ein versehentliches Bedienen des Geräts. Während der Pyrolyse ist die Tür verriegelt...
Page 49 - Fehlersuche
WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Lampe an der ...
Page 52 - Energieeffizienz
Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation BEJUBLAD 002.451.92 HYLLAD 302.451.95 Energieeffizienzindex 105.1 Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze 0.87 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.83 kWh/Programm Anzahl der Garräume...