Ikea OV R405 SA- Manuals
Ikea OV R405 SA– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Ikea OV R405 SA
Summary
ENGLISH 4 DEUTSCH 35 FRANÇAIS 67 ITALIANO 105 Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative national phone numbers. Die vollständige Liste aller autorisierten IKEA Kundendienste sowie die zugehörigen Telefonnummern finden Sie ...
ENGLISH 5 full disconnection under overvoltage category III and must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the national wiring rules. - Do not use multiple plug adapters or extension leads. - Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance. - The electrical compo...
ENGLISH 8 Inserting wire shelves and other accessories in the oven 1. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1). A Fig. 1 2. Other accessories, such as the drip tray and baking tray, are inserted in the same way as the wire shelf (Fig. 2). Fig. 2 Remove the blue f...
ENGLISH 10 Description of display 1 Display of heating elements activated during the various cooking functions 2 Time management symbols: timer, cooking time, end of cooking time, time 3 Information regarding selected functions 4 Automatic BREAD/PIZZA function selected 5 Indication of door locked du...
ENGLISH 13 Daily use Selecting cooking functions 1 2 1. Turn the “Functions” knob A to the desired function: the cooking settings are shown on the display. 2. If the values shown are those desired, press C . To change them, proceed as indicated below. Setting the temperature/output of the grill To c...
ENGLISH 18 Cooking tables Type of food Function Preheating Level (from the bottom) Temperature (°C) Cooking time (min) Accessories Leavened cakes X 2 160-180 30-90 Cake tin on wire shelf X 1-3 160-180 30-90 Shelf 3: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake tin on wire shelf Filled pies (cheesecake, stru...
ENGLISH 23 Cleaning and maintenance CLEANING WARNING! - Never use steam cleaning equipment. - Only clean the oven when it is cool to the touch. - Disconnect the appliance from the power supply. Oven exterior i IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidenta...
ENGLISH 27 Technical data Type of product: Built-in Electrical OvenModel identification: RAFFINERAD 203.009.17 RAFFINERAD 603.009.15Number of cavities 1 Heat source Electrical Number of functions 11 Usable volume. Measured with any side grids and catalytic panels removed l 65Area of the largest baki...
ENGLISH 28 After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems, contact the dealer or your nearest Authorized Service Centre. To prevent any damage, only remove the oven from its polystyrene foam base at t...
ENGLISH 30 How to read the cooking table The table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding pre-heating (where required). Cooking temperatures and times are p...
ENGLISH 32 Disposal of packing material - The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol ( ). The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Scrapping the prod...
ENGLISH 33 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required as proo...
DEUTSCH 37 nach außen geblasen. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. - Verwenden Sie Backofenhandschuhe, um Gargeschirr und Roste zu entnehmen. Achten Sie dabei darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. - Auf, in oder neben dem Gerät darf sich kein entflammbares Material befinden...
DEUTSCH 38 Produktbeschreibung 1 Bedienfeld 2 Kühlgebläse 1) (nicht sichtbar) 3 Grillschutzvorrichtung 2) 4 Oberes Heizelement/Grill 5 Hintere Backofenbeleuchtung 6 Backofengebläse 7 Unteres Heizelement (nicht sichtbar) 8 Backofentür 9 Anschluss Kerntemperaturfühler 10 Seitliche Gitter 1) Das Kühlge...
DEUTSCH 41 Beschreibung des Displays 1 Anzeige der aktiven Heizelemente für die verschiedenen Funktionen zum Garen 2 Zeitmanagementsymbole: Timer, Garzeit, Garzeitende, Uhrzeit 3 Informationen zu den ausgewählten Funktionen 4 Automatische BROT/PIZZA Funktion ausgewählt 5 Anzeige Backofentür geschlos...
DEUTSCH 44 Täglicher Gebrauch Wahl der Garfunktionen 1 2 1. Drehen Sie den “Funktionswahlknopf” A auf die gewünschte Funktion: die Gareinstellungen werden auf dem Display angezeigt. 2. Wenn die vorgeschlagenen den gewünschten Parametern entsprechen, drücken Sie die Taste C . Um die Parameter zu ände...
DEUTSCH 49 Gartabellen Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebe- ne (von unten) Temperatur (°C) Garzeit (Min.) Zubehör Hefekuchen X 2 160-180 30-90 Kuchenform auf Rost X 1-3 160-180 30-90 Ebene 3: Kuchenform auf Rost Ebene 1: Kuchenform auf Rost Gefüllter Kuchen (Käsekuchen, Strudel, Apfelkuche...
DEUTSCH 54 Reinigung und Pflege REINIGUNG WARNUNG! - Verwenden Sie niemals Wasserdampfreinigungsgeräte. - Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen auskühlen. - Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Außenflächen des Ofens i WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel...
DEUTSCH 58 Technische Daten Art des Produkts: Einbau-ElektroofenModellnummer: RAFFINERAD 203.009.17 RAFFINERAD 603.009.15Anzahl der Innenräume 1 Heizquelle Elektrisch Anzahl der Funktionen 11 Nutzinhalt. Gemessen ohne seitliche Gitter und mit abgenommenen Pyrolysepaneelen l 65 Fläche des größten Bac...
DEUTSCH 59 Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder kontaktieren Sie Ihren nächsten autorisierten Kundendienst. Um eventuellen Schäden vorzubeugen, sollte...
DEUTSCH 61 So lesen Sie die Garzeittabelle Die Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf einer oder mehreren Ebenen gleichzeitig gegart werden kann. Die Garzeiten gelten ab dem Moment, in dem Sie das Gargut in den Ofen geben, die (eventuell erforderliche) Aufheiz...
DEUTSCH 63 Entsorgung von Verpackungsmaterial - Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise. Entsorgung vo...
DEUTSCH 64 IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es sei denn, es handelt sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen Geräten gilt eine Garantie von zwei (2) Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original de...
FRANÇAIS 70 Description du produit 1 Bandeau de commandes 2 Ventilateur de refroidissement 1) (dissimulé) 3 Protection du gril 2) 4 Résistance de voûte/Gril 5 Éclairage arrière du four 6 Ventilateur de four 7 Résistance de sole (non visible) 8 Porte du four 9 Raccordement de sonde à viande 10 Grille...
FRANÇAIS 73 Description de l'affichage 1 Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions 2 Symboles pour la gestion du temps: minuterie, durée de cuisson, heure de fin cuisson, heure courante 3 Informations relatives aux fonctions choisies 4 Fonction automatique PAIN/PIZZ...
FRANÇAIS 76 Utilisation quotidienne Sélectionnez une fonction de cuisson 1 2 1. Tournez le bouton "Fonctions" A sur la fonction choisie : les paramètres de cuisson s'affichent. 2. Si les valeurs proposées correspondent à celles que vous souhaitez, appuyez sur la touche C . Pour les modifier,...
FRANÇAIS 81 Tableaux de cuisson Type d’aliment Fonction Préchauf- fage Niveau (en partant du bas) Température (°C) Temps de cuisson (min) Accessoires Gâteaux levés X 2 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille X 1-3 160-180 30-90 Grad. 3 : moule à gâteau sur grille Grad. 1 : moule à gâteau sur grille ...
FRANÇAIS 86 Nettoyage et entretien NETTOYAGE AVERTISSEMENT ! - Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute pression ni d'appareil de nettoyage à la vapeur. - Attendez que le four soit froid avant de procéder à son nettoyage. - Débranchez l'appareil. Extérieur du fou...
FRANÇAIS 90 Caractéristiques techniques Type de produit : Four électrique encastrableCode d'identification du modèle : RAFFINERAD 203.009.17 RAFFINERAD 603.009.15Nombre de cavités 1 Type de chauffage Électrique Nombre de fonctions 11 Volume utile. Calculé grilles porte-accessoires latérales et panne...
FRANÇAIS 93 Comment lire le tableau de cuisson Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment donné, à cuire sur un ou plusieurs gradins simultanément. Les temps de cuisson sont effectifs à partir de l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (...
FRANÇAIS 95 Élimination des emballages - Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Mise au rebut de ...
ITALIANO 107 l'aria calda fuoriesce dall'apertura sopra il pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione. - Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze. - Non riporre materiale infiammabile nell’apparecchio o nell...
ITALIANO 108 Descrizione del prodotto 1 Pannello comandi 2 Ventola di raffreddamento 1) (non visibile) 3 Protezione grill 2) 4 Resistenza superiore 5 Lampada posteriore 6 Ventola forno 7 Resistenza inferiore (non visibile) 8 Porta forno 9 Connessione sonda carne 10 Griglie laterali 1) La ventola di ...
ITALIANO 111 Descrizione del display 1 Visualizzazione delle resistenza attive durante le diverse funzioni di cottura 2 Simboli riguardanti la gestione del tempo: timer, durata di cottura, ora di fine cottura, ora corrente 3 Informazioni relative alle funzioni prescelte 4 Funzione PANE/PIZZA automat...
ITALIANO 114 Uso quotidiano Selezione funzione cottura 1 2 1. Ruotare la manopola "Funzioni" A sulla funzione desiderata: sul display vengono visualizzate le impostazioni di cottura. 2. Se i parametri proposti corrispondono a quelli desiderati, premere il tasto C . Per modificarli procedere ...
ITALIANO 119 Tabelle di cottura Alimenti Funzione Preriscal- damento Livello (dal fondo) Temperatura (°C) Tempo di cottura (min) Accessori Torte a lievitazione X 2 160-180 30-90 Tortiera su griglia X 1-3 160-180 30-90 Liv. 3: tortiera su griglia Liv. 1: tortiera su griglia Torte ripiene (cheese cake...
ITALIANO 124 Pulizia e manutenzione PULIZIA ATTENZIONE! - Non usare assolutamente pulitrici a getto di vapore. - Effettuare la pulizia ad apparecchio freddo. - Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Esterno del forno i IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se, inavvertitamen...
ITALIANO 128 Dati tecnici Tipo di apparecchio: forno elettrico ad incassoIdentificazione modello: RAFFINERAD 203.009.17 RAFFINERAD 603.009.15Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettrica Numero di funzioni 11 Volume utile. Misurato con le griglie laterali e i pannelli catalitici rimossi. 65 Superfici...
ITALIANO 129 Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamente. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Centro Assistenza autorizzato più vicino. Per prevenire eventuali danni, si consiglia...
ITALIANO 131 Come leggere la tabella di cottura La tabella indica la funzione migliore da utilizzare per un determinato alimento, da cuocere su uno o più ripiani contemporaneamente. I tempi di cottura si riferiscono all’introduzione del cibo nel forno, escluso il preriscaldamento (ove richiesto). Le...
ITALIANO 133 Smaltimento imballaggio - Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le varie parti dell'imballo devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle normative locali in materia di conferimento dei rifi...
ITALIANO 134 GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA? Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/ consegna del tuo elettrodomestico presso un negozio IKEA, salvo che l’elettrodomestico appartenga alla gamma LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 (due) anni. È n...
Ikea Manuals
-
Ikea IUD8500BX1
User Manual
-
Ikea IUD8500BX1
Installation Manual
-
Ikea IMH160DW1
User Manual
-
Ikea IMH160DW1
Installation Manual
-
Ikea IDF320PAFW0
User Manual
-
Ikea IDF320PAFW0
Installation Manual
-
Ikea IHI75UC6FS0
User Manual
-
Ikea IBS350PXS01
User Manual
-
Ikea IBS350PXS01
Installation Manual
-
Ikea IH3402YS0
User Manual
-
Ikea IBS550DS03
User Manual
-
Ikea IBS550DS03
Installation Manual
-
Ikea IBS350PYB00
User Manual
-
Ikea IBS350PYB00
Installation Manual
-
Ikea IBS550PWS00
User Manual
-
Ikea IBS550PWS00
Installation Manual
-
Ikea IBS550PWS00
Manual
-
Ikea IHW61UC0FS
User Manual
-
Ikea IX5BBEXDS00
User Manual
-
Ikea IGS900DS00
User Manual