Page 4 - Безопасность детей и лиц с ограниченными; РУССКИЙ
Содержание Сведения по технике безопасности 4 Указания по безопасности 7 Описание изделия 10 Ежедневное использование 11 Полезные советы 12 Уход и очистка 13 Поиск и устранение неисправностей 14 Технические данные 15 Установка 18 Подключение к электросети 19 Подключение к газовой магистрали 20 ОХРАН...
Page 5 - Общие правила техники безопасности
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом. • Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру. • Если прибор оснащен устройством защиты д...
Page 7 - Указания по безопасности; Установка
Указания по безопасности Установка ВНИМАНИЕ! Прибор должен устанавливаться только уполномоченным специалистом по установке. • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. • Обеспечьте наличие ми...
Page 9 - Уход и очистка
пары. Не допускайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при использовании для приготовления жиров и масел. • Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести самопроизвольному возгоранию. • Использованное масло может содержать остатки продуктов, что может привести к его возгорани...
Page 10 - Утилизация; Описание изделия; Функциональные элементы варочной поверхности
используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы. • Не мойте горелки в посудомоечной машине. Утилизация ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. • Для получения информации о том, как надлежит утилизировать данный прибор, обратитесь в местные муницип...
Page 11 - Ежедневное использование; Розжиг горелки
Символ Описание Положение «Выкл» максимальная подача газа / положение для розжига Символ Описание минимальная подача га- за отображение положения конфорки Ежедневное использование ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Розжиг горелки Всегда сначала разжигайте горелку, а по...
Page 14 - Снятие подставок для посуды; Поиск и устранение неисправностей
Для проверки состояния газовой магистрали и редуктора обращайтесь в сервисный центр. Данное обслуживание не является бесплатным. Снятие подставок для посуды Для большего удобства чистки подставки для посуды можно снять. Поднимайте подставки для посуды, держа их в горизонтальном положении и в верной ...
Page 15 - Технические данные; Размеры варочной поверхности
Что делать, если... Неисправность Возможная причина Решение При поджиге газа нет иск- ры. Отсутствует электропита- ние. Убедитесь, что модуль под- ключен к электросети и включен. Отсутствует электропита- ние. Проверьте предохранитель на домашнем электрощите. Крышка и рассекатель го- релки установлен...
Page 17 - Табличка с техническими данными; ZO
G30/G31 30/30 мбар С нескольки- ми рассека- телями 095 3.65 265 1.4 57 Ускоренного приготовле- ния (средняя) 71 2.0 145 0.6 35 Вспомога- тельная (ма- лая) 50 1.0 73 0.33 28 G20 20 мбар С нескольки- ми рассека- телями 146 4 - 1.4 57 Ускоренного приготовле- ния (средняя) 92 1.85 - 0.6 35 Вспомога- тел...
Page 18 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сведения только для авторизованного специалиста по установке. ВНИМАНИЕ! Следует использовать только детали, поставленные в комплекте с изделием. Применяйте только оригинальные запасные части. Изготовитель не н...
Page 19 - Подключение к электросети; Сетевой шнур
Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Сетевой шнур ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сведения только для авторизованного специалиста по установке. ВНИМАНИЕ! Прибор должен быть заземлен. ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током. • Клеммная колодк...
Page 20 - Замена сетевого шнура; Подключение к газовой магистрали
Перед подключением прибора к сети электропитания убедитесь, что напряжение домашней электрической сети соответствует значению, указанному на табличке с техническими данными. Табличка с техническими данными находится на днище прибора.В комплекте с варочной поверхностью поставляется гибкий трехжильный...
Page 21 - Переоборудование на другой тип газа
шланга со сплошным армированием из нержавеющей стали. В случае обнаружения дефектов магистрали не ремонтируйте ее самостоятельно. Обратитесь в сервисный центр. См. Главу «Техническое обслуживание». Подключение должно быть выполнено правильно и с надежным креплением на соединительном патрубке варочно...
Page 22 - Регулировка уровня пламени
Если давление поставляемого газа нестабильно или отличается от необходимого давления, следует установить соответствующий редуктор, который не входит в комплект поставки. При необходимости, его можно заказать отдельно в сервисном центре (см. Главу «Техническое обслуживание»). Редуктор следует устанав...
Page 24 - ГАРАНТИЯ IKEA; Срок действия гарантии ИКЕА
Хранить в сухом закрытом помещении.Месяц и год изготовления данного изделия указаны в серийном номере, где первая цифра номера соответствует последней цифре года изготовления, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 74512345 означает, что изделие изготовлено на со...
Page 28 - Children and vulnerable people safety; ENGLISH
Contents Safety information 28 Safety instructions 30 Product description 33 Daily use 33 Hints and tips 35 Care and cleaning 35 Troubleshooting 36 Technical data 37 Installation 39 Electrical connection 40 Gas connection 41 ENVIRONMENTAL CONCERNS 43 IKEA GUARANTEE 44 Subject to change without notic...
Page 29 - General Safety
• Children aged 3 years and under must be kept away from this appliance when it is in operation at all times. General Safety • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be ke...
Page 30 - Safety instructions; Installation
• WARNING: Use only hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. Safety instructions Install...
Page 33 - Product description; Cooking surface layout; Daily use; Ignition of the burner
Product description Cooking surface layout 9 5 8 7 6 2 3 4 1 1 Multi Crown burner 2 Semi Rapid burner 3 Semi Rapid burner 4 Auxiliary burner 5 Removable pan supports 6 Auxiliary burner control knob 7 Semi Rapid burner control knob 8 Semi Rapid burner control knob 9 Multi Crown burner control knob Bu...
Page 34 - Turning the burner off
3. When you light the flame, you can adjust it. If the burner does not ignite, after a few attempts, check if the crown and its cap are in correct positions. 1 2 3 4 5 1 Burner cap 2 Burner crown 3 Injector 4 Thermocouple 5 Ignition candle Warning! Do not keep the control knob pressed for more than ...
Page 36 - Removing pan supports; Troubleshooting
To check the conditions of the gas supply pipe and the pressure adjuster, contact the After Sales Service Provider. The service is not free of charge. Removing pan supports For easier cleaning, pan supports can be removed from the hob. Lift up the pan supports keeping them in horizontal position and...
Page 39 - Rating Plate
Rating Plate 000.000.00 Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 TYPE H0000-0/0 PNC. 000000000 00 Max Power = 6W S.N.: 00000000 G2X XX mbar = XXkWG3X XX mbar = XXXg/h 220-240 V ~ 50/60 Hz ZO 0476 MOD: IKEA of Sweden ABSE - 343 81 Älmhult P Q M 2 1 5 5 2 0000000000000000000000 The graphic above r...
Page 40 - Electrical connection; Connection cable
Depending on the Assembly Instructions, keep the minimum distances between the appliance and other units. Protect the cut surfaces of the worktop against moisture using a suitable sealant included in the product in additional bag. Seal the appliance to the worktop with no gap. Do not use silicon sea...
Page 41 - Replacement of the connection cable; Gas connection; Connection to main pipe
The manufacturer declines any liability if these safety measures are not observed. This hob is designed to be connected to a 220-240 V 50/60 Hz AC electrical supply.Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same as that indicated on the hob rating plate. The rating plate i...
Page 44 - IKEA GUARANTEE; Validity period of IKEA guarantee
Store in a dry place indoors.The month and year of manufacture of this product are indicated in the serial number, where the first digit of the number corresponds to the last digit of the year of manufacture, and the second and third digits indicate the week number. For example, serial number 745123...