Page 4 - Children and vulnerable people safety; ENGLISH
Contents Safety information 4 Operation 6 First use 7 Daily use 7 Helpful hints and tips 8 Care and cleaning 9 What to do if… 10 Technical data 12 Installation 12 Environmental concerns 13 IKEA GUARANTEE 13 Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ens...
Page 6 - Operation; Switching on
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to over- heating. To achieve sufficient ventilation fol- low the instructions relevant to installation. • Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compres...
Page 7 - First use; Cleaning the interior; Daily use; Accessories
First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand- new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders...
Page 9 - Care and cleaning; Periodic cleaning
Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some hints: • The maximum quantity of food which can be frozen in 24 hours is shown on the rating plate. • The freezing process takes 24 hours. No fur- ther food to be frozen should be added dur- ing this period. • Freeze...
Page 16 - Sicherheit von Kindern; DEUTSCH
Inhalt Sicherheitshinweise 16 Betrieb 19 Erste Inbetriebnahme 19 Täglicher Gebrauch 20 Praktische Tipps und Hinweise 21 Reinigung und Pflege 22 Was tun, wenn … 24 Technische Daten 26 Gerät aufstellen 26 Entsorgung 27 IKEA GARANTIE 27 Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sich...
Page 19 - Betrieb; Einschalten des Geräts; Erste Inbetriebnahme; Reinigung des Innenraums
Betrieb Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzei- gersinn auf eine mittlere Einstellung. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus- schalten des Geräts in die Position "O". Temperaturregelung Die Tempe...
Page 20 - Täglicher Gebrauch; Zubehör
Täglicher Gebrauch Zubehör Eierschale x1 Eiswürfelschale x1 Wichtig! Das Gerät wird in Frankreich verkauft. Entsprechend den Vor- schriften in diesem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrichtung ausgestat- tet sein (siehe Abbil- dung), die im unteren Fach des Kühlraums angebracht ist und den...
Page 22 - Reinigung und Pflege; Regelmäßige Reinigung
• Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla- schen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf. • Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe- wahrt werden, außer diese sind dafür spe- ziell verpackt. Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige w...
Page 30 - Sécurité des enfants et des personnes; FRANÇAIS
Sommaire Consignes de sécurité 30 Fonctionnement 32 Première utilisation 33 Utilisation quotidienne 33 Conseils utiles 35 Entretien et nettoyage 36 En cas d'anomalie de fonctionnement 37 Caractéristiques techniques 39 Installation 39 En matière de sauvegarde de l'environnement 40 GARANTIE IKEA 41 GA...
Page 32 - Fonctionnement; Mise en marche
PoseImportant Pour le branchement électrique, respectez scrupuleusement les consignes données dans cette notice.• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiate- ment au service après-vente les dommages constatés (reportez...
Page 40 - En matière de sauvegarde de l'environnement; Matériaux d'emballage
Emplacement Pour obtenir les meilleures performances pos- sibles, placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuis- son, rayons solaires trop intenses). Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'ap- pareil. Emplacement Installez cet appareil à un endr...
Page 41 - GARANTIE IKEA; Pendant combien de temps la garantie IKEA
GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? Cette garantie est valable cinq (5) ans à comp- ter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse original ...
Page 46 - Rappel des dispositions légales :
• Les dommages résultant du non respect des consignes d’utilisation, d’une mauvaise in- stallation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l’art, notam- ment en matière de raccordement au ré- seau électrique, ou aux arrivées d’eau ou de gaz qui requièrent l’intervention d’un p...
Page 49 - Sicurezza dei bambini e delle persone fragili; ITALIANO
Indice Informazioni per la sicurezza 49 Uso dell'apparecchio 51 Primo utilizzo 52 Utilizzo quotidiano 52 Consigli e suggerimenti utili 54 Pulizia e cura 55 Cosa fare se… 56 Dati tecnici 58 Installazione 58 Considerazioni sull'ambiente 59 GARANZIA IKEA 59 Con riserva di modifiche Informazioni per la ...
Page 52 - Primo utilizzo; Importante; Utilizzo quotidiano; Accessori
Per regolare il livello di raffreddamento, pro- cedere come segue: • ruotare il regolatore di temperatura verso l'impostazione minima per ridurre l'intensità del raffreddamento. • ruotare il regolatore di temperatura verso l'impostazione massima per aumentare l'in- tensità del raffreddamento. In con...