Page 3 - ENGLISH 4
Page 5 - ENGLISH 5; fl
ENGLISH 5 • Air vents must always discharge to the outside. • The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings. • Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance. Regularly clean all stu...
Page 6 - ENGLISH 6
ENGLISH 6 Use The hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted model”, or as a “Recirculation model”. Exhausted model (see symbol in the installation booklet) Cooking steam is sucked and channelled outside the house through a discharge duct (not supplied), fi tted to the ho...
Page 7 - Control panel; WARNING; Cleaning and maintenance
ENGLISH 7 Product description 1 Control Panel. 2 Grease fi lter. 3 Light. 4 Steam de fl ector. 5 Chimney. Control panel A Light switch. B Extraction power selection key. C ON/OFF switch. WARNING - Never use steam cleaning equipment. - Disconnect the appliance from the power supply. IMPORTANT: do not...
Page 8 - ENGLISH 8; Grease
ENGLISH 8 a short cycle. With cleaning in a dishwasher the grease fi lter may become dull; this does not effect its fi ltering capacity. Grease fi lter maintenance: 1. Disconnect the hood from the electric power supply. 2. Remove the grease fi lters: pull the spring release handle downwards, then re...
Page 9 - ENGLISH 9; Problem
ENGLISH 9 Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is no mains elctrical power Check for the presence of mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists. The appliance is not connected to the electrical supply Check if the applianc...
Page 10 - Technical data
ENGLISH 10 Technical data Dimensions - Internal (mm) Width 798 Height min 810 - max 1095 Depth 370 Air fl ow max - Exhaust (m 3 /h) 560 Noise max - Exhaust (dBa) 66 Air fl ow max - Recirculating (m 3 /h) 255 Noise max - Recirculating (dBa) 71 Total Power (W) 215 Lamps 2x 20W Installation minimun hei...
Page 11 - Environmental concerns; Disposal of packing
ENGLISH 11 Environmental concerns Disposal of packing The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Scrapping...
Page 12 - DEUTSCH; Sicherheitshinweise
DEUTSCH 12 Vor dem ersten Gebrauch Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig. Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetiketten von den Zubehörteilen. Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, um Beschädigu...
Page 15 - ACHTUNG; Reinigung und P
DEUTSCH 15 Produktbeschreibung 1 Bedienfeld. 2 Fett fi lter. 3 Beleuchtung. 4 Schwadenfang. 5 Kamin. Bedienfeld A Leuchtenschalter. B Taste für Absaug-Leistungsstufe. C EIN/AUS-Schalter. ACHTUNG - Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte. - Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab. WICHTIG: Ve...
Page 17 - Störung
DEUTSCH 17 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht ans Stromnetz angeschlossen Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz an...
Page 18 - Die Technischen Daten können dem
DEUTSCH 18 Technische Daten Einbaumaße (mm) Breite 798 Höhe min. 810 - max. 1095 Tiefe 370 Max. Luftdurchsatz - Absaugbetrieb (m 3 /h) 560 Max. Geräuschpegel - Absaugbetrieb (dBa) 66 Max. Luftdurchsatz - Umluftbetrieb (m 3 /h) 255 Max. Geräuschpegel - Umluftbetrieb (dBa) 71 Gesamtleistung (W) 215 La...
Page 20 - Was deckt diese Garantie ab?
DEUTSCH 20 Was deckt diese Garantie ab? Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Datum bei/durch IKEA entstanden sind. Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes. Ausnahmen sind unter der Über...
Page 23 - FRANÇAIS
FRANÇAIS 23 inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d’une personne responsable. Pour toute réparation ou tout • remplacement de pièces, ...
Page 27 - Problème
FRANÇAIS 27 Problème Cause possible solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune alimentation électrique. Véri fi ez la présence d’une alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour véri fi er si le problème a été éliminé. L’appareil n’est pas branché sur l’a...
Page 28 - Les informations techniques se trouvent sur
FRANÇAIS 28 Données techniques Dimensions - Internes (mm) Largeur 798 Hauteur 810 min. - 1095 max. Profondeur 370 Débit d’air max. - Aspiration (m 3 /h) 560 Niveau sonore max. - Aspiration (dBa) 66 Débit d’air max. - Recyclage (m 3 /h) 255 Niveau sonore max. - Recyclage (dBa) 71 Puissance totale (W)...
Page 30 - Que couvre la garantie ?
FRANÇAIS 30 Que couvre la garantie ? La garantie couvre les défauts de l’appareil dus à un vice de fabrication (défaut fonctionnel), à compter de la date d’achat/ de livraison de l’appareil. Cette garantie ne s’applique que dans le cas d’un usage domestique. Les exceptions sont spéci fi ées sous la ...
Page 33 - ITALIANO
ITALIANO 33 servizi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico specializzato. I bambini devono essere sorvegliati • per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. Quando si fora la parete, fare attenzione • a non danneggiare i collegamenti elettrici e/o tubature. Le aperture di ventila...
Page 34 - Utilizzo
ITALIANO 34 targhetta del prodotto sia la stessa della rete elettrica. Queste informazioni sono indicate all’interno della cappa, sotto il fi ltro antigrasso. Il cavo di alimentazione (tipo H05 VV- F) deve essere sostituito soltanto da un elettricista autorizzato. Contattare un Centro Assistenza aut...
Page 35 - AVVERTENZA; Pulizia e manutenzione
ITALIANO 35 Descrizione dell’apparecchio 1 Pannello comandi. 2 Filtro antigrasso. 3 Luce. 4 Schermo vapori. 5 Camino Pannello comandi A Interruttore luce. B Tasto di selezione potenza di aspirazione. C Interruttore ON/OFF. AVVERTENZA - Evitare l’uso di pulitrici a getto di vapore. - Scollegare l’app...
Page 36 - Manutenzione del
ITALIANO 36 può scolorirsi leggermente, ma le sue caratteristiche di fi ltraggio non cambiano assolutamente. Manutenzione del fi ltro antigrasso: Scollegare la cappa dalla rete elettrica 1. domestica. Togliere i fi ltri antigrasso: tirare la maniglia 2. di sgancio a molla , poi estrarre il fi ltro v...
Page 37 - Problema
ITALIANO 37 Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non funziona Mancanza di alimentazione elettrica Veri fi care la presenza di alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per veri fi care se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è collegato alla presa di alimentazione ele...
Page 38 - I dati tecnici sono riportati nella targhetta
ITALIANO 38 Dati tecnici Dimensioni - Interne (mm) Larghezza 798 Altezza min. 810 - max. 1095 Profondità 370 Portata d’aria max. - Aspirazione (m 3 /h) 560 Rumorosità max. - Aspirazione (dBa) 66 Portata d’aria max. - Ricircolo (m 3 /h) 255 Rumorosità max. - Ricircolo (dBa) 71 Potenza totale (W) 215 ...
Page 40 - Cosa copre questa garanzia?
ITALIANO 40 Cosa copre questa garanzia? La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a partire dalla data di acquisto/consegna dell’elettrodomestico. Questa garanzia è applicabile solo all’uso domestico. Le eccezioni sono descritte alla voc...