Ikea HB G35 S- Manuals
Ikea HB G35 S– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Ikea HB G35 S
Summary
EnGlISH 5 performed by a qualified electrician. - The manufacturer cannot be held responsible for any injury to persons or animals or damage to property arising from failure to comply with these requirements. - Do not use multiple plug adapters or extension cords. - Do not pull the power supply cord...
EnGlISH 6 Product description 1 Removable panstand grids 2 Semirapid burner 3 Rapid burner 4 Auxiliary burner 5 Semirapid burner 6 Triple crown burner 7 Auxiliary burner control knob 8 Rapid burner control knob 9 Triple crown control knob 10 Semirapid burner control knob 11 Semirapid burner control ...
EnGlISH 7 Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Important : when the hob is in use, the entire hob area may become hot. - To ignite one of the burners, turn the relative knob anti-clockwise to the maximum flame setting. - Press the knob against the control panel to ignite th...
EnGlISH 8 Disconnect power before servicing. - All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and neutral solution. - Stainless steel surfaces may be stained by calcareous water or aggressive detergents if left in contact for too long. Any food spills (water, sauce, coffee, etc....
EnGlISH 9 Problem Possible cause Solution The electric ignition does not work There is no electrical supply Check the unit is plugged in and the electrical supply is switched on. The burner fails to ignite The gas tap could be closed Check that the gas tap is open The gas ring burns unevenly Burner ...
EnGlISH 10 Type of gas used Type of burner Injector marking Rated thermal flow rate kW Rated consumption Reduced heat capacity kW Gas pressure (mbar) min. rat. max. NATURAL GAS (Methane) G20 triple crown rapid semi-rapid auxiliary 132 Y1 15 Z 95 X 72 3.30 3.00 1.65 1.00 314 l/h 286 l/h 157 l/h 95 l/...
EnGlISH 11 Technical data DimensionsWidth (mm) 680 Height (mm) 40 Length (mm) 500 Voltage (V) 230 The technical information are situated in the rating plate on the bottom side of the appliance. Installation After unpacking the hob, make sure that it has not been damaged during transport. In the even...
EnGlISH 13 Make sure that the outlet is near the product to install. So, if the cable that came with the product is not long enough, you will need to replace it with another one having the same features but with the right length. Adjustment to different type of gas WARNING - This operation must be p...
EnGlISH 14 - loosen screw to increase the flame height (+). The adjustment must be performed with the tap in minimum gas setting position (small flame ) . - The primary air of the burners does not need to be adjusted. - At this stage, light up the burners and turn the knobs from max position to mini...
EnGlISH 15 Packing - The packing materials are 100% recyclable and marked with the recycling symbol ( ). Products This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is correctly scrapped, the ...
EnGlISH 16 IKEA GUARAnTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required as proo...
TÜRKÇE 18 Sizin ve başkalarının güvenliği büyük önem taşır. Bu kılavuz ve cihazın kendisi, her zaman okunması ve uyulması gereken önemli güvenlik mesajları içermektedir. Bu, güvenlikle ilgili olan, kullanıcıları kendileri için ve diğer kişiler için potansiyel tehlikeler hakkında uyaran güvenlik alar...
TÜRKÇE 20 Ürün tanımı 1 Çıkarılabilir tava destek ızgaraları 2 Yarı hızlı göz 3 Hızlı brülör 4 Yardımcı brülör 5 Yarı hızlı göz 6 Üç plakalı brülör 7 Yardımcı göz kontrol düğmesi 8 Hızlı göz kontrol düğmesi 9 Üç plakalı göz kontrol düğmesi 10 Yarı hızlı göz kontrol düğmesi 11 Yarı hızlı göz kontrol ...
TÜRKÇE 21 Ocağın alevinin tencerenin kenarlarından taşmasına izin vermeyiniz. Önemli: ocak kullanımda iken, ocağın tüm alanı ısınabilir. - Brülörlerden birisini yakmak için, ilgili düğmeyi saatin tersi yönünde maksimum alev ayarına çeviriniz. - Ocağı yakmak için, düğmeyi kontrol paneline doğru bastı...
TÜRKÇE 22 Servis işleminden önce fişi prizden çekiniz. - Bütün emaye ve cam parçalar, ılık su ve doğal solüsyon ile temizlenmelidir. - Paslanmaz çelik yüzeyler, uzun süre temas halinde bırakıldığında, kireçli su veya aşındırıcı deterjanlar tarafından kirlenebilir. Dökülen yemekler (su, sos, kahve), ...
TÜRKÇE 23 Sorun Olası neden Çözüm Elektrikli ateşleme çalışmıyor Elektrik beslemesi yok Ünitenin fişinin takılı ve elektrik beslemesinin açık olduğunu kontrol edin Ocak yanmıyor Gaz tapası kapalı olabilir Gaz tapasının açık olduğunu kontrol edin Gaz halkası eşit yanmıyor Brülör tacı yemek artıklarıy...
TÜRKÇE 24 Kullanılan gaz tipi Brülör/göz tipi Enjektör işareti nominal ısı akış oranı kW nominal tüketim İndirgenmiş ısı kapasite - si kW Gaz basıncı (mbar) min. nom. maks. DOĞAL GAZ (Metan) G20 Üç plakalı Hızlı Yarı hızlı Yardımcı 132 Y1 15 Z 95 X 72 3,30 3,00 1,65 1,00 314 l/s 286 l/s 157 l/s 95 l...
TÜRKÇE 25 Teknik veriler BoyutlarGenişlik (mm) 680 Yükseklik (mm) 40 Uzunluk (mm) 500 Voltaj (V) 230 Teknik bilgiler cihazın taban kısmındaki bilgi etiketinin üzerinde yer almaktadır. Kurulum Ocağın ambalajını açtıktan sonra, cihazın nakliye sırasında hasar görmemiş olduğundan emin olunuz. Sorunla k...
TÜRKÇE 26 - Ocağın gaz borusu şebekesine veya gaz tüpüne bağlantısı, yerel düzenlemelere uygun rakorlu sert bakır veya çelik boru ile ya da düzenlemelere uygun sürekli- yüzeyli paslanmaz çelik bir hortum ile yapılmalıdır. Hortumun maksimum uzunluğu 2 lineer metre olmalıdır. A B C C - Ocağın ana giri...
TÜRKÇE 27 Çıkış yerinin kurulacak ürünün yakınında olduğundan emin olun. Ürünle birlikte gelen kablo yeterince uzun değilse, bunu aynı özelliklere sahip fakat uygun uzunluktaki olan bir başkasıyla değiştirmeniz gerekir. Farklı gaz tipine ayarlama UYARI - Bu işlem yetkili bir elektrikçi tarafından ya...
TÜRKÇE 28 Ayarlama, başlık minimum gaz ayarı konumunda iken (az alev) yapılmalıdır. - Brülörlerin primer havasının ayarlanmasına gerek yoktur. - Bu aşamada, brülörleri yakınız ve alev dengesini kontrol etmek için düğmeleri maksimum konumundan minimum konumuna çeviriniz. Bu ayarlama tamamlandıktan so...
TÜRKÇE 29 Ambalaj - Ambalaj malzemeleri %100 geri dönüştürülebilir özelliktedir ve ( ) geri dönüştürme simgesi ile işaretlenmiştir. Ürünler Bu cihaz, Atık Elektrik ve Elektronik Cihaz (WEEE) ile ilgili 2002/96/EC Avrupa Direktifine göre işaretlenmiştir. Kullanıcı, bu cihazı uygun şekilde atarak, çev...
РУССКИЙ 31 - При невозможности дозвониться в службу газоснабжения, позвоните в пожарную службу. - Установка прибора и его техобслужи - вание должны выполняться квалифи - цированным специалистом по монта - жу, персоналом технической службы или персоналом службы газоснабже - ния. - Прибор может исполь...
РУССКИЙ 33 Описание прибора 1 Съемные решетки для кухонной посуды 2 Средняя горелка 3 Сильная горелка 4 Вспомогательная горелка 5 Средняя горелка 6 Горелка с тройным рядом пламени 7 Ручка вспомогательной горелки 8 Ручка быстрой горелки 9 Ручка горелки с тройным рядом пламени 10 Ручка средней горелки...
РУССКИЙ 35 Данная варочная панель имеет горелки различного диаметра. Для того чтобы результаты пользования горелками оказались более эффективными, придерживайтесь следующих правил: - Пользуйтесь кастрюлями и сковородами, диаметр дна которых равен или немного превосходит диаметр горелки (см. таблицу ...
РУССКИЙ 36 Перед проведением любых операций по техническому обслуживанию прибора отключайте его от электрической сети. - Все эмалированные и стеклянные детали следует промывать теплой водой с добавлением нейтрального моющего средства. - После продолжительного контакта с водой, в которой содержится и...
РУССКИЙ 37 Неисправность Возможная причина Способ устранения Устройство электроподжига не работает Отсутствует электропитание Проверьте, включен ли прибор в сеть и имеется ли напряжение в сети. Горелка не зажигается Возможно. закрыт вентиль подачи газа Убедитесь, что вентиль открыт Неравномерное гор...
БЪЛГАРСКИ 82 Тази плоча е снабдена с горелки с различен диаметър. За по-добра работа на горелките, придържайте се към следните правила: - Използвайте тенджери и тигани, чиито дъна със същата ширина, като тази на горелките или малко по-широки (вж. таблицата вдясно). - Използвайте само тенджери и тига...
БЪЛГАРСКИ 83 Изключете електрозахранването, преди обслужване. - Всички емайлирани и стъклени части трябва да се почистват с топла вода и неутрален разтвор. - Повърхностите от неръждаема стомана може да се замърсят от варовита вода или агресивни миялни препарати, ако са били в контакт с тях за дълго ...
БЪЛГАРСКИ 84 Проблем Възможна причина Отстраняване на проблема Електрическото запалване на горелките не работи. Няма ток. Проверете дали модулът е включен в контакта, а също и дали е включено електрозахранването. Горелката не се запалва Може да е затворен крана за газ. Проверете дали е отворен крана...
БЪЛГАРСКИ 85 Вид на из - ползвания газ Вид горелка Марки - ровка на дюза - та Номи - нална топлинна мощност kW Номи - нално потреб - ление Намален топлинен капаци - тет kW Налягане на газа (мбар) мин. ном. макс. ПРИРО - ДЕН ГАЗ (Метан) G20 горелка с тройна корона бързонагряваща полубърза го - релка ...
БЪЛГАРСКИ 86 Технически данни РазмериШирина (мм) 680 Височина (мм) 40 Дължина (мм) 500 Напрежение (V) 230 Техническата информация се намира на табелката с основните данни, на дъното на уреда. Инсталиране След разопаковане на плочата, се уверете, че тя не е била повредена при транспортирането. В случ...
БЪЛГАРСКИ 87 Свързване към газта Тази операция трябва да се извърши от квалифициран електротехник. Системата за захранване с газ трябва да бъде в съответствие с местните наредби, свързани с нормативната уредба за газ. - Можете да намерите специфични локални наредби за някои страни в параграф - "...
БЪЛГАРСКИ 88 - Заземяването на този уред е задължително по закон. l n Земя (жълт/зелен) - Не използвайте удължител. - ВАЖНО: Информация относно напрежението и потреблението на мощност, са дадени на табелката с основните данни. Монтиране След като почистите повърхността на обиколката, поставете предо...
БЪЛГАРСКИ 89 B A D C Настройване на крановете на минималното положение за газа E За да се уверите, че минималното положение е настроено правилно, свалете копчето (E) и процедирайте, както следва: - затегнете винта за намаляване на височината на пламъка (-); - разхлабете винта за увеличаване на височ...
БЪЛГАРСКИ 91 Опаковка - Опаковъчният материал може да се рециклира 100% и е маркиран със символа за рециклиране ( ). Продукти Този уред е маркиран в съответствие с Европейската директива 2002/96/ ЕО за Отпадъци от електрическо и електронно оборудване (WEEE). Като осигури правилно изхвърляне на този ...
БЪЛГAРCКИ 93 посочените от нас сервизни доставчици и/или упълномощени сервизни партньори или при които са използвани неоригинални части. • Ремонти, предизвикани от инсталация, която е дефектна или не отговаря на спецификациите. • Употреба на уреда в среда, която не е домашна, т. е. професионална упо...
ROMÂNĂ 95 Siguranţa dv. şi a celorlalţi este foarte importantă. Acest manual şi aparatul oferă avertizări importante legate de siguranţă, care trebuie citite şi respectate întotdeauna. Acesta este simbolul de pericol, referitor la siguranţă, care vă avertizează despre riscurile potenţiale pentru uti...
ROMÂNĂ 97 Descrierea produsului 1 Grătare detaşabile 2 Arzător semi-rapid 3 Arzător rapid 4 Arzător auxiliar 5 Arzător semi-rapid 6 Arzător cu coroană triplă 7 Buton de comandă al arzătorului auxiliar 8 Buton de comandă al arzătorului rapid 9 Buton de comandă al arzătorului cu coroană triplă 10 Buto...
ROMÂNĂ 99 Această plită are arzătoare cu diametre diferite. Pentru o bună funcţionare a arzătoarelor, vă rugăm să urmaţi aceste reguli: - Utilizaţi oale şi cratiţe cu diametrul bazei egal sau puţin mai mare decât diametrul arzătoarelor (vezi tabelul din dreapta). - Utilizaţi numai oale şi tigăi cu b...
ROMÂNĂ 100 Deconectaţi de la electricitate înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere. - Toate piesele emailate şi de sticlă trebuie curăţate cu o soluţie de apă caldă şi detergent neutru. - Suprafeţele din oţel inoxidabil se pot păta din cauza apei calcaroase sau a detergenţilor agresivi, d...
ROMÂNĂ 101 Problemă Cauză posibilă Soluţie Dispozitivul electric de aprindere nu funcţionează Nu există curent electric Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză şi dacă este pornită alimentarea cu electricitate. Arzătorul nu se aprinde Robinetul de gaz ar putea fi închis Verificaţi ca robine...
ROMÂNĂ 102 Tipul de gaze utilizate Tipul de arzător Marcaj injector Capacita- te termică nominală kW Consum nominal Capacita- te termică redusă kW Presiunea gazelor (mbar) min. nominală max. GAZE NATURALE (Metan) G20 coroană triplă rapid semi-rapid auxiliar 132 Y1 15 Z 95 X 72 3,30 3,00 1,65 1,00 31...
ROMÂNĂ 103 Date tehnice DimensiuniLăţime (mm) 680 Înălţime (mm) 40 Lungime (mm) 500 Tensiune (V) 230 Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice de pe partea inferioară a aparatului. Instalarea După despachetarea plitei, asiguraţi-vă că nu a fost deteriorată în timpul transpor...
ROMÂNĂ 104 - Puteţi găsi reglementările locale specifice pentru unele ţări în paragraful - “Respectarea normelor locale”. Dacă nu sunt oferite informaţii despre ţara dv., vă rugăm să cereţi amănunte unui tehnician calificat. - Racordarea plitei la reţeaua de gaz sau la butelia de gaz trebuie efectua...
ROMÂNĂ 105 Montarea După ce aţi curăţat suprafaţa perimetrului, aplicaţi la plită garnitura livrată. Poziţionaţi plita în deschiderea practicată în suprafaţa de lucru, respectând dimensiunile indicate în Instrucţiuni. NOTĂ: cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a permite ca pl...
ROMÂNĂ 106 Reglarea setării de minim a robinetelor E Pentru a fi siguri că setarea pentru minim este corect reglată, scoateţi butonul (E) şi procedaţi după cum urmează: - strângeţi şurubul pentru a reduce înălţimea flăcării (-); - slăbiţi şurubul pentru a mări înălţimea flăcării (+). Reglarea trebui...
ROMÂNĂ 107 Ambalajul - Materialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării ( ). Produse Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE referitoare la Deşeurile de Echipament Electric şi Electronic (WEEE). Asigurându- se că acest aparat este el...
ROMÂNĂ 108 GARANŢIE IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA? Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazul în care aparatul se numeşte LAGAN, când se aplică numai doi (2) ani de garanţie. Bonul iniţial de cumpărar...
ROMÂNĂ 109 de fabricaţie. • Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului. • Reparaţiile care nu au fost executate de furnizorii de asistenţă desemnaţi de noi şi/sau de un partener contractual autorizat pentru asistenţă, sau pentru care s-au folosit piese de schimb n...
ROMÂNĂ 110 nevoie de asistenţă. De asemenea, vă rugăm să comunicaţi întotdeauna numărul articolului IKEA (un cod de 8 cifre) şi numărul de service format din 12 cifre, aflate pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului dv. PĂSTRAŢI BONUL DE CUMPĂRARE! Este dovada dv. de cumpărare şi este necesar pen...
Ikea Manuals
-
Ikea IUD8500BX1
User Manual
-
Ikea IUD8500BX1
Installation Manual
-
Ikea IMH160DW1
User Manual
-
Ikea IMH160DW1
Installation Manual
-
Ikea IDF320PAFW0
User Manual
-
Ikea IDF320PAFW0
Installation Manual
-
Ikea IHI75UC6FS0
User Manual
-
Ikea IBS350PXS01
User Manual
-
Ikea IBS350PXS01
Installation Manual
-
Ikea IH3402YS0
User Manual
-
Ikea IBS550DS03
User Manual
-
Ikea IBS550DS03
Installation Manual
-
Ikea IBS350PYB00
User Manual
-
Ikea IBS350PYB00
Installation Manual
-
Ikea IBS550PWS00
User Manual
-
Ikea IBS550PWS00
Installation Manual
-
Ikea IBS550PWS00
Manual
-
Ikea IHW61UC0FS
User Manual
-
Ikea IX5BBEXDS00
User Manual
-
Ikea IGS900DS00
User Manual