Page 5 - ENGLISH
ENGLISH 5 performed by a qualified electrician. - The manufacturer cannot be held responsible for any injury to persons or animals or damage to property arising from failure to comply with these requirements. - Do not use multiple plug adapters or extension cords. - Do not pull the power supply cord...
Page 6 - Symbols
ENGLISH 6 Product description 1 Removable panstand grids 2 Semi-rapid burners 3 Semi-rapid burners 4 Rapid burner 5 Auxiliary burner 6 Semi-rapid burner control knob 7 Semi-rapid burner control knob 8 Rapid burner control knob 9 Auxiliary burner control knob 10 Electric ignition button 1 7 9 10 8 41...
Page 7 - Important; Daily use; IMPORTANT; Helpful hints and tips; Burner
ENGLISH 7 Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Important : when the hob is in use, the entire hob area may become hot. - To ignite one of the burners, turn the relative knob anti-clockwise to the maximum flame setting. - Press the knob against the control panel to ignite th...
Page 8 - NOTE; Maintenance and cleaning
ENGLISH 8 Disconnect power before servicing. - All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and neutral solution. - Stainless steel surfaces may be stained by calcareous water or aggressive detergents if left in contact for too long. Any food spills (water, sauce, coffee, etc....
Page 9 - Problem
ENGLISH 9 Problem Possible cause Solution The electric ignition does not work There is no electrical supply Check the unit is plugged in and the electrical supply is switched on. The burner fails to ignite The gas tap could be closed Check that the gas tap is open The gas ring burns unevenly Burner ...
Page 10 - LIQUID; Injector table
ENGLISH 10 Type of gas used Type of burner Injector marking Nominal heating capacity kW Nominal consum- ption Reduced heat capacity kW Gas pressure (mbar) min. nom. max. NATURAL GAS (Methane) G20 Rapid Semi-rapid Auxiliary Y 115 Z 95 X 72 3.00 1.65 1.00 286 l/h 157 l/h 95 l/h 0.60 0.35 0.30 17 20 25...
Page 11 - Technical information for the installer
ENGLISH 11 Technical data DimensionsWidth (mm) 580 Height (mm) 40 Length (mm) 510 Voltage (V) 230 The technical information are situated in the rating plate on the bottom side of the appliance. Installation After unpacking the hob, make sure that it has not been damaged during transport. In the even...
Page 13 - Adjustment to different type of gas
ENGLISH 13 Make sure that the outlet is near the product to install. So, if the cable that came with the product is not long enough, you will need to replace it with another one having the same features but with the right length. Adjustment to different type of gas WARNING - This operation must be p...
Page 14 - Packing; Environmental concerns
ENGLISH 14 - loosen screw to increase the flame height (+). The adjustment must be performed with the tap in minimum gas setting position (small flame ) . - The primary air of the burners does not need to be adjusted. - At this stage, light up the burners and turn the knobs from max position to mini...
Page 16 - specific phone numbers listed on this
ENGLISH 16 another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA. • Cost for carrying out the initial installati...
Page 17 - POLSKI; Informacje dotyczące bezpieczeństwa 17; Informacje dotyczące bezpieczeństwa
POLSKI 17 Bezpieczeństwo twoje oraz innych jest bardzo ważne. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać. Informacje takie znajdują się również na samym urządzeniu. Ten symbol informuje o potencjalnym zag...
Page 19 - Symbole
POLSKI 19 Opis urządzenia 1 Ruszty zdejmowane 2 Palniki średnie 3 Palniki średnie 4 Palnik duży 5 Palnik mały 6 Pokrętło regulacji średniego palnika 7 Pokrętło regulacji średniego palnika 8 Pokrętło regulacji dużego palnika 9 Pokrętło regulacji małego palnika 10 Przycisk zapłonu elektrycznego 1 7 9 ...
Page 20 - Palnik
POLSKI 20 Nie dopuszczać, aby płomień palnika wychodził poza krawędź dna naczynia. Ważne: Gdy płyta pracuje, cały jej obszar może być gorący. - Aby zapalić jeden z palników, należy obrócić odpowiednie pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, w położenie maksymalnego płomienia. - Nacisnąć pokrę...
Page 21 - CZYSZCZENIE ELEMENTÓW PŁYTY; Czyszczenie i konserwacja
POLSKI 21 Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania. - Wszystkie części emaliowane i szklane należy czyścić ciepłą wodą i neutralnym roztworem. - Powierzchnie ze stali nierdzewnej mogą ulec odbarwieniu w wyniku zbyt długiego k...
Page 23 - zużycie; Tabela dysz; Model urzą
POLSKI 23 Rodzaj sto- sowanego gazu Rodzaj palni- ka Ozna- kowanie dyszy Nominal- na moc cieplna kW Nominalne zużycie Zreduko- wana moc cieplna kW Ciśnienie gazu (mbar) min. znam. maks. GAZ ZIEMNY (metan) G20 Duży Średni Mały Y 115 Z 95 X 72 3,00 1,65 1,00 286 l/godz. 157 l/godz. 95 l/godz. 0,60 0,3...
Page 24 - Informacje techniczne dla instalatora
POLSKI 24 Dane techniczne WymiarySzerokość (mm) 580 Wysokość (mm) 40 Długość (mm) 510 Napięcie (V) 230 Informacje techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się od spodu urządzenia. Instalacja Po rozpakowaniu płyty sprawdzić, czy nie została uszkodzona podczas transportu. W razie jakichk...
Page 25 - Podłączenie elektryczne
POLSKI 25 - Przepisy lokalne dotyczące kilku krajów podano w rozdziale pt.: - „Zgodność z przepisami lokalnymi”. Jeśli nie podano informacji dotyczących Państwa kraju, należy zwrócić się o szczegóły do wykwalifikowanego technika. - Podłączenie płyty kuchennej do sieci gazowniczej lub butli z gazem m...
Page 26 - Montaż
POLSKI 26 Montaż Po oczyszczeniu powierzchni na obwodzie należy zamontować dostarczoną uszczelkę na płycie kuchennej. Umieścić płytę kuchenną w otworze blatu roboczego. Przestrzegać wymiarów podanych w Instrukcji. UWAGA: Przewód zasilający musi być na tyle długi, aby można go było wyprowadzić górą. ...
Page 27 - Regulacja minimalnych ustawień gazu w
POLSKI 27 Regulacja minimalnych ustawień gazu w zaworach E Aby upewnić się, że ustawienie minimalne jest prawidłowo wyregulowane, należy zdjąć pokrętło (E) i wykonać następujące czynności: - dokręcić (-), aby zmniejszyć wysokość płomienia; - poluzować (+), aby zwiększyć wysokość płomienia. Regulacji...
Page 28 - Opakowanie; Ochrona środowiska
POLSKI 28 Opakowanie - Materiał z opakowania nadaje się w 100 % na surowce wtórne i jest oznakowany symbolem surowców wtórnych ( ). Urządzenia Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/ WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Za...
Page 29 - Ile trwa okres gwarancji IKEA?
POLSKI 29 GWARANCJA IKEA Ile trwa okres gwarancji IKEA? Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepie IKEA a w przypadku urządzenia oznaczonego marką LAGAN przez okres dwóch (2) lat. W celu potwierdzenia zakupu należy przedłożyć oryginał paragonu l...
Page 30 - Zastosowanie przepisów prawa krajowego; W celu zapewnienia Państwu szybkiej
POLSKI 30 bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych. • Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze specyfikacją. • Wykorzystania urządzenia w środowisku innym niż domowe, tj. użytku profesjonalnego. • Uszkodzeń transportowych. Jeśli transportem...
Page 31 - serwisowym prosimy o wybranie
POLSKI 31 serwisowym prosimy o wybranie numeru podanego w broszurze dołączonej do danego urządzenia. Prosimy również o podanie numeru artykułu IKEA (ośmiocyfrowy kod) oraz dwunastocyfrowego numeru serwisowego, które znaleźć można na jego tabliczce znamionowej. PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU ZAKUPU! Ory...
Page 32 - РОССИЯ
32 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 ČESKÁ R...