Page 5 - ENGLISH; performed by a qualified electrician.
ENGLISH 5 performed by a qualified electrician. - The manufacturer cannot be held responsible for any injury to persons or animals or damage to property arising from failure to comply with these requirements. - Do not use multiple plug adapters or extension cords. - Do not pull the power supply cord...
Page 6 - Symbols
ENGLISH 6 Product description 1 Removable panstand grids 2 Semirapid burner 3 Rapid burner 4 Auxiliary burner 5 Semirapid burner 6 Triple crown burner 7 Auxiliary burner control knob 8 Rapid burner control knob 9 Triple crown control knob 10 Semirapid burner control knob 11 Semirapid burner control ...
Page 7 - Do not let the burner flame extend; Daily use; IMPORTANT; Helpful hints and tips; Burner
ENGLISH 7 Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Important : when the hob is in use, the entire hob area may become hot. - To ignite one of the burners, turn the relative knob anti-clockwise to the maximum flame setting. - Press the knob against the control panel to ignite th...
Page 8 - with specific cleaners for stainless steel; Maintenance and cleaning
ENGLISH 8 Disconnect power before servicing. - All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and neutral solution. - Stainless steel surfaces may be stained by calcareous water or aggressive detergents if left in contact for too long. Any food spills (water, sauce, coffee, etc....
Page 9 - Problem
ENGLISH 9 Problem Possible cause Solution The electric ignition does not work There is no electrical supply Check the unit is plugged in and the electrical supply is switched on. The burner fails to ignite The gas tap could be closed Check that the gas tap is open The gas ring burns unevenly Burner ...
Page 10 - flow rate; Injector table; configuration
ENGLISH 10 Type of gas used Type of burner Injector marking Rated thermal flow rate kW Rated consumption Reduced heat capacity kW Gas pressure (mbar) min. rat. max. NATURAL GAS (Methane) G20 triple crown rapid semi-rapid auxiliary 132 Y115 Z 95 X 72 3.30 3.00 1.65 1.00 314 l/h 286 l/h 157 l/h 95 l/h...
Page 11 - Technical information for the installer
ENGLISH 11 Technical data DimensionsWidth (mm) 680 Height (mm) 40 Length (mm) 500 Voltage (V) 230 The technical information are situated in the rating plate on the bottom side of the appliance. Installation After unpacking the hob, make sure that it has not been damaged during transport. In the even...
Page 12 - steel pipe with fittings complying with
ENGLISH 12 made by means of a rigid copper or steel pipe with fittings complying with local regulations, or by means of a continuous-surface stainless steel hose complying with local regulations. The maximum length of the hose is 2 linear metres. - Connect elbow (A) or (B) supplied with to the hob i...
Page 13 - Adjustment to different type of gas
ENGLISH 13 Make sure that the outlet is near the product to install. So, if the cable that came with the product is not long enough, you will need to replace it with another one having the same features but with the right length. Adjustment to different type of gas WARNING - This operation must be p...
Page 14 - loosen screw to increase the flame height
ENGLISH 14 - loosen screw to increase the flame height (+). The adjustment must be performed with the tap in minimum gas setting position (small flame ) . - The primary air of the burners does not need to be adjusted. - At this stage, light up the burners and turn the knobs from max position to mini...
Page 15 - Packing; Environmental concerns
ENGLISH 15 Packing - The packing materials are 100% recyclable and marked with the recycling symbol ( ). Products This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is correctly scrapped, the ...
Page 16 - How long is the IKEA guarantee valid?
ENGLISH 16 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required as proo...
Page 19 - SUOMI
SUOMI 19 - Valmistaja ei vastaa mistään ihmisille, eläimille tai omaisuudelle aiheutuneista vahingoista, jos vahinko on syntynyt näiden määräysten noudattamisen laiminlyönnin vuoksi. - Älä käytä jakopistorasioita tai jatkojohtoja. - Älä irrota laitteen pistoketta pistorasiasta virtajohdosta vetämäll...
Page 20 - Symbolit
SUOMI 20 Tuotteen kuvaus 1 Irrotettavat kattilanalusritilät 2 Keskikokoinen poltin 3 Iso poltin 4 Pieni poltin 5 Keskikokoinen poltin 6 Kolmoiskruunupoltin 7 Pienen polttimen säätönuppi 8 Ison polttimen säätönuppi 9 Kolmoiskruunun säätönuppi 10 Keskikokoisen polttimen säätönuppi 11 Keskikokoisen pol...
Page 21 - Poltin
SUOMI 21 Älä anna polttimen liekin ulottua keittoastian pohjan yli. Tärkeää: keittotason koko alue voi kuumentua hyvin kuumaksi keittotason käytön aikana. - Poltin sytytetään kääntämällä sen säädin vastapäivään maksimiliekin kohdalle - ja painamalla säädintä käyttöpaneelia kohti. - Kun poltin on syt...
Page 22 - KEITTOTASON OSIEN PUHDISTAMINEN; Huolto ja puhdistus
SUOMI 22 Kytke laite irti sähköverkosta ennen huoltotöiden aloittamista. - Kaikki emali- ja lasiosat puhdistetaan lämpimällä vedellä ja miedolla puhdistusaineella. - Kalkkipitoinen vesi tai voimakkaat puhdistusaineet voivat jättää läiskiä ruostumattomiin teräspintoihin pitkäaikaisessa kosketuksessa....
Page 23 - Ongelma; Vianmääritys; Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon:
SUOMI 23 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Elektroninen sytytys ei toimi. Laitteeseen ei tule sähkövirtaa. Tarkista, että laite on kytketty verkkovirtaan ja virta on kytketty laitteeseen. Poltin ei syty. Kaasuhana saattaa olla kiinni. Tarkista, onko kaasuhana auki. Kaasuliekki palaa epätasaisesti. Po...
Page 25 - Teknisiä tietoja asentajalle
SUOMI 25 Tekniset tiedot MitatLeveys (mm) 680 Korkeus (mm) 40 Pituus (mm) 500 Jännite (V) 230 Tekniset tiedot on merkitty laitteen pohjaan kiinnitettyyn arvokilpeen. Asennus Purettuasi keittotason pakkauksestaan tarkista, ettei se ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos ongelmia esiintyy, ota yht...
Page 26 - Sähköliitäntä
SUOMI 26 - Viite paikallisiin määräyksiin. Ellei tekstissä ole omaa maatasi koskevia tietoja, pyydä lisätietoja asentajalta. - Keittotason liitäntä kaasuverkkoon tai kaasupulloon on tehtävä paikallisten määräysten mukaisella kupari- tai teräsputkella, jonka liittimet vastaavat paikallisia määräyksiä...
Page 27 - Kaasutyypin mukainen säätö
SUOMI 27 Varmista, että laitteen lähellä on pistorasia. Jos laitteen mukana toimitettu virtajohto on liian lyhyt, tilalle on vaihdettava vastaavanlainen pitempi johto. Kaasutyypin mukainen säätö VAROITUS - Toimenpiteen saa tehdä vain ammattitaitoinen asentaja. Jos keittotasoa on tarkoitus käyttää mu...
Page 29 - Pakkaus; Ympäristönsuojelu
SUOMI 29 Pakkaus - Pakkausmateriaalit ovat täysin kierrätyskelpoisia, mistä on merkkinä kierrätyssymboli ( ). Tuotteet Tämä laite on merkitty Euroopan yhteisön sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätysdirektiivin (WEEE) 2002/96/ EY mukaisesti. Varmistamalla, että laite poistetaan käytöstä asianmuk...
Page 30 - Miten kauan IKEA-takuu on; Mitä IKEA tekee ongelman
SUOMI 30 IKEA-TAKUU Miten kauan IKEA-takuu on voimassa? Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta kodinkoneen ostopäivästä lukien. LAGAN-merkkisten laitteiden takuu on kaksi (2) vuotta. Todisteeksi vaaditaan alkuperäinen ostokuitti. Takuuaikana mahdollisesti tehdyt huoltotyöt eivät pidennä kodinkoneen...
Page 31 - Miten kansallista lakia sovelletaan?
SUOMI 31 • Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana kodinkoneessa ei havaita vikaa. • Muiden kuin nimettyjen palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun huoltokumppanin tekemiä korjauksia tai korjauksia, joissa ei ole käytetty alkuperäisiä varaosia. • Virheellisestä tai ohjeiden vastaisesta asennuksesta joh...
Page 32 - PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA!
SUOMI 32 PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! Se on todiste ostosta ja vaaditaan takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja kunkin ostetun laitteen tuotenumero (8-numeroinen koodi). Tarvitsetko lisäapua? Jos sinulla on kysymyksiä, jotka eivät liity kodinkoneen huoltoon, ota yhtey...
Page 33 - SVENSKA; Alla säkerhetsmeddelanden specificerar; Sakerhetsinformation
SVENSKA 33 Din och andras säkerhet är mycket viktig. Denna manual och apparaten själv innehåller viktiga meddelanden som handlar om säkerhet - läs dessa och följ alltid råden. Detta är en säkerhetssymbol för fara, och symbolen varnar för eventuella risker för användaren och andra i närheten. Alla sä...
Page 34 - och fuktigt i rummet där den befinner
SVENSKA 34 - Om det blir nödvändigt att byta elsladden måste den ersättas med en elsladd med exakt samma egenskaper som den originalsladd som tillverkaren levererat (typ H05V2V2-F 90 °C eller H05RR-F). Byte av elsladden måste göras av utbildad elektriker. - Tillverkaren ansvarar inte för skador som ...
Page 35 - Symboler
SVENSKA 35 Produktbeskrivning 1 Löstagbara kokkärlsgaller 2 Medelstor brännare 3 Stor brännare 4 Liten brännare 5 Medelstor brännare 6 Brännare med tredubbel krona 7 Kontrollvred till den lilla brännaren 8 Kontrollvred till stor brännare 9 Kontrollvred till brännare med tredubbel krona 10 Kontrollvr...
Page 36 - Använd endast flatbottnade kastruller; Tips; Brännare
SVENSKA 36 Låt inte lågan brinna utanför kastrullen. Viktigt: Då hällen används kan hela hällens yta bli het. - För att tända en av brännarna, vrid dess vred moturs till läget för maximal låga. - Håll vredet nedtryckt mot kontrollpanelen för att tända brännaren. - När brännaren har tänt, håll vredet...
Page 37 - Ytor i rostfritt stål kan fläckas av; Rengöring och underhåll
SVENSKA 37 Skilj apparaten från elnätet innan du utför underhåll. - Alla emalj- och glasdetaljer skall rengöras med varmt vatten och ett neutralt rengöringsmedel. - Ytor i rostfritt stål kan fläckas av kalkhaltigt vatten eller skarpa rengöringsmedel om dessa lämnas på ytan för länge. Torka av utspil...
Page 39 - termalflö; Injektortabell; konfiguration
SVENSKA 39 Använd gastyp Typ av brännare Injektor- märk- ning Uppskattat termalflö - desvärde kW Nominell förbruk- ning Reducerad värmeka- pacitet kW Gastryck (mbar) min. nom. max. NATURGAS (Metangas) G20 tredubbel krona stor medelstor liten 132 Y 115 Z 95 X 72 3,30 3,00 1,65 1,00 314 l/h 286 l/h 15...
Page 40 - Teknisk information till installatören
SVENSKA 40 Tekniska data DimensionerBredd (mm) 680 Höjd (mm) 40 Djup (mm) 500 Spänning (V) 230 Teknisk information finns på typskylten som sitter i botten av apparaten. Installation Packa upp hällen och kontrollera att den inte har skadats under transporten. Om du inte är säker, kontakta kundservice...
Page 41 - land finns på detta blad kan du vända
SVENSKA 41 - "Referenser till lokala bestämmelser". Om ingen information gällande ditt land finns på detta blad kan du vända dig till kvalificerad tekniker för närmare information. - För att ansluta spishällen till gasledningen eller gascylindern kan man antingen använda ett styvt koppar- el...
Page 42 - Montering
SVENSKA 42 Montering Placera medföljande tätning runt spishällen efter att ha rengjort ytan. Placera hällen i arbetsbänkens öppning och observera de mått som anges i instruktionsboken. ANMÄRKNING: Nätkabeln måste vara tillräckligt lång för att du ska kunna dra upp hällen. Använd de medföljande besla...
Page 43 - Justering av gaskranarnas inställning till
SVENSKA 43 Justering av gaskranarnas inställning till minsta gasflöde E För att få korrekt minimalinställning: ta loss vredet (E) och följ anvisningarna nedan: - Dra åt för att minska lågans höjd (-); - Lossa för att öka lågans höjd (+). När justeringen görs måste kranen vara inställd på minsta gasf...
Page 44 - Emballage; Miljöhänsyn
SVENSKA 44 Emballage - Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen ( ). Produkter Denna apparat är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EG beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa e...
Page 45 - Hur länge gäller garantin?
SVENSKA 45 IKEA GARANTI - VITVAROR Hur länge gäller garantin? Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från IKEA. LAGAN vitvaror har två (2) års garanti som gäller från ursprungligt inköpsdatum. Orginalkvittot gäller som inköpsbevis. Om arbete utförs enligt...
Page 46 - Behöver ni extra hjälp?
SVENSKA 46 • Fall när inget fel har kunnat hittas vid besök av en servicetekniker. • Reparationer som inte utförts av ett utsett serviceföretag och/eller en behörig servicepartner, eller om andra reservdelar än orginaldelar använts. • Reparationer orsakade av felaktig installation eller installation...
Page 47 - NORSK; utføres av en kvalifisert installatør, et; Sikkerhetsinformasjon
NORSK 47 Din egen og andres sikkerhet er svært viktig. Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige sikkerhetsmeldinger, som alltid må leses og følges. Dette er faresymbolet, som gjelder sikkerheten og som advarer om mulig risiko for brukeren og andre. Alle sikkerhetsmeldingene e...
Page 48 - har nøyaktig de samme spesifikasjonene
NORSK 48 - Ved behov må den elektriske strømledningen skiftes ut med en ny som har nøyaktig de samme spesifikasjonene som den opprinnelige (type H05V2V2-F 90°C eller type H05RR-F). Utskiftning av strømledningen skal kun utføres av autorisert elektriker. - Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for sk...
Page 50 - Ikke la flammen fra brenneren slikke; Daglig bruk; Bruk kun gryter og panner med helt flat; Hjelpfulle råd og tips; Brenner
NORSK 50 Ikke la flammen fra brenneren slikke opp langs kanten av kokeredskapet. Viktig: Når platetoppen er i bruk, blir hele området på platetoppen varmt. - Drei den tilhørende bryteren mot viserne til maksimal flammeinnstilling for å tenne brennerne. - Trykk bryteren inn mot betjeningspanelet for ...
Page 51 - Overflater av rustfritt stål kan få; Vedlikehold og rengjøring
NORSK 51 Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten. - Alle emaljerte deler eller deler av glass bør rengjøres med varmt vann og et nøytralt rengjøringsmiddel. - Overflater av rustfritt stål kan få flekker på grunn av kalkholdig vann eller aggressive rengjøringsmidler, dersom dette bl...
Page 53 - Konfigurasjonsmo
NORSK 53 Gasstype Type brenner Injektor- merking Nominell varmegjen- nomstrøm- ming kW Nomi- nelt forbruk Redusert varme- kapasitet kW Gasstrykk (mbar) min. nom. maks. NATURGASS (Metan) G20 trippelkrone hurtig halvhurtig liten 132 Y 115 Z 95 X 72 3,30 3,00 1,65 1,00 314 l/t 286 l/t 157 l/t 95 l/t 2,...
Page 54 - De tekniske opplysningene finner du på; Installasjon; Teknisk informasjon til installatør
NORSK 54 Tekniske data MålBredde (mm) 680 Høyde (mm) 40 Lengde (mm) 500 Spenning (V) 230 De tekniske opplysningene finner du på typeplaten på undersiden av apparatet. Installasjon Pakk ut platetoppen og forsikre deg om at apparatet ikke er blitt skadet under transporten. Dersom det oppstår et proble...
Page 55 - må du vennligst spørre en kvalifisert
NORSK 55 - "Henvisning til lokale forskrifter" Hvis det ikke gis noen informasjon om ditt land, må du vennligst spørre en kvalifisert tekniker til råds. - Platetoppen skal kobles til gassnettet eller gassbeholderen ved hjelp av et stivt kobber- eller stålrør med koblinger i henhold til gjeld...
Page 56 - Tilpasning til en annen gasstype
NORSK 56 Platetoppen festes ved hjelp av brakettene som følger med. Plasser brakettene i sporene som er vist med pilen og fest dem med skruene i henhold til tykkelsen på kjøkkenbenken. Påse at stikkontakten er nær apparatet som skal installeres. Dersom ledningen som fulgte med apparatet ikke er lang...
Page 57 - løsne skruen for å øke flammehøyden
NORSK 57 For å forsikre deg om at minimumsinnstillingen er korrekt justert, må du fjerne bryteren (E) og gå frem på følgende måte: - stram til skruen for å redusere flammehøyden (-) - løsne skruen for å øke flammehøyden (+). Justeringen skal foretas mens gasskranen er på minimumsinnstillingen (liten...
Page 58 - Emballasje; Miljøhensyn
NORSK 58 Emballasje - Emballasjen består av 100% resirkulerbart materiale og er merket med resirkuleringssymbolet ( ). Produkter Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment). Ved å sø...
Page 59 - Hvor lenge er IKEA garantien gyldig
NORSK 59 IKEA GARANTI Hvor lenge er IKEA garantien gyldig Denne garantien gjelder i fem (5) år fra opprinnelig innkjøpsdato, som er den datoen da hvitevaren ble kjøpt på IKEA. Garantien gjelder ikke LAGAN hvitevarer. Original kvittering må fremvises som kjøpsbevis. Hvis det utføres service garantire...
Page 60 - Trenger du ekstra hjelp?
NORSK 60 husholdning, dvs. profesjonell bruk. • Transportskader. Hvis en kunde transporterer produktet hjem til seg selv eller til en annen adresse, er ikke IKEA ansvarlig for eventuell skade som kan oppstå under transporten. Men dersom IKEA leverer produktet til kundens leveringsadresse, dekkes ska...
Page 61 - DANSK; Alle sikkerhedsoplysninger vil specificere; Oplysninger om sikkerhed
DANSK 61 Din og andres sikkerhed er meget vigtig. Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal læses og overholdes. Dette er symbolet for fare, der advarer om potentielle risici for brugeren og andre. Dette symbol står foran alle sikkerhe...
Page 62 - kabel med de samme specifikationer
DANSK 62 - Om nødvendigt skal strømforsyningskablet udskiftes med et kabel med de samme specifikationer som det originale kabel leveret af producenten (af typen H05V2V2-F 90°C eller H05RR-F). Denne udskiftning må kun foretages af en faguddannet tekniker. - Producenten fralægger sig ethvert ansvar fo...
Page 64 - Lad aldrig flammerne nå ud forbi; Daglig brug; Blus
DANSK 64 Lad aldrig flammerne nå ud forbi kogegrejets kant. Vigtigt: Når kogesektionen er i brug, kan hele sektionen blive varm. - Der tændes for et blus ved at dreje den tilhørende knap mod uret til indstillingen for maksimal flamme. - Tryk knappen ind mod kontrolpanelet for at tænde blusset. - Når...
Page 65 - Alle lakerede og glasoverflader skal; Rengøring og vedligeholdelse
DANSK 65 Tag stikket ud af stikkontakten, inden der foretages vedligeholdelse. - Alle lakerede og glasoverflader skal rengøres med varmt vand og en neutral opløsning. - Rustfrie ståloverflader kan blive plettede af kalkholdigt vand eller aggressive rengøringsmidler, hvis de er i kontakt i for lang t...
Page 66 - Fejlfindingsoversigt; Før Service kontaktes:
DANSK 66 Problem Mulig årsag Løsning Den elektriske tænding virker ikke Der er ingen strømforsyning Kontrollér, at stikket sidder i stikkontakten, og at der er tændt for strømforsyningen. Brænderen tænder ikke Gashanen kan være lukket Kontrollér, at gashanen er åben Gasringen brænder ujævnt Brænderr...
Page 67 - flowhastig; Dysetabel; Konfiguration af
DANSK 67 Anvendt gastype Brænder- type Dyse- marke- ring Nominel termisk flowhastig - hed kW Nominelt forbrug Reduceret varme- kapacitet kW Gastryk (mbar) min. nom. maks. NATURGAS (metan) G20 blus med tre ringe hurtigt halvhurtig lille 132 Y115 Z 95 X 72 3,30 3,00 1,65 1,00 314 l/t 286 l/t 157 l/t 9...
Page 68 - Tekniske oplysninger til installatøren
DANSK 68 Tekniske data MålBredde (mm) 680 Højde (mm) 40 Længde (mm) 500 Spænding (V) 230 De tekniske data er angivet på typepladen, der er anbragt på apparatets underside. Installation Kontrollér, at kogesektionen ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontakt forhandleren eller Service, hvis ...
Page 69 - gasforsyningsledningen eller gasflasken
DANSK 69 - "Reference til lokale bestemmelser". Hvis der ikke er oplysninger om installationslandet, skal du kontakte en faguddannet tekniker. - Kogesektionen skal sluttes til gasforsyningsledningen eller gasflasken ved hjælp af et kobber- eller stålrør med fittings i overensstemmelse med gæ...
Page 70 - Tilpasning til forskellige gastyper
DANSK 70 BEMÆRK: Elkablet skal være langt nok til, at det kan trækkes opad. Kogesektionen fastgøres med de medfølgende beslag. Monter beslagene i de relevante huller, der er vist med en pil, og fastgør dem med deres skruer i overensstemmelse med bordpladens tykkelse. Sørg for, at der er en stikkonta...
Page 71 - for at kontrollere flammens
DANSK 71 For at sikre at minimumindstillingen er korrekt justeret, skal du fjerne knappen (E) og gå frem på følgende måde: - Stram (-) for at reducere flammens højde. - Løsn (+) for at øge flammens højde. Justeringen skal foretages med tappen i minimumgasindstilling (lille flamme). - Brændernes prim...
Page 73 - Hvor længe gælder IKEA garantien?
DANSK 73 IKEAs GARANTI Hvor længe gælder IKEA garantien? Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af produktet hos IKEA, med mindre produktet er af mærket LAGAN, hvortil der kun ydes to (2) års garanti. Den originale kvittering er påkrævet som bevis for købet. Hvis der udføres service...
Page 74 - • Transportskader. Hvis en kunde selv
DANSK 74 husholdningsbrug, dvs. til professionel brug. • Transportskader. Hvis en kunde selv transporterer produktet til sit hjem eller til en anden adresse, er IKEA ikke ansvarlig for nogen skade, der måtte opstå under transporten. Hvis IKEA derimod leverer produktet til kundens leveringsadresse, v...