Page 5 - ENGLISH
ENGLISH 5 performed by a qualified electrician. - The manufacturer cannot be held responsible for any injury to persons or animals or damage to property arising from failure to comply with these requirements. - Do not use multiple plug adapters or extension cords. - Do not pull the power supply cord...
Page 6 - Symbols
ENGLISH 6 Product description 1 Removable panstand grids 2 Semirapid burner 3 Rapid burner 4 Auxiliary burner 5 Semirapid burner 6 Triple crown burner 7 Auxiliary burner control knob 8 Rapid burner control knob 9 Triple crown control knob 10 Semirapid burner control knob 11 Semirapid burner control ...
Page 7 - Important; Daily use; IMPORTANT; Helpful hints and tips; Burner
ENGLISH 7 Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Important : when the hob is in use, the entire hob area may become hot. - To ignite one of the burners, turn the relative knob anti-clockwise to the maximum flame setting. - Press the knob against the control panel to ignite th...
Page 8 - NOTE; Maintenance and cleaning
ENGLISH 8 Disconnect power before servicing. - All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and neutral solution. - Stainless steel surfaces may be stained by calcareous water or aggressive detergents if left in contact for too long. Any food spills (water, sauce, coffee, etc....
Page 9 - Problem
ENGLISH 9 Problem Possible cause Solution The electric ignition does not work There is no electrical supply Check the unit is plugged in and the electrical supply is switched on. The burner fails to ignite The gas tap could be closed Check that the gas tap is open The gas ring burns unevenly Burner ...
Page 10 - flow rate; Injector table; configuration
ENGLISH 10 Type of gas used Type of burner Injector marking Rated thermal flow rate kW Rated consumption Reduced heat capacity kW Gas pressure (mbar) min. rat. max. NATURAL GAS (Methane) G20 triple crown rapid semi-rapid auxiliary 122 Y 110 F3 87 X 68 3.30 3.00 1.65 1.00 314 l/h 286 l/h 157 l/h 95 l...
Page 11 - Technical information for the installer
ENGLISH 11 Technical data DimensionsWidth (mm) 680 Height (mm) 40 Length (mm) 500 Voltage (V) 230 The technical information are situated in the rating plate on the bottom side of the appliance. Installation After unpacking the hob, make sure that it has not been damaged during transport. In the even...
Page 13 - Adjustment to different type of gas
ENGLISH 13 Make sure that the outlet is near the product to install. So, if the cable that came with the product is not long enough, you will need to replace it with another one having the same features but with the right length. Adjustment to different type of gas WARNING - This operation must be p...
Page 14 - WOK ADAPTER
ENGLISH 14 - loosen screw to increase the flame height (+). The adjustment must be performed with the tap in minimum gas setting position (small flame ) . - The primary air of the burners does not need to be adjusted. - At this stage, light up the burners and turn the knobs from max position to mini...
Page 15 - Packing; Environmental concerns
ENGLISH 15 Packing - The packing materials are 100% recyclable and marked with the recycling symbol ( ). Products This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is correctly scrapped, the ...
Page 16 - How long is the IKEA guarantee valid?
ENGLISH 16 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required as proo...
Page 18 - MAGYAR; IKEA GARANCIA; Biztonsági tudnivalók
MAGYAR 18 Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági üzeneteket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni. Ez a biztonsági figyelmeztetés szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és m...
Page 20 - Szimbólumok
MAGYAR 20 Termék leírása 1 Eltávolítható rács 2 Félgyors égőfej 3 Gyors égőfej 4 Kisegítő égőfej 5 Félgyors égőfej 6 Hármas koronás égőfej 7 Kisegítő égőfej szabályozó gombja 8 Gyors égőfej szabályozó gombja 9 Hármas korona szabályozó gombja 10 Félgyors égőfej szabályozó gombja 11 Félgyors égőfej sz...
Page 21 - Égőfej
MAGYAR 21 Ne hagyja, hogy az égőfej lángja túlnyúljon az edény szélén. Fontos: Amikor a tűzhelylap használatban van, a tűzhelylap teljes területe felforrósodhat. - Egy égőfej meggyújtásához forgassa el a megfelelő gombot óramutató járásával ellentétes irányba a maximális lángra. - Nyomja a gombot a ...
Page 22 - A TŰZHELYLAP RÉSZEINEK TISZTÍTÁSA; Karbantartás és tisztítás
MAGYAR 22 Szervizelés előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. - A zománcozott és az üveg részeket meleg vízzel és semleges hatású mosogatószerrel tisztítsa. - A rozsdamentes acél felületeken a magas vízkőtartalmú víz vagy az agresszív mosogatószerek foltot hagyhatnak, ha túl sokáig ...
Page 23 - Probléma
MAGYAR 23 Probléma Lehetséges ok Megoldás Az elektromos gyújtás nem működik Nincs elektromos tápellátás Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva van-e, és az elektromos táplálás be van- kapcsolva. Az égőfej nem gyullad be Lehet, hogy a gázcsap el van zárva Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a gázcsap...
Page 25 - Műszaki információ a beüzemelő
MAGYAR 25 Műszaki adatok MéretekSzélesség (mm) 680 Magasság (mm) 40 Hossz (mm) 500 Feszültség (V) 230 A műszaki adatok a készülék alján elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve. Üzembe helyezés A tűzhelylap kicsomagolása után ellenőrizze, hogy a szállítás során nem sérült-e meg az. Problémák esetén...
Page 26 - Gázcsatlakoztatás
MAGYAR 26 Gázcsatlakoztatás Ezt a műveletet csak szakképzett szerelő végezheti. A gázszolgáltató rendszer meg kell, hogy feleljen a releváns gázszabványra vonatkozó helyi előírásoknak. - Bizonyos országokra vonatkozóan speciális helyi előírások találhatók - „Helyi rendelkezésekre való hivatkozás” c....
Page 27 - Föld
MAGYAR 27 L N Föld (sárga/zöld) - Ne használjon hosszabbítót. - FONTOS: A feszültségre és az áramfogyasztásra vonatkozó adatok az adattáblán vannak feltüntetve. Felszerelés A kerületi felület megtisztítása után illessze a mellékelt tömítést a tűzhelylapra. Igazítsa a tűzhelylapot a munkafelületen lé...
Page 28 - A csapok minimum állásának beállítása
MAGYAR 28 A csapok minimum állásának beállítása E A minimum állás helyes beállításának ellenőrzésére távolítsa el a kapcsológombot (E), és végezze el a beszabályozást: - húzza meg a csavart a láng magasságának csökkentéséhez (-); - lazítsa meg a csavart a láng magasságának növeléséhez (+). A beállít...
Page 29 - Csomagolás; Környezetvédelmi megfontolások
MAGYAR 29 Csomagolás - A csomagolóanyagok 100%-ban újrahasznosíthatóak, és viselik az újrahasznosítási jelt ( ). Termékek A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak. A készülék szabá...
Page 31 - Annak érdekében, hogy gyorsabb
MAGYAR 31 végez el, illetve amikor nem eredeti alkatrészek kerülnek felhasználásra. • Azon javítások, amelyek a hibás vagy nem a specifikáció szerint végzett üzembe helyezés miatt szükségesek. • A készülék nem háztartási célú használata, tehát például professzionális használat esetén. • Szállítási s...
Page 32 - esetben hivatkozzon a termék IKEA
MAGYAR 32 van szüksége. Kérjük, minden esetben hivatkozzon a termék IKEA cikkszámra (8 jegyű kód), illetve a 12 jegyű szervizszámra, amely a készülék adattábláján található. ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSI NYUGTÁT! Ez bizonyítja a vásárlást, és ez kell a garancia érvényesítéséhez is. A vásárlási nyugta tarta...