Page 5 - ENGLISH; performed by a qualified electrician.
ENGLISH 5 or H05RR-F). This operation must be performed by a qualified electrician. - The manufacturer cannot be held responsible for any injury to persons or animals or damage to property arising from failure to comply with these requirements. - Do not use multiple plug adapters or extension cords....
Page 6 - Symbols
ENGLISH 6 Product description 1 Removable panstand grids 2 Semi-rapid burners 3 Semi-rapid burners 4 Rapid burner 5 Auxiliary burner 6 Semi-rapid burner control knob 7 Semi-rapid burner control knob 8 Rapid burner control knob 9 Auxiliary burner control knob 10 Electric ignition button 1 7 9 10 8 4 ...
Page 7 - Do not let the burner flame extend; Daily use; IMPORTANT; Helpful hints and tips; Burner
ENGLISH 7 Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Important : when the hob is in use, the entire hob area may become hot. - To ignite one of the burners, turn the relative knob anti-clockwise to the maximum flame setting. - Press the knob against the control panel to ignite th...
Page 8 - with specific cleaners for stainless steel; Maintenance and cleaning
ENGLISH 8 Disconnect power before servicing. - All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and neutral solution. - Stainless steel surfaces may be stained by calcareous water or aggressive detergents if left in contact for too long. Any food spills (water, sauce, coffee, etc....
Page 9 - Problem
ENGLISH 9 Problem Possible cause Solution The electric ignition does not work There is no electrical supply Check the unit is plugged in and the electrical supply is switched on. The burner fails to ignite The gas tap could be closed Check that the gas tap is open The gas ring burns unevenly Burner ...
Page 11 - Technical information for the installer
ENGLISH 11 Technical data DimensionsWidth (mm) 580 Height (mm) 40 Length (mm) 500 Voltage (V) 230 The technical information are situated in the rating plate on the bottom side of the appliance. Installation After unpacking the hob, make sure that it has not been damaged during transport. In the even...
Page 12 - steel pipe with fittings complying with
ENGLISH 12 made by means of a rigid copper or steel pipe with fittings complying with local regulations, or by means of a continuous-surface stainless steel hose complying with local regulations. The maximum length of the hose is 2 linear metres. - Connect elbow (A) or (B) supplied with to the hob i...
Page 13 - Adjustment to different type of gas
ENGLISH 13 Make sure that the outlet is near the product to install. So, if the cable that came with the product is not long enough, you will need to replace it with another one having the same features but with the right length. Adjustment to different type of gas WARNING - This operation must be p...
Page 14 - loosen screw to increase the flame height; Environmental concerns
ENGLISH 14 - loosen screw to increase the flame height (+). The adjustment must be performed with the tap in minimum gas setting position (small flame ) . - The primary air of the burners does not need to be adjusted. - At this stage, light up the burners and turn the knobs from max position to mini...
Page 15 - This guarantee is valid for five (5) years from
ENGLISH 15 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required as proo...
Page 16 - specific phone numbers listed on this
ENGLISH 16 another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA. • Cost for carrying out the initial installati...
Page 17 - MAGYAR; Műszaki adatok; Biztonsági tudnivalók
MAGYAR 17 Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági üzeneteket nyújt, amelyeket el kell olvasni, és mindenkor figyelembe kell venni. Ez a biztonsági figyelmeztetés szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és ...
Page 19 - Szimbólumok
MAGYAR 19 Termék leírása 1 Eltávolítható rács 2 Félgyors égőfejek 3 Félgyors égőfejek 4 Gyors égőfej 5 Kisegítő égőfej 6 Félgyors égőfej szabályozó gombja 7 Félgyors égőfej szabályozó gombja 8 Gyors égőfej szabályozó gombja 9 Kisegítő égőfej szabályozó gombja 10 Elektromos gyújtás gomb 1 7 9 10 8 4 ...
Page 20 - Égőfej
MAGYAR 20 Ne hagyja, hogy az égőfej lángja túlnyúljon az edény szélén. Fontos: Amikor a tűzhelylap használatban van, a tűzhelylap teljes területe felforrósodhat. - Egy égőfej meggyújtásához forgassa el a megfelelő gombot óramutató járásával ellentétes irányba a maximális lángra. - Nyomja a gombot a ...
Page 21 - A TŰZHELYLAP RÉSZEINEK TISZTÍTÁSA; Ápolás és karbantartás
MAGYAR 21 Szervizelés előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. - A zománcozott és az üveg részeket meleg vízzel és semleges hatású mosogatószerrel tisztítsa. - A rozsdamentes acél felületeken a magas vízkőtartalmú víz vagy az agresszív mosogatószerek foltot hagyhatnak, ha túl sokáig ...
Page 22 - Probléma
MAGYAR 22 Probléma Lehetséges ok Megoldás Az elektromos gyújtás nem működik Nincs elektromos tápellátás Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva van-e, és az elektromos táplálás be van- kapcsolva. Az égőfej nem gyullad be Lehet, hogy a gázcsap el van zárva Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a gázcsap...
Page 23 - Fúvókatáblázat
MAGYAR 23 Felhasznált gáztípus Égőfej típusa Injektor jelölés Névleges hő-teljesít - mény kW Névleges fogyasz- tás Csökkentett hőteljesítmény kW Gáznyomás (mbar) min. névl. max. FÖLDGÁZ (Metán) G20 Gyors Félgyors Kisegítő Y 110 F3 87 X 68 3,00 1,65 1,00 286 l/h 157 l/h 95 l/h 0,70 0,40 0,35 20 25 33...
Page 24 - Műszaki információ a beüzemelő szakember
MAGYAR 24 Műszaki adatok MéretekSzélesség (mm) 580 Magasság (mm) 40 Hossz (mm) 500 Feszültség (V) 230 A műszaki adatok a készülék alján elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve. Beszerelés A tűzhelylap kicsomagolása után ellenőrizze, hogy a szállítás során nem sérült-e meg az. Prob- lémák esetén ve...
Page 25 - Elektromos csatlakozás
MAGYAR 25 kérjük, a részletekért forduljon szakképzett technikushoz. - A tűzhelylapnak a gázvezeték-hálózatra vagy gázpalackhoz való csatlakoztatását a helyi előírásoknak megfelelő merev réz- vagy acélcső toldalék, vagy a helyi előírásoknak megfelelő, folyamatos felületű rozsdamentes acéltömlő segít...
Page 26 - Különböző gáztípusra való átállítás
MAGYAR 26 kengyeleket. Helyezze a rögzítő kengyeleket a nyilakkal jelzett furatokhoz, és a munkafelület vastagságának megfelelő csavarokkal rögzítse azokat. Győződjön meg arról, hogy az aljzat a besze - relésre kerülő termék közelében van. Így ha a termékhez mellékelt kábel nem elég hosszú, ki kell ...
Page 27 - Csomagolás; Környezetvédelmi megfontolások
MAGYAR 27 csökkentéséhez (-); - lazítsa meg a csavart a láng magasságának növeléséhez (+). A beállítást a csap minimum állásában kell elvé- gezni (kis láng) . - Az égőfejek elsődleges levegőellátásának beállítására nincs szükség. - Ennél a pontnál gyújtsa be az égőfejeket és forgassa el a gombokat a...
Page 29 - Kde nás najdete, když potřebujete
MAGYAR 29 végez el, illetve amikor nem eredeti alkatrészek kerülnek felhasználásra. • Azon javítások, amelyek a hibás vagy nem a specifikáció szerint végzett üzembe helyezés miatt szükségesek. • A készülék nem háztartási célú használata, tehát például professzionális használat esetén. • Szállítási s...
Page 30 - esetben hivatkozzon a termék IKEA
MAGYAR 30 van szüksége. Kérjük, minden esetben hivatkozzon a termék IKEA cikkszámra (8 jegyű kód), illetve a 12 jegyű szervizszámra, amely a készülék adattábláján található. ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSI NYUGTÁT! Ez bizonyítja a vásárlást, és ez kell a garancia érvényesítéséhez is. A vásárlási nyugta tarta...