Page 4 - Безопасность детей и лиц с ограниченными; РУССКИЙ
Содержание Сведения по технике безопасности 4 Указания по безопасности 6 Установка 10 Описание изделия 11 Перед первым использованием 11 Ежедневное использование 12 Функции часов 15 Использование дополнительных принадлежностей 17 Дополнительные функции 20 Полезные советы 21 Уход и очистка 23 Поиск и...
Page 5 - Общие правила техники безопасности
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом. • Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру. • Если прибор оснащен устройством защиты д...
Page 6 - Указания по безопасности
• В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией. • Перед выполнением пиролитической очистки необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките все д...
Page 12 - Ежедневное использование
1. Выберите функцию и задайте максимальную температуру. 2. Дайте прибору поработать примерно один час. 3. Выберите функцию и задайте максимальную температуру. 4. Дайте прибору поработать примерно 15 минут. Аксессуары могут нагреться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или ...
Page 17 - Использование дополнительных принадлежностей
будет мигать символ и показание текущего времени. Прибор выключается. 4. Для выключения звукового сигнала нажмите на любую кнопку или откройте дверцу духового шкафа. Установка ТАЙМЕРА 1. Нажимайте на до тех пор, пока на дисплее не замигает символ и « 00 ». 2. Для установки таймера воспользуйтесь кно...
Page 20 - Дополнительные функции
Телескопические направляющие можно также использовать с противнями и сковородами, идущими в комплекте с прибором. ВНИМАНИЕ! См. Главу «Описание изделия». Дополнительные функции Использование функции «Защита от детей». Когда установлена функция «Защита от детей», дверца блокируется и случайное включе...
Page 21 - Полезные советы
охлаждать поверхности прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет. Предохранительный термостат Неправильная эксплуатация или неисправность какого-либо компонента может привести к опасному перегреву прибора. Для предотвращения этого духовой шкаф о...
Page 27 - Поиск и устранение неисправностей
Проверьте, чтобы средняя стеклянная панель находилась в своих направляющих. A B C Замена лампы Положите на дно прибора кусок ткани. Он защитит от повреждения плафон лампы и поверхность духового шкафа. ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током! Перед заменой лампы выньте предохрани...
Page 30 - Энергоэффективность
Технические данные Технические данные Размеры (внутренние) Ширина Высота Глубина 480 мм 361 мм 416 мм Площадь глубокого противня 1438 см² Верхний нагревательный элемент 2300 Вт Нижний нагревательный элемент 1000 Вт Гриль 2300 Вт Кольцевой нагревательный элемент 2400 Вт Полная мощность 3480 Вт Напряж...
Page 37 - Children and vulnerable people safety; ENGLISH
Contents Safety information 37 Safety instructions 39 Installation 41 Product description 42 Before first use 43 Daily use 43 Clock functions 46 Using the accessories 48 Additional functions 50 Hints and tips 51 Care and cleaning 53 Troubleshooting 56 Technical data 58 Energy efficiency 59 ENVIRONME...
Page 38 - General Safety
• Children aged 3 years and under must be kept away from this appliance when it is in operation at all times. General Safety • Only a qualified person must install this appliance and replace the cable. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to a...
Page 39 - Safety instructions
Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Follow the installation instruction supplied with the appliance. • Always take care when moving the appliance as it is heavy. Alwa...
Page 43 - Before first use; Daily use
For shelves and trays. Before first use Warning! Refer to Safety chapters. To set the Time of day refer to "Clock functions" chapter. Initial Cleaning Remove all accessories and removable shelf supports from the appliance. Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the appliance and...
Page 48 - Using the accessories
Using the accessories Warning! Refer to Safety chapters. Inserting the accessories Wire shelf:Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down. Baking tray / Deep pan:Push the baking tray / deep pan between the guide bars of the shelf support. Wire sh...
Page 50 - Additional functions
1 °C Pull out the right and left hand telescopic runners. 2 °C Put the wire shelf on the telescopic runners and carefully push them into the appliance. Make sure you push back the telescopic runners fully in the appliance before you close the oven door. You can also use the telescopic runners with t...
Page 51 - Hints and tips
deactivate the appliance, the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down. Safety thermostat Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply. The o...
Page 56 - Troubleshooting
A B C Make sure that you install the middle panel of glass in the seats correctly. A B C Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. Warning! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace ...
Page 59 - Energy efficiency
Energy efficiency Product information according to EU 66/2014 Model identification GRÄNSLÖS 703.526.35 GRÄNSLÖS 603.526.31 Energy Efficiency Index 81.2 Energy consumption with a standard load, conven- tional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle ...