Page 5 - ENGLISH; Use
ENGLISH 5 appliance by a person responsible for their safety. • To avoid the risk of children becoming trapped and suffocating, do not allow them to play orhide inside the appliance. • Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice packs (in some models). • Do not eat ice cubes or ice lollies im...
Page 6 - Accessories; Product description; The 3 green LEDs must light up at the same; Ice tray
Accessories Ice packs (if present) 2x Product description Tray (for ice packs and ice cube trays)Control unitArea for drawers and pull out basketsPull-out defrost water drainData plate (inside the appliance) Features, technical information and images mayvary depending on model 2 1 4 3 5 Freezer on/o...
Page 8 - Defrosting the freezer; Cleaning and maintenance; Removing the baskets (depending on the model)
If the appliance is not going to be used Disconnect the appliance from the power supply,remove all the food, defrost and clean. Leave thedoors open enough for air to circulate inside thecompartments. This will prevent the formation ofmould and bad odours. In case of power failures Keep the doors of ...
Page 9 - Problem; What to do if...
ENGLISH 9 Problem Possible cause Solution The control panel is offand the appliancedoes not operate There might be a problem with theelectric power supply to theappliance. Check that:• there isn't a power supply failure• the power plug is correctly inserted in the power socket and the two-poleswitch...
Page 10 - Before contacting the After-sales service:; Technical data
ENGLISH 10 Before contacting the After-sales service: Switch the appliance on again to see if the problemhas disappeared. If not, switch it off again andrepeat the operation after an hour.If your appliance still does not work properly aftercarrying out the checks listed in the troubleshootingguide a...
Page 11 - • This appliance has been designed for preserving; IKEA GUARANTEE; • Accidental damage caused by foreign objects or
ENGLISH 11 unattended even for a few days, since it is apotential source of danger for children.For further information on the treatment, recoveryand recycling of this product, contact yourcompetent local office, the household wastecollection service or the shop where you purchasedthe appliance. Inf...
Page 14 - DEUTSCH; Gebrauch
14 DEUTSCH • Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oderchemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vomHersteller empfohlenen. • Keine elektrischen Geräte in den Geräteräumen verwenden, wenn diese nicht den vom Herstellergenehmigten entsprechen. • Das Gerät...
Page 15 - Zubehör; Produktbeschreibung; Eisbehälter
15 DEUTSCH 15 Zubehör Kälteakkus(falls vorgesehen) 2x Produktbeschreibung Fach (für Kälteakkus und Eiswürfelschalen)Bedien- und KontrollblendeBereich für Schubfächer und SchubkörbeAusziehbarer TauwasserabflussTypenschild (im Gerät) Ausstattungsmerkmale, technische Daten undBildmaterial können je nac...
Page 16 - LED Funktionen; Täglicher Gebrauch
16 DEUTSCH LED Funktionen Die grünen LEDs zeigen die eingestellte Temperaturan.Die rote LED zeigt an, dass die Temperatur imGeräteinneren noch nicht für die Einlagerung vonLebensmitteln ausreichend ist.Die 3 grünen LEDs leuchten gleichzeitig auf undzeigen damit an, dass die Funktion Schnellgefrieren...
Page 17 - Außerbetriebsetzung; Reinigung und Pflege; Herstellen von Eiswürfeln (falls vorgesehen)
17 DEUTSCH Außerbetriebsetzung Das Gerät vom Stromnetz trennen, vollständigentleeren, abtauen und reinigen. Die Türen leichtgeöffnet lassen, um eine ausreichendeLuftzirkulation im Gefrierschrank zu gewährleisten.Dadurch wird die Bildung von Schimmel oderunangenehmen Gerüchen vermieden. Bei Stromausf...
Page 18 - Fehler; Fehlerbehebung...
18 DEUTSCH Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Das Bedienfeld isterloschen und/oderdas Gerät funktioniertnicht Problem mit der elektrischenStromversorgung des Gerätes. Prüfen, dass:• kein Stromausfall vorliegt• der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt und der eventuell vorhandenezweipolige Netzsc...
Page 19 - Bevor Sie den Kundendienst rufen:; Technische Daten
19 DEUTSCH Bevor Sie den Kundendienst rufen: Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen,ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Siekeinen Erfolg, so schalten Sie das Gerät aus undwiederholen Sie den Versuch nach einer Stunde.Arbeitet das Gerät trotz vorgenannter Kontrollenund nach dem Neuei...
Page 20 - • Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit der; IKEA GARANTIE; • Verbrauchs- und Verschleißteile wie Batterien und
20 DEUTSCH entsprechend entsorgt und bei einer offiziellenSammelstelle abgegeben werden. Lassen Sie esniemals unbeaufsichtigt, da es eine potentielleGefahrenquelle für Kinder darstellt. Für weitereInformationen hinsichtlich Entsorgung,Weiterverwertung bzw. Recycling dieses Geräteswenden Sie sich bit...
Page 23 - FRANÇAIS; Utilisation
23 FRANÇAIS • N'utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques ou chimiques autres de ceuxpréconisés par le fabricant pour accélérer leprocessus de dégivrage. • N'utilisez pas et n'introduisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de l'appareils'ils ne sont pas expressément autoris...
Page 24 - Accessoires; Description du produit; Plateau (pour les accumulateurs de froid et les; Commandes et contrôles; Bac à glaçons
24 FRANÇAIS Accessoires Accumulateurs de froid(selon modèle) 2x Description du produit Plateau (pour les accumulateurs de froid et les bacs à glaçons) Unité de commande et de contrôleZone réservée aux tiroirs et aux bacs coulissantsGoulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage extractible Plaque signa...
Page 25 - Fonctions des voyants; Utilisation quotidienne
25 FRANÇAIS Fonctions des voyants Les voyants verts indiquent la température réglée.Le voyant rouge indique que la température àl'intérieur de l'appareil n'est pas adaptée à laconservation des aliments.L'activation simultanée des 3 voyants verts indiquel'activation de la fonction de congélation rapi...
Page 26 - Périodes de non-utilisation; Nettoyage et entretien; Congélation et conservation des aliments frais
26 FRANÇAIS Dès que le dégivrage est terminé, remettez lagoulotte d'évacuation en place.Nettoyez l'intérieur du congélateur. Rincez et séchezsoigneusement. Mettez le congélateur à nouveausous tension et introduisez-y les aliments. Périodes de non-utilisation Débranchez l'appareil de la prise secteur...
Page 27 - Problème; Ce qu'il convient de faire si...; • Les gargouillements, chuintements et
27 FRANÇAIS Problème Cause possible solution Le bandeau decommande est éteintet/ou l'appareil nefonctionne pas. Un problème d'alimentation électriquede l'appareil est probable. Effectuez les vérifications suivantes :• Il n'y a pas de coupure de courant.• La fiche est correctement introduite dans la ...
Page 28 - Avant de contacter le service après-vente :; Données techniques
28 FRANÇAIS Avant de contacter le service après-vente : Remettez l'appareil en marche pour vérifier si leproblème a disparu. Si le problème persiste,débranchez à nouveau l'appareil et recommencezl'opération une heure plus tard.Si votre appareil ne fonctionne toujours pascorrectement après la réalisa...
Page 29 - Déclaration de conformité
29 FRANÇAIS facilement à l'intérieur. Éliminez l'appareilconformément à la réglementation locale envigueur en matière d'élimination des déchets en leremettant à un centre de collecte spécial. ne laissezpas l'appareil sans surveillance, ne serait-ce quependant quelques jours, car il constitue une sou...
Page 30 - Litiges éventuels
30 FRANÇAIS La garantie légale due par le vendeur n'exclut enrien la garantie légale due par le constructeur. Litiges éventuels En cas de difficulté vous avez la possibilité, avanttoute action en justice, de rechercher une solutionamiable, notamment avec l'aide : d'une association de consommateurs ;...
Page 31 - Que couvre cette garantie ?
FRANÇAIS 31 garantie. Pour la mise en oeuvre, veuillez vousreporter à la rubrique «Comment nous joindre ». Que couvre cette garantie ? La présente garantie IKEA couvre les défauts deconstruction et de fabrication susceptibles de nuireà une utilisation normale, à compter de la dated'achat chez IKEA p...
Page 33 - Qui effectuera la réparation ?
N'hésitez pas à contacter le prestataire de ServiceAprès-Vente désigné par IKEA pour :1. requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle. 2. obtenir des conseils pour l'installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEAprévu à cet effet. 3. obtenir des...
Page 37 - ITALIANO; Utilizzo
37 ITALIANO da quelli raccomandati dal produttore. • Non usare o introdurre apparecchiature elettriche all'interno degli scomparti dell'apparecchio sequeste non sono del tipo espressamenteautorizzato dal produttore. • L'utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di persone (bambini compr...
Page 38 - Accessori; Descrizione prodotto; quantitativo massimo; Comandi
38 ITALIANO Accessori Accumulatori di freddo(se in dotazione) 2x Descrizione prodotto Vassoio (per accumulatori di freddo e vaschette per cubetti di ghiaccio) Unità di comando e di controlloZona per cassetti e cestelli a cassettoCanale di scolo dell'acqua di sbrinamentoTarghetta (all'interno dell'ap...
Page 39 - Funzione dei LED; Uso quotidiano
39 ITALIANO Funzione dei LED I LED verdi indicano la temperatura impostata.Il LED rosso indica che la temperatura internadell'apparecchio non è idonea per laconservazione di alimenti.I 3 LED verdi accesi contemporaneamente indicanoche è stata attivata la funzione di congelamentorapido. Funzione di c...
Page 41 - Problema; Cosa fare in caso di...
ITALIANO 41 Problema Possibile causa Soluzione Il pannello comandiè spento e/ol'apparecchio non siaccende. Potrebbe esserci un problema dialimentazione elettricadell'apparecchio. Controllare che:• Non vi sia un'interruzione di corrente• La spina sia inserita correttamente nella presa di corrente e l...
Page 42 - Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza:; Dati tecnici
ITALIANO Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza: Riavviare l'apparecchio per accertarsi chel'inconveniente sia stato ovviato. In caso contrario,spegnerlo nuovamente e ripetere l'operazionedopo un'ora.Se, dopo aver eseguito i controlli elencati nellaguida ricerca guasti e riacceso l'apparecchio,l...
Page 43 - • Questo apparecchio è stato progettato per la; GARANZIA IKEA
43 43 ITALIANO seguendo le normative locali per lo smaltimento deirifiuti, conferendolo presso un centro di raccoltaspeciale; non lasciare l'apparecchio incustodito instrada anche per pochi giorni, essendo unapotenziale fonte di pericolo per i bambini. Perulteriori informazioni sul trattamento, recu...
Page 44 - Applicazione delle leggi nazionali
44 44 ITALIANO presenza di eccessivo calcare nelle conduttureidriche. Danni causati da eventi atmosferici enaturali. • Le parti soggette a consumo, incluse batterie e lampadine. • Danni a parti non funzionali e decorative che non influiscono sul normale uso dell’elettrodomestico,inclusi graffi e dif...
Page 45 - Come contattarci se avete bisogno di assistenza
45 45 ITALIANO Come contattarci se avete bisogno di assistenza Al fine di garantirvi un servizio più veloce, visuggeriamo di utilizzare i numeri di telefonoriportati in questo manuale. Fate sempreriferimento ai numeri indicati nel manualedell’apparecchiatura per la quale avetebisogno di assistenza. ...
Page 46 - ÍSLAND; ǡǟǢǢǙǰ
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpeningstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 ǒǫǜǔǑǡǙǰ ǣǶǼ...