Page 4 - ENGLISH 4; fl; Safety Information
ENGLISH 4 Before fi rst use This appliance is intended to be used in household. To ensure best use of your appliance, carefully read this User Manual which contains a description of the product and useful advice. Keep these instructions for future reference. 1. After unpacking the appliance, make su...
Page 5 - ENGLISH 5; Safety
ENGLISH 5 reuse that of the previous appliance. • Power cable modi fi cation or replacement must only be carried out by quali fi ed personnel or by After-sales Service. • It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it or by means of a mains two-pole switch ins...
Page 6 - Carefully read the operating instructions
ENGLISH 6 6 4 5 5 5 Product description 1 Crisper drawer 2 Shelves / Shelf area 3 Control panel 4 Upper door tray 5 Door trays 6 Bottle rack 7 Light, positioned either below the control panel or inside the appliance (depending on model) 3 7 5 5 5 4 6 1 Carefully read the operating instructions befor...
Page 7 - ENGLISH 7; Control panel
ENGLISH 7 A B C D E F G A ON/OFF button. B Vacation “function activation button”: for prolonged disuse. C Vacation ”function activation indicator”. D Display indicating the set temperature. If the display indicating the set temperature blinks, contact the After- sales Service. E Fast Cooling functio...
Page 9 - ENGLISH 9; For long vacations; Cleaning and maintenance
ENGLISH 9 Before any cleaning or maintenance operation, always unplug the appliance or disconnect it from the power supply. Defrosting of the refrigerator compartment is completely automatic. Droplets of water on the rear wall of the refrigerator compartment indicate that the periodic automatic defr...
Page 11 - Before contacting the After-sales service:; Technical data
ENGLISH 11 Before contacting the After-sales service: Switch the appliance on again to see if the problem has disappeared. If not, switch it off again and repeat the operation after an hour. If your appliance still does not work properly after carrying out the checks listed in the troubleshooting gu...
Page 12 - Environmental concerns; Information
ENGLISH 12 Environmental concerns 1. Packing The packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol. For disposal, comply with the local regulations. Keep the packing materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of the reach of children, as they are a potential source of dan...
Page 13 - IKEA GUARANTEE
ENGLISH 13 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for fi ve (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required as pro...
Page 15 - Oplysninger om sikkerhed
DANSK 15 Før ibrugtagning Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug. Læs brugervejledningen, som indeholder en beskrivelse af apparatet samt nyttige råd, for at sikre optimal brug af apparatet. Gem brugervejledningen til eventuel senere brug. 1. Kontrollér efter udpakning, at apparatet ikke er ...
Page 17 - Produktbeskrivelse; Læs brugervejledningen omhyggeligt,
DANSK 17 6 4 5 5 5 Produktbeskrivelse 1 Frugt- og grøntsagsskuffe 2 Zone til hylder/hylde 3 Betjeningspanel 4 Øverste dørhylde 5 Hylder i døren 6 Flaskehylde 7 Lys anbragt under betjeningspanelet eller inden i skabet (afhængigt af modellen) 3 7 5 5 5 4 6 1 Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden a...
Page 18 - Betjeningspanel
DANSK 18 A B C D E F G A Tænd-/slukknap. B Knap til aktivering af feriefunktionen: når skabet ikke skal bruges i længere tid. C Lampe for aktivering af feriefunktionen. D Display der viser den indstillede temperatur. Kontakt serviceafdelingen, hvis displayet for indstillet temperatur blinker. E Funk...
Page 19 - Daglig brug
DANSK 19 Start af apparatet Sæt stikket i stikkontakten. Apparater med udvendige betjeningsknapper: • Lyset under betjeningspanelet eller inden i skabet (afhængigt af modellen) tænder ved åbning af døren. • På det digitale display vises 3 vandrette streger. Ved kort tids fravær Feriefunktionen gør d...
Page 20 - Rengøring og vedligeholdelse
DANSK 20 Før enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten, eller strømmen afbrydes på hoved afbryderen. Afrimningen af køleafdelingen er fuldautomatisk. Periodisk dannelse af vanddråber på køleskabets bagvæg betyder, at den automatiske afrimning er i gang. A...
Page 21 - Fejl
DANSK 21 Problem Mulig årsag Løsning Betjeningspanelet er slukket og/eller apparatet fungerer ikke Der kan være et problem med strømforsyningen til apparatet. Undersøg om: • der er strømsvigt • stikket sidder korrekt i stikkontakten, og den 2-polede afbryder (hvis den fi ndes) er i den korrekte posi...
Page 22 - Før Service kontaktes:; Tekniske speci
DANSK 22 Før Service kontaktes: Tænd for apparatet igen for at se, om problemet er afhjulpet. Sluk for apparatet igen, hvis det ikke er tilfældet, og gentag operationen efter en time. Hvis apparatet stadig ikke fungerer korrekt, efter at kontrollerne i fejl fi ndingsoversigten er udført, og der er t...
Page 23 - Miljøhensyn
DANSK 23 Miljøhensyn 1. Emballage Emballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet. Skal skrottes i henhold til gældende regler. Emballagen (plastposer, polystyrenstykker osv.) skal opbevares uden for børns rækkevidde, da den udgør en potentiel fare. 2. Bortskaffelse/skrotning Apparat...
Page 24 - IKEAs GARANTI
DANSK 24 IKEAs GARANTI Hvor længe gælder IKEA garantien? Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af produktet hos IKEA, med mindre produktet er af mærket LAGAN, hvortil der kun ydes to (2) års garanti. Den originale kvittering er påkrævet som bevis for købet. Hvis der udføres service...
Page 26 - Sikkerhetsinformasjon
NORSK 26 Før første gangs bruk Dette apparatet er ment for å brukes i husholdning. For å sikre best mulig funksjon av apparatet, les denne bruksanvisningen nøye. Den inneholder en beskrivelse av produktet og nyttige tips. Oppbevar disse anvisningene for fremtidig referanse. 1. Når du har pakket ut a...
Page 28 - Les bruksanvisningene nøye før du bruker
NORSK 28 6 4 5 5 5 Produktbeskrivelse 1 Crisper-skuff 2 Hyller / Hylleområde 3 Betjeningspanel 4 Øvre dørbalkong 5 Dørbalkonger 6 Flaskehylle 7 Lys under betjeningspanelet eller inni apparatet (avhengig av modell) 3 7 5 5 5 4 6 1 Les bruksanvisningene nøye før du bruker apparatet. Tilbehør Eggbalkon...
Page 30 - Daglig bruk
NORSK 30 Starte apparatet Koble apparatet til strømnettet. For apparater med utvendig betjeningspanel: • Lyset, som er plassert under betjeningspanelet eller inni apparatet (avhengig av modell), tennes når døren åpnes. • På det digitale displayet vises tre horisontale linjer. Ved korte feriefravær M...
Page 31 - Rengjøring og vedlikehold
NORSK 31 Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold, må apparatet frakobles strømnettet. Avriming av kjøleseksjonen skjer automatisk. Tidvis dannelse av vanndråper på bakveggen i kjøleseksjonen viser at apparatet er i ferd med å avrime seg. Smeltevannet renner ned gjennom et dreneringshull, og...
Page 32 - Hva må gjøres hvis...
NORSK 32 Problem Mulig årsak Løsning Betjeningspanelet er av og/ eller apparatet fungerer ikke Det kan være et problem med apparatets strømtilførsel. Kontroller at: • det ikke er strømbrudd. • støpslet sitter skikkelig i stikkontakten, og topolsbryteren, hvis montert, er i riktig posisjon (på) • bol...
Page 33 - Før du kontakter kundeservice:; Tekniske data
NORSK 33 Før du kontakter kundeservice: Slå på apparatet igjen for å se om problemet er forsvunnet. Hvis ikke, slå det av igjen og gjenta handlingen etter en time. Dersom apparatet fremdeles ikke fungerer feilfritt når du har utført kontrollene som er oppført i feilsøkingslisten og har slått på appa...
Page 34 - Overensstemmelseserklæring
NORSK 34 Miljøhensyn 1. Emballasje Emballasjematerialet består av 100% resirkulerbart materiale og er merket med resirkuleringssymbolet. Ta hensyn til lokale bestemmelser for avfallsbehandling. Hold emballasjemateriale (plastikkposer, deler av polystyren, osv.) utenfor barns rekkevidde, fordi de utg...
Page 35 - IKEA GARANTI
NORSK 35 IKEA GARANTI Hvor lenge er IKEA garantien gyldig Denne garantien gjelder i fem (5) år fra opprinnelig innkjøpsdato, som er den datoen da hvitevaren ble kjøpt på IKEA. Garantien gjelder ikke LAGAN hvitevarer. Original kvittering må fremvises som kjøpsbevis. Hvis det utføres service garantire...
Page 37 - Turvallisuusohjeet
SUOMI 37 Ennen ensimmäistä käyttöä Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet, jotka sisältävät laitteen kuvauksen ja hyödyllisiä neuvoja. Näin opit käyttämään laitetta parhaalla tavalla. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. 1. Purettuasi laitteen pakkaukses...
Page 39 - Tuotteen kuvaus; Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen
SUOMI 39 6 4 5 5 5 Tuotteen kuvaus 1 Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2 Hyllyt/hyllyalue 3 Käyttöpaneeli 4 Oven ylähylly 5 Ovihyllyt 6 Pulloteline 7 Valo, käyttöpaneelin alapuolella tai laitteen sisällä (mallista riippuen) 3 7 5 5 5 4 6 1 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Varusteet ...
Page 40 - Käyttöpaneeli
SUOMI 40 A B C D E F G A Virtapainike B Lomatoiminnon kytkentäpainike: pitkän käyttämättömän jakson ajaksi C Lomatoiminnon käytössäolon merkkivalo D Asetetun lämpötilan näyttö Jos asetetun lämpötilan näyttö vilkkuu, ota yhteys huoltoon. E Pikajäähdytys kytketty toimintaan F Pikajäähdytyspainike Toim...
Page 41 - Päivittäinen käyttö
SUOMI 41 Laitteen kytkeminen toimintaan Kiinnitä virtajohto pistorasiaan. Laitteet, joissa on ulkopuoliset kytkimet: • Käyttöpaneelin alapuolella tai kaapin sisällä (mallista riippuen) oleva valo syttyy, kun ovi avataan. • Digitaalinäytössä näkyy kolme vaakaviivaa. Lomatoiminto Lomatoimintoa voidaan...
Page 42 - Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan; Puhdistus ja huolto
SUOMI 42 Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti sähköverkosta ennen minkään huolto- tai puhdistustoimenpiteen aloittamista. Jääkaappiosaston sulatus on täysin automaattinen. Jääkaappiosaston takaseinään ilmestyvät vesipisarat osoittavat automaattisen sulatuksen olevan käynnissä. Sulatusve...
Page 43 - Vianmääritys
SUOMI 43 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Käyttöpaneelin valo ei pala ja/tai laite ei toimi. Ongelma saattaa liittyä laitteen virransyöttöön. Tarkista, että • kyseessä ei ole sähkökatkos • pistoke on kiinnitetty kunnolla pistorasiaan ja mahdollinen verkkokytkin on oikeassa asennossa (ON) • asunnon s...
Page 44 - Ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun; Tekniset tiedot
SUOMI 44 Ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen: Käynnistä laite uudelleen ja tarkista, onko häiriö poistunut. Mikäli näin ei ole, kytke laite pois toiminnasta ja toista toimenpide noin tunnin kuluttua. Jos laite ei edellä kuvattujen tarkistusten ja uudelleenkäynnistyksen jälkeen v...
Page 45 - Ympäristö; Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
SUOMI 45 Ympäristö 1. Pakkaus Pakkausmateriaali on 100-prosenttisesti kierrätettävää ja siinä on kierrätysmerkki. Hävitä se paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreenipalat jne.) poissa lasten ulottuvilta, sillä ne voivat aiheuttaa vaaratilanteita...
Page 48 - Säkerhetsinformation
SVENSKA 48 Före första användning Denna produkt är avsedd att användas i hushållet. För att säkerställa bästa nytta och behållning av din produkt, läs noga igenom denna bruksanvisning. Den innehåller en beskrivning av produkten och värdefulla råd och tips. Spara bruksanvisningen för framtida referen...
Page 50 - Beskrivning av produkten; Läs noga igenom bruksanvisningen innan
SVENSKA 50 6 4 5 5 5 Beskrivning av produkten 1 Grönsakslåda 2 Hyllor / Utrymme för hyllor 3 Kontrollpanel 4 Övre hylla 5 Dörrfack 6 Flaskställ 7 Belysning, under kontrollpanelen eller inuti produkten (beroende på modell) 3 7 5 5 5 4 6 1 Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. ...
Page 51 - Kontrollpanel
SVENSKA 51 A B C D E F G A Start-/stoppknapp. B Knapp för aktivering av semesterfunktionen: används vid lång bortavaro. C Indikator som visar att semesterfunktionen är på. D Indikator som visar inställd temperatur. Kontakta Kundtjänst om indikatorn för inställd temperatur blinkar. E Snabbkylningsfun...
Page 52 - Daglig användning
SVENSKA 52 Påslagning av kylskåpet Anslut kylskåpet till elnätet. Kylskåp med utvändiga reglage • Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten (beroende på modell), tänds när dörren öppnas. • På digitalvisaren visas tre vågräta streck. Kortare semester Funktionen semester...
Page 53 - Rengöring och underhåll
SVENSKA 53 Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget eller skilj apparaten från elnätet på annat sätt innan någon typ av rengöring och underhåll utförs. Avfrostningen av kyldelen sker helt automatiskt. Det är helt normalt att det bildas vattendroppar på kyldelens bakre innervägg och det visar att de...
Page 54 - Felsökning
SVENSKA 54 Problem Möjlig orsak Åtgärder Kontrollpanelen är släckt och/ eller produkten fungerar inte. Det kan vara problem med nätanslutningen till produkten. Kontrollera att: • det inte är strömavbrott. • stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget och att den tvåpoliga nätströmbrytaren, i föreko...
Page 55 - Innan du kontaktar Kundtjänst:; Tekniska data
SVENSKA 55 Innan du kontaktar Kundtjänst: Stäng av produkten och sätt på den igen för att se om problemet har löst sig. Om inte, stäng av produkten och prova igen efter en timme. Om produkten fortfarande inte fungerar korrekt efter de kontroller som anges i avsnittet Felsökning, och testet med att s...
Page 56 - Miljöhänsyn; Försäkran om överensstämmelse
SVENSKA 56 Miljöhänsyn 1. Förpackning Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100 % och är märkt med återvinningssymbolen. Kassera materialet enligt gällande lokala bestämmelser. Håll förpackningsmaterialen (plastpåsar, delar av styrenplast, etc.) utom räckhåll för barn eftersom de kan vara farli...
Page 57 - IKEA GARANTI - VITVAROR
SVENSKA 57 IKEA GARANTI - VITVAROR Hur länge gäller garantin? Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från IKEA. LAGAN vitvaror har två (2) års garanti som gäller från ursprungligt inköpsdatum. Orginalkvittot gäller som inköpsbevis. Om arbete utförs enligt...
Page 59 - ÍSLAND; РОССИЯ
59 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИ...