Page 3 - save your receipt for your records.; Before Installation; Before installing your fan, be sure you can do the following:; Antes de la Instalación; de guardar o recibo de compra em seus arquivos.; Antes da Instalação
En gli sh Esp año l Po rt ug uê s 3 Congratulations! Your new Hunter ceiling fan is an addition to your home or office that will provide comfort and reliable performance for many years. We are proud to supply you with the best ceiling fan available anywhere in the world. Before installing your fan, ...
Page 7 - Fan Mounting Options; Existem três maneiras diferentes de montar seu ventilador de
7 En gli sh Esp año l Po rt ug uê s Standard Mounting is the most common way to mount a ceiling fan. Standard mounting is recommended for ceilings 2,4 m or higher. El montaje estándar es la forma más común de montar un ventilador de techo. Se recomienda el montaje estándar para techos de 2,4 m o más...
Page 10 - concrete ceiling; ceiling
En gli sh Esp año l Po rtu gu ês 10 For a concrete ceiling : Drill one hole on each side of the supply mains for the expansion anchors. Measure this distance using the oval slots in the ceiling plate [a] as a guide. Para un techo de concreto: Taladre un agujero en cada lado de la alimentación de la ...
Page 12 - tetos que não sejam de concreto:
En gli sh Esp año l Po rtu gu ês 12 Introduza os parafusos das buchas de expansão [a] através das aberturas ovais na placa de teto [b] e para o interior das buchas [c] até que os isoladores de borracha [d] estejam apertados contra o teto. Prossiga para o passo 11. Introduzca los tornillos de los anc...
Page 14 - wood screws
En gli sh Esp año l Po rtu gu ês 14 Pull the wires through the ceiling plate [a] and align the two oval slots in the ceiling plate with the holes in the ceiling. Tire los alambres a través de la placa de techo [a] y alinee las dos ranuras ovaladas en la placa con los agujeros en el techo. Puxe os fi...
Page 15 - If you are using a standard or angle mounting style, follow steps
15 En gli sh Esp año l Po rt ug uê s WARNING! To reduce the risk of fire, electrical shock, or motor damage, do not lift or carry the fan by the lead wires. To prevent damage to the wires on the bottom of the fan assembly, do not sit fan on hard surface. Use foam inside box as support. The pipe adap...
Page 16 - tubo; esté ajustado y luego apriete el; canopla; até que fique apertado, em seguida; anillo de la moldura de
En gli sh Esp año l Po rtu gu ês 16 12 13 For standard or angle mounting: Pull the motor lead wires through the pipe [a], canopy [b], and canopy trim ring [c] . Screw the pipe into the fan motor [c] until tight then tighten the setscrew [d] . Threads on the pipe may be visible after tightening, this...
Page 18 - y al interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los
En gli sh Esp año l Po rtu gu ês 18 Carefully raise and tilt the fan assembly [a] and engage the holes in the canopy [b] with the two tabs [c] on the ceiling plate [d] . Make sure that both holes are properly seated over the tabs and let the fan rest on the tabs. Levante cuidadosamente e incline el ...
Page 19 - verde ou
19 En gli sh Esp año l Po rt ug uê s Connect the end of the earth wire [a] (green/yellow) from the ceiling plate [b] and the earth wire [c] from the ceiling to the green/yellow wire [d] from the ball. Secure by twisting a wire nut clockwise onto the bare ends of the wires until tight. Conecte el ext...
Page 21 - pipe ball; realizar un montaje; bola del tubo; se encaixe na fenda da
21 En gli sh Esp año l Po rt ug uê s WARNING! Be sure no bare wire or wire strands are visible after making connections. Failure to complete the following steps carefully could result in the fan falling. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese que no se vean alambres pelados ni trenzados después de hacer las conexi...
Page 22 - en el agujero entre las
En gli sh Esp año l Po rtu gu ês 22 Install a mounting screw [a] into the hole between the tabs [b] on the ceiling plate to fully secure the canopy [c] to the ceiling plate. Instale un tornillo de montaje [a] en el agujero entre las lengüetas [b] en la placa de techo para asegurar completamente la c...
Page 23 - parafusos de montagem
23 En gli sh Esp año l Po rt ug uê s 24 Your fan may include blade grommets [a] If your fan has grommets, insert them by hand into the holes in the blades [b] . Su ventilador puede incluir arandelas de caucho [a] para las aspas. Si su ventilador tiene arandelas de caucho, introdúzcalas a mano en los...
Page 26 - en el tercer agujero y; Make sure that the upper switch housing is securely attached to
En gli sh Esp año l Po rtu gu ês 26 Install the remaining assembly screw [a] into the third hole and securely tighten all three. Instale el restante tornillo de montaje [a] en el tercer agujero y apriete firmemente los tres. Instale o parafuso de fixação [a] restante no terceiro furo e aperte firmem...
Page 27 - Encaixe o; conector de ligação; Alinee los agujeros en el lado de la; caja inferior del interruptor; con los agujeros en la; unidade inferior de controle
27 En gli sh Esp año l Po rt ug uê s Connect the plug connector [a] from the fan motor [b] to the plug connector [c] in the lower switch housing [d] . Conecte el conector [a] del motor del ventilador [b] con el conector [c] en la caja superior del interruptor [d] . Encaixe o conector de ligação [a] ...
Page 29 - Cuidado de los acabados:; Limpeza e Manutenção; Cuidados com os acabamentos:
En gli sh Esp año l Po rt ug uê s 29 Cleaning and Maintenance Caring for finishes: For cleaning, a soft brush or lint-free cloth should be used to prevent scratching the finish. A vacuum cleaner brush nozzle can remove heavier dust. Surface smudges or an accumulation of dirt and dust can be easily r...