Page 2 - Manual del Propietario del Sistema; Système portable - Manuel de
2 ID# M732204 1/06 Inscrivez ici le numéro de modèle qui apparaît sur la boîte: Die Modellnummer vom Verpackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que viene en la caja: Gebrauchsanleitung für tragbare Systeme Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI ...
Page 3 - SAND; ARENA
3 1/06 ID# M732204 OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longuesrecommandées). ET/OU • Petites et grandes clés anglaises OUTILS ET MATÉRIEL FACULTATIFS: 7/16" 1/2" 9/16" 3/4" 7/16" 1/2" 9/16" 3/4" • Deux (2) adultes ca...
Page 4 - VORBEREITENDE MASSNAHMEN; WARNING
4 ID# M732204 1/06 BEFORE YOU START! AVANT DE COMMENCER ! VORBEREITENDE MASSNAHMEN ¡ANTES DE COMENZAR! ( HALT! HALT! ¿ ¡L ¡ALTO! ALTO! To ensure optimal playability of backboard system, a close tolerance fit between the elevator components and hardware is required. Test-fit large bolts into large ho...
Page 5 - AVERTISSEMENT; ACHTUNG; ADVERTENCIA
5 1/06 ID# M732204 Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. AVERTISSEMENT • NE VOUS SUSPENDEZ P AS sur le cerceau ou sur une autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet. • Durant le jeu, en partic...
Page 6 - SAFETY INSTRUCTIONS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6 ID# M732204 1/06 SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble thi...
Page 7 - SICHERHEITSHINWEISE; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7 1/06 ID# M732204 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. Aus S...
Page 9 - NE RETOURNEZ PAS au magasin !; Fragen oder fehlende Teile?; Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!; ¿Tiene preguntas o le faltan piezas?; ¡NO regrese a la tienda!
9 1/06 ID# M732204 IMPORTANT! Remove all contents from boxes. Be sure to check inside pole sections, hardware and additional parts are packed inside. Des questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page! STOP! STOP! STOP! NE RET...
Page 11 - Conozca las piezas básicas de su sistema de baloncesto...
11 1/06 ID# M732204 RIM CERCEAU KORBRAND BORDE POLE POTEAU STANGE POSTE BASE SOCLE SOCKEL BASE SUPPORT STRUT CONTREFICHE DE SOUTIEN STÜTZSTREBE PUNTAL DE APOYO BACKBOARD PANNEAU KORBWAND RESPALDO FRONT VIEW VUE DE FACE ANSICHT VON VORNE VISTA FRONTAL Get to know the basic parts of your basketball sy...
Page 16 - SECTION A: ASSEMBLE THE BASE
16 ID# M732204 1/06 Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in thenext step. Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante. J...
Page 22 - SECTION B: ATTACH THE BACKBOARD
22 ID# M732204 1/06 This is what your system will look like whenyou’ve finished this section. Voici à quoi ressemblera votre système lorsquevous en aurez fini avec cette section. So sieht das System aus, wenn Sie mit diesemBauabschnitt fertig sind. Así es como se verá su sistema cuando hayaterminado...