Page 2 - CAUTION; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INFORMATION; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE; SAFETY; WARNING; FIRE OR
2 49-1000546 Rev. 0 CAUTION To reduce the risk of injury when using your freezer, follow these basic safety precautions. ■ Do not clean freezer with warm water when it is cold. Components may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping or dropping. ■ Keep fingers out of...
Page 3 - INSTALLATION; EXPLOSION HAZARD; SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD; PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE; CONNECTING ELECTRICITY; ELECTRICAL SHOCK HAZARD
49-1000546 Rev. 0 3 SAFETY INFORMA TION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING EXPLOSION HAZARD Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from freezer. Failure to do so can result in fire, ...
Page 4 - Starting the Freezer; Operation; Controls
4 49-1000546 Rev. 0 Starting the Freezer 1. Clean the inside of the freezer with a mild solution of baking soda and water (see Care and Cleaning). 2. Connect cord to power outlet. 3. Make sure the temperature control is set at 4 (recommended setting) between 1 (least cold) to 7 (coldest). 4. Allow f...
Page 5 - Features; Sliding Basket; POWER INDICATOR; Recommended Grounding Method
49-1000546 Rev. 0 5 USING THE FREEZER: Features Features Sliding Basket Store small packages in the basket to avoid losing them in the bottom of the freezer. The basket can be moved from side to side or it can be removed when loading or unloading the food below it. To remove basket, lift it straight...
Page 6 - Defrosting Instructions; For Complete Defrosting; Interior; Interior
6 49-1000546 Rev. 0 USING THE FREEZER: Defrosting Instructions Defrosting Instructions In most climates, defrosting will be necessary only about twice a year. To have your freezer operate most efficiently, do not permit more than 1/4” (6 mm) thickness of frost, on average, to accumulate on the walls...
Page 7 - Cleaning Your Freezer; In Case of Extended Power Failure; Preparing to Move
49-1000546 Rev. 0 7 CARE AND CLEANING Care And Cleaning Cleaning Your Freezer ■ Outside. Protect the paint finish. The finish on the outside of the freezer is a high quality, baked-on paint finish. With proper care, it will stay new-looking and rust-free for years. Apply a coat of appliance polish w...
Page 8 - Preparing for Vacation; Save Money and Energy
8 49-1000546 Rev. 0 CARE AND CLEANING Care And Cleaning Preparing for Vacation To maintain freezer in operation during vacations, be sure your house power is not turned off. For sure protection of freezer contents, you may want to ask a neighbor to check the power supply and freezer operation every ...
Page 9 - Preparing of Installation; Read these instructions completely and carefully.; Freezer Location; Level Freezer; Clearances and Ventilation
49-1000546 Rev. 0 9 INST ALLA TION Preparing of Installation Read these instructions completely and carefully. Freezer Location Your freezer should be conveniently located for day-to-day use in a dry, well-ventilated room.Do not install the freezer where the temperature will go below 0°F (-18°C) or ...
Page 10 - TROUBLESHOOTING TIPS; Before you call for service
10 49-1000546 Rev. 0 TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Freezer does not operate Temperature control set to OFF posit...
Page 12 - Normal Operating Characteristics
12 49-1000546 Rev. 0 TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Normal Operating Characteristics These things are normal and do not indicate a need for service.■ A warm cabinet exterior as the refrigeration system transfers heat from the inside to the outside through th...
Page 13 - UTILISATION DU CONGÉLATEUR; CONGÉLATEURS
Inscrivez les numéros de modèle et de série ici : Numéro de modèle : ______ Numéro de série : _________ Vous trouverez l’étiquette signalétique sur la face arrière du congélateur au-dessus du couvercle du compartiment machine. MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION Dégivrage non automatique : HHM5SR...
Page 14 - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL; INFORMA; RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
2 49-1000546 Rev. 0 ATTENTION Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre congélateur, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes : ■ Ne nettoyez pas le congélateur avec de l’eau tiède quand celui-ci est froid. Les composants peuvent se casser s’ils sont exposés à des ch...
Page 15 - Risque d’explosion.; MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN CONGÉLATEUR; BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.; RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ; Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse
49-1000546 Rev. 0 3 INFORMA TION DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’explosion. Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de...
Page 16 - Mise en marche du congélateur; UTILISA; Fonctionnement/Fonctionnalités; Fonctionnement; Commandes; Réglage de la température
4 49-1000546 Rev. 0 Mise en marche du congélateur 1. Nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (voir la section Entretien et nettoyage). 2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant . 3 . Assurez-vous de régler la commande de température...
Page 17 - Fonctionnalités; Panier coulissant
49-1000546 Rev. 0 5 UTILISA TION DU CONGÉLA TEUR: Fonctionnalités Fonctionnalités Panier coulissant Rangez les aliments de petite taille dans le panier pour éviter de les perdre au fond du congélateur. Il est possible de déplacer le panier de gauche à droite ou de le retirer pour attraper ou déposer...
Page 18 - Directives; Directives de dégivrage; Dégivrage complet
6 49-1000546 Rev. 0 UTILISA TION DU CONGÉLA TEUR: Directives de dégivrage Directives de dégivrage Dans la plupart des climats, il faut dégivrer l’appareil seulement deux fois par année. Pour un fonctionnement efficace de votre congélateur, ne laissez pas s’accumuler plus de 1/4 po (6 mm) d’épaisseur...
Page 19 - Nettoyage de votre congélateur; Lors d’une panne de courant prolongée; Déménagement
49-1000546 Rev. 0 7 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Conseils de dépannage Nettoyage de votre congélateur ■ Extérieur. Protégez le fini de l’appareil. La carrosserie du congélateur est recouverte d’une peinture de haute qualité, cuite au four. Si vous l’entretenez de la façon appropriée, le fini ne rouillera ...
Page 20 - Lorsque vous partez en vacances; Économisez argent et énergie
8 49-1000546 Rev. 0 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Conseils de dépannage Lorsque vous partez en vacances Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur pendant vos vacances, assurez-vous que l’alimentation secteur de votre résidence n’est pas coupée. Pour assurer la protection des denrées dans votr...
Page 21 - Préparatifs pour l’installation; Veuillez lire toutes les directives attentivement.; Emplacement du congélateur; Dégagements et ventilation
49-1000546 Rev. 0 9 INST ALLA TION Préparatifs pour l’installation Veuillez lire toutes les directives attentivement. Emplacement du congélateur Votre congélateur doit être installé à un endroit pratique, en vue d’une utilisation quotidienne, dans une pièce bien aérée où l’air est sec.N’installez pa...
Page 22 - Avant de faire un appel de service
10 49-1000546 Rev. 0 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. Problème Causes possibles Correctifs Le congélateur ne fonctionne p...
Page 24 - Caractéristiques normales de fonctionnement
12 49-1000546 Rev. 0 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Caractéristiques normales de fonctionnement Ces phénomènes sont normaux et n’indiquent pas un besoin de réparation.■ L’extérieur du congélateur devient chaud lorsque le système de réfrigération tr...
Page 25 - USO DEL FREEZER; INSTALACIÓN; GARANTÍA LIMITADA; FREEZERS
Escriba los números de modelo y de serie aquí: Número de modelo : _ _____ Número de serie: _________ Encontrará la etiqueta de calificación del lado trasero del freezer, sobre la tapa del compartimiento de la máquina. MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION Modelo con descongela miento manual: HHM5SR...
Page 26 - PRECAUCIÓN; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSION Refrigerantes Inflamables
2 49-1000546 Rev. 0 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones al usar el freezer, siga estas precauciones básicas . ■ No limpie el freezer con agua caliente cuando se encuentre frío . Los componentes se pueden romper si son expuestos a cambios de temperatura repentinos o impactos, tales como sac...
Page 27 - Riesgo de Explosión; FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGÜO CONGÉLATEUR; CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD; RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT; Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas:
49-1000546 Rev. 0 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA INSTALLATION ADVERTENCIA Riesgo de Explosión Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del fre...
Page 28 - Cómo poner el congelador en funcionamiento; USO DEL; Instrucciones; Cómo regular la temperatura; Controles
4 49-1000546 Rev. 0 Cómo poner el congelador en funcionamiento 1. Limpie el interior del congelador con una solución suave de bicarbonato de sodio y agua (vea Cuidado y limpieza) . 2 . Conecte el cable al tomacorriente . 3 . Asegúrese de que el control de temperatura esté configurado en 4 (configura...
Page 29 - Canasta Deslizable
49-1000546 Rev. 0 5 USO DEL FREEZER: Características Características Canasta Deslizable Guarde pequeños paquetes en la canasta, a fin de evitar su pérdida en el fondo del freezer. La canasta se puede mover de un lado al otro o puede ser retirada al cargar o descargar la comida debajo de la misma . P...
Page 30 - Instrucciones para descongelar; Para un descongelamiento completo
6 49-1000546 Rev. 0 USO DEL FREEZER: Instrucciones para descongelar Instrucciones para descongelar En la mayoría de los climas, sólo será necesario descongelar unas dos veces al año. Para que el congelador funcione con mayor eficiencia, no permita que se acumule más de 1/4” (6 mm) de grosor, en prom...
Page 31 - Limpieza del congelador; En caso de interrupción prolongada del suministro eléctrico; En caso de mudanza
49-1000546 Rev. 0 7 CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Limpieza del congelador ■ Exterior. Proteja el acabado de pintura. El acabado del exterior del congelador es un acabado de pintura curada de alta calidad. Con el cuidado apropiado, se conservará como nueva y sin óxido durante años. Aplique un...
Page 32 - Preparación para vacaciones
8 49-1000546 Rev. 0 CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Preparación para vacaciones Para mantener el congelador en funcionamiento durante las vacaciones, asegúrese de no desconectar el suministro eléctrico de su hogar . Para proteger de manera segura el contenido del congelador, puede solicitar a ...
Page 33 - Pasos previos a la instalación; Lea estas instrucciones por completo y con cuidado.; Ubicación del congelador; Nivele el congelador; Espacios de Despeje y Ventilación; Retiro de la Tapa
49-1000546 Rev. 0 9 INST ALACIÓN Pasos previos a la instalación Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. Ubicación del congelador Deberá ubicar el congelador de forma conveniente para el uso diario, en una habitación seca y bien ventilada.No instale el congelador donde la temperatura baje...
Page 34 - Problema; Antes de solicitar el servicio técnico
10 49-1000546 Rev. 0 CONSEJOS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones . Problema Causas Posibles Qué hacer El congelador no funciona o la Luz de encendido está apagad...
Page 35 - CONSEJOS P
49-1000546 Rev. 0 11 CONSEJOS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer La temperatura del congelador es demasiado baja El control del temperatura está en un nivel demasiado frío. Vea Acerca de l...
Page 36 - Características de funcionamiento normales
12 49-1000546 Rev. 0 CONSEJOS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Características de funcionamiento normales Todo esto es normal y no indica necesidad de servicio.■ Gabinete exterior tibio a medida que el sistema de refriger...