Page 2 - STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS:; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING; IMPORTANT SAFETY INFORMATION; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE; SAFETY; WARNING; EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant
2 49-60816-1 STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS: WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. CAUTION To reduce the risk of injury when using your freezer, follow these basic safety precaut...
Page 3 - INSTALLATION; EXPLOSION HAZARD; SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD; PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE; ELECTRICAL SHOCK HAZARD
49-60816-1 3 SAFETY INFORMA TION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING EXPLOSION HAZARD .HHSIODPPDEOHPDWHULDOVDQGYDSRUVVXFKDVJDVROLQHDZD\IURPIUHH]HU)DLOXUHWRGRVRFDQUHVXOWLQILUH explosion, or death. WARNING ...
Page 4 - Starting the Freezer; Operation; Controls
4 49-60816-1 Starting the Freezer 1. Clean the inside of the freezer with a mild solution of baking soda and water (see Care and Cleaning). 2. Connect cord to power outlet. 3. Make sure the temperature control is set at 4 (recommended setting) between 1 (least cold) to 7 (coldest). 4. Allow freezer ...
Page 5 - Features; Sliding Basket
49-60816-1 5 USING THE FREEZER: )HDWXUHV Features Sliding Basket Store small packages in the basket to avoid losing them in the bottom of the freezer. The basket can be moved from side to side or it can be removed when loading or unloading the food below it. To remove basket, lift it straight up and...
Page 6 - Defrosting Instructions; For Complete Defrosting
6 49-60816-1 USING THE FREEZER: 'HIURVWLQJ,QVWUXFWLRQV Defrosting Instructions In most climates, defrosting will be necessary only about twice a year. To have your freezer operate most efficiently, do not SHUPLWPRUHWKDQ´PPWKLFNQHVVRIIURVWRQ average, to accumulate on the walls. To remove frost, scrap...
Page 7 - Cleaning Your Freezer; In Case of Extended Power Failure; CAUTION; Preparing to Move
49-60816-1 7 CARE AND CLEANING Care And Cleaning Cleaning Your Freezer Ŷ Outside. Protect the paint finish. The finish on the outside of the freezer is a high quality, baked-on paint finish. With proper care, it will stay new-looking and rust-free for years. Apply a coat of appliance polish wax when...
Page 8 - Preparing for Vacation; Save Money and Energy
8 49-60816-1 CARE AND CLEANING Care And Cleaning Preparing for Vacation To maintain freezer in operation during vacations, EHVXUH\RXUKRXVHSRZHULVQRWWXUQHGRII)RUVXUH protection of freezer contents, you may want to ask a neighbor to check the power supply and freezer operation every 24 hours. )RUH[WHQ...
Page 9 - Preparing of Installation; Read these instructions completely and carefully.; Freezer Location; Clearances and Ventilation; Lid Removal
49-60816-1 INST ALLA TION Preparing of Installation Read these instructions completely and carefully. Freezer Location <RXUIUHH]HUVKRXOGEHFRQYHQLHQWO\ORFDWHGIRU day-to-day use in a dry, well-ventilated room. 'RQRWLQVWDOOWKHIUHH]HUZKHUHWKHWHPSHUDWXUHZLOOJREHORZ)&RUDERYH)&EHFDXVHLWZLOO ...
Page 10 - TROUBLESHOOTING TIPS; Before you call for service
10 49-60816-1 TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Freezer does not operate Temperature control set to OFF position. Tu...
Page 12 - Normal Operating Characteristics
12 49-60816-1 TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Normal Operating Characteristics These things are normal and do not indicate a need for service. Ŷ$ZDUPFDELQHWH[WHULRUDVWKHUHIULJHUDWLRQV\VWHP transfers heat from the inside to the outside through the exterior cab...
Page 14 - NOTES; Notes
Page 15 - What Hotpoint Will Not Cover:; LIMITED W; Freezer Limited Warranty; EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES; company
49-60816-1 15 Ŷ Service trips to your home to teach you how to use the product. Ŷ Improper installation, delivery or maintenance. Ŷ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. Ŷ Loss of food due to spoilage. Ŷ Damage caused after...
Page 17 - UTILISATION DU CONGÉLATEUR; CONGÉLATEURS
Inscrivez les numéros de modèle et de série ici : Numéro de modèle : ______ Numéro de série : _________ Vous trouverez l’étiquette signalétique sur la face arrière du congélateur au-dessus du couvercle du compartiment machine. MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION Dégivrage non automatique : HCM4SM...
Page 18 - AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE:; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL; INFORMA; RISQUE D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
2 49-60816-1 AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE: AVERTISSEMENT Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l’État de Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction. ATTENTION Pour réd...
Page 19 - Risque d’explosion.; MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN CONGÉLATEUR; BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.; RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ; Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse
49-60816-1 3 INFORMA TION DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’explosion. Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre ...
Page 20 - Mise en marche du congélateur; UTILISA; Fonctionnement/Fonctionnalités; Commandes; Réglage de la température
4 49-60816-1 Mise en marche du congélateur 1HWWR\H]O¶LQWpULHXUGXFRQJpODWHXUDYHFXQHVROXWLRQGH bicarbonate de soude et d’eau (voir la section Entretien et QHWWR\DJH 2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant. 3. $VVXUH]YRXVGHUpJOHUODFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUHj (recommandé) entre 1 (moin...
Page 21 - Fonctionnalités; Panier coulissant; Mise à la terre recommandée; Témoin d’alimentation
49-60816-1 5 UTILISA TION DU CONGÉLA T EUR: Fonctionnalités Fonctionnalités Panier coulissant 5DQJH]OHVDOLPHQWVGHSHWLWHWDLOOHGDQVOHSDQLHUSRXUpYLWHU de les perdre au fond du congélateur. Il est possible de déplacer le panier de gauche à droite ou de le retirer pour attraper ou déposer des aliments ra...
Page 22 - 'LUHFWLYHVGHGpJLYUDJH; Directives de dégivrage; Dégivrage complet; Drain hole
49-60816-1 UTILISA T ION DU CONGÉLA T EUR: 'LUHFWLYHVGHGpJLYUDJH Directives de dégivrage 'DQVODSOXSDUWGHVFOLPDWVLOIDXWGpJLYUHUO¶DSSDUHLOVHXOHPHQW deux fois par année. Pour un fonctionnement efficace de votre congélateur, ne ODLVVH]SDVV¶DFFXPXOHUSOXVGHSRPP d’épaisseur de JLYUHHQPR\HQQHVXUOHVFOD\HWWHV...
Page 23 - Nettoyage de votre congélateur; Lors d’une panne de courant prolongée; Déménagement
49-60816-1 7 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Conseils de dépannage Nettoyage de votre congélateur Ŷ Extérieur. Protégez le fini de l’appareil. La carrosserie du congélateur est recouverte d’une peinture de haute qualité, cuite au four. Si vous l’entretenez de la façon appropriée, le fini ne rouillera pas et ...
Page 24 - Lorsque vous partez en vacances
49-60816-1 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Conseils de dépannage Lorsque vous partez en vacances Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur pendant vos vacances, assurez-vous que l’alimentation secteur de votre résidence n’est pas coupée. Pour assurer la protection des denrées dans votre congéla...
Page 25 - Préparatifs pour l’installation; Veuillez lire toutes les directives attentivement.; Emplacement du congélateur; Mettez le congélateur de niveau; Dégagements et ventilation; Démontage du couvercle
49-60816-1 9 INST ALLA TION Préparatifs pour l’installation Veuillez lire toutes les directives attentivement. Emplacement du congélateur 9RWUHFRQJpODWHXUGRLWrWUHLQVWDOOpjXQHQGURLWSUDWLTXHHQYXHG¶XQHXWLOLVDWLRQTXRWLGLHQQHGDQVXQHSLqFHELHQDpUpHR l’air est sec. 1¶LQVWDOOH]SDVYRWUHFRQJpODWHXUGDQVO¶HQGUR...
Page 26 - $YDQWGHIDLUHXQDSSHOGHVHUYLFH
49-60816-1 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Conseils de dépannage... $YDQWGHIDLUHXQDSSHOGHVHUYLFH Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. Problème Causes possibles Correctifs Le congélateur ne fonctionne pas ou le voyant ...
Page 28 - Caractéristiques normales de fonctionnement
12 49-60816-1 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Conseils de dépannage... $YDQWGHIDLUHXQDSSHOGHVHUYLFH Caractéristiques normales de fonctionnement Ces phénomènes sont normaux et n’indiquent pas un besoin de réparation. Ŷ /¶H[WpULHXUGXFRQJpODWHXUGHYLHQWFKDXGORUVTXHOHV\VWqPH de réfrigération transfère la chaleur ...
Page 29 - Ce qui n’est pas couvert par Hotpoint :; GARANTIE LIMITÉE; Garantie limitée du congélateur; EXCLUSION DES GARANTIES TACITES; Haier
49-60816-1 13 Ŷ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil. Ŷ Mauvaise installation, livraison ou entretien. Ŷ Toute défectuosité du produit lorsqu’il est utilisé de façon abusive, ou à des fins commerciales ou à toute autre fin que celle pour laquelle il a été...
Page 31 - USO DEL FREEZER; INSTALACIÓN; FREEZERS
Escriba los números de modelo y de serie aquí: Número de modelo : _ _____ Número de serie: _________ Encontrará la etiqueta de calificación del lado trasero del freezer, sobre la tapa del compartimiento de la máquina. MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION Modelo con descongela miento manual: HCM4SM...
Page 32 - PRECAUCIÓN; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; PELIGRO DE EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables
2 49-60816-1 ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen cáncer y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones al usar el fr...
Page 33 - Riesgo de Explosión; FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGÜO CONGÉLATEUR; CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD; RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT
49-60816-1 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA INSTALLATION ADVERTENCIA Riesgo de Explosión 0DQWHQJDFXDOTXLHUPDWHULDO\YDSRUHVLQIODPDEOHVWDOHVFRPRJDVROLQDDOHMDGRVGHOIUHH]HU6LQRVHFXPSOHFRQH...
Page 34 - Cómo poner el congelador en funcionamiento; USO DEL; Cómo regular la temperatura; Controles
4 49-60816-1 Cómo poner el congelador en funcionamiento /LPSLHHOLQWHULRUGHOFRQJHODGRUFRQXQDVROXFLyQVXDYHGH ELFDUERQDWRGHVRGLR\DJXDYHD Cuidado y limpieza). 2. Conecte el cable al tomacorriente. 3. Asegúrese de que el control de temperatura esté configurado en 4 (configuración recomendada), entre 1 (m...
Page 35 - Canasta Deslizable; Método Recomendado de Conexión a Tierra; Indicador de Encendido
49-60816-1 5 USO DEL FREEZER: Características Características Canasta Deslizable *XDUGHSHTXHxRVSDTXHWHVHQODFDQDVWDDILQGHHYLWDUVXSpUGLGDHQHOIRQGRGHOIUHH]HU/DFDQDVWDVHSXHGHPRYHU de un lado al otro o puede ser retirada al cargar o descargar la comida debajo de la misma. 3DUDUHWLUDUODFDQDVWDOHYDQWHODPLV...
Page 36 - Instrucciones para descongelar; Para un descongelamiento completo
6 49-60816-1 USO DEL FREEZER: Instrucciones para descongelar Instrucciones para descongelar (QODPD\RUtDGHORVFOLPDVVyORVHUiQHFHVDULRGHVFRQJHODUXQDVGRVYHFHVDODxR Para que el congelador funcione con mayor eficiencia, no permita que se acumule más de 1/4” (6 mm) de grosor, en promedio, de escarcha de es...
Page 37 - Limpieza del congelador; En caso de interrupción prolongada del suministro eléctrico; En caso de mudanza
49-60816-1 7 CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Limpieza del congelador Ŷ Exterior. 3URWHMDHODFDEDGRGHSLQWXUD(ODFDEDGRGHO exterior del congelador es un acabado de pintura curada de DOWDFDOLGDG&RQHOFXLGDGRDSURSLDGRVHFRQVHUYDUiFRPRQXHYD\VLQy[LGRGXUDQWHDxRV$SOLTXHXQDFDSDGHFHUDSDUDSXOLUDSDUDWRVFX...
Page 38 - Preparación para vacaciones; Ahorre Tiempo y Dinero
49-60816-1 CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Preparación para vacaciones Para mantener el congelador en funcionamiento durante ODVYDFDFLRQHVDVHJ~UHVHGHQRGHVFRQHFWDUHOVXPLQLVWUR eléctrico de su hogar. Para proteger de manera segura el FRQWHQLGRGHOFRQJHODGRUSXHGHVROLFLWDUDDOJ~QYHFLQRTXH controle e...
Page 39 - Pasos previos a la instalación; Lea estas instrucciones por completo y con cuidado.; Ubicación del congelador; Nivele el congelador; Espacios de Despeje y Ventilación; Retiro de la Tapa
49-60816-1 9 INST ALACIÓN Pasos previos a la instalación Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. Ubicación del congelador 'HEHUiXELFDUHOFRQJHODGRUGHIRUPDFRQYHQLHQWHSDUDHOXVRGLDULRHQXQDKDELWDFLyQVHFD\ELHQYHQWLODGD1RLQVWDOHHOFRQJHODGRUGRQGHODWHPSHUDWXUDEDMHGHORV)&RVXSHUHORV)&\D...
Page 40 - Problema; $QWHVGHVROLFLWDUHOVHUYLFLRWpFQLFR
10 49-60816-1 CONSEJOS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS £$KRUUHWLHPSR\GLQHUR3ULPHURUHYLVHORVFXDGURVTXHDSDUHFHQHQODVVLJXLHQWHVSiJLQDV\HVSRVLEOHTXHQRQHFHVLWHVROLFLWDU reparaciones. Problema Causas Posibles Qué hacer El congelador no funciona o la Luz de encendido está apagada El control de temperatura e...
Page 42 - Características de funcionamiento normales
12 49-60816-1 CONSEJOS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... $QWHVGHVROLFLWDUHOVHUYLFLRWpFQLFR Características de funcionamiento normales 7RGRHVWRHVQRUPDO\QRLQGLFDQHFHVLGDGGHVHUYLFLR Ŷ *DELQHWHH[WHULRUWLELRDPHGLGDTXHHOVLVWHPDGH refrigeración transfiere calor desde ...
Page 43 - Qué No Cubrirá Hotpoint:; GARANTÍA; Garantía limitada del congélateur; EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; Company
49-60816-1 13 Ŷ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto. Ŷ Instalación inadecuada, entrega o mantenimiento. Ŷ Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, o uso para propósitos diferentes al original o uso comercial. Ŷ Pérdida de alimentos por mal esta...