Page 4 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; Introduction; Introduction / Introducción
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción Important Safety Instructions ...........................................................
Page 5 - IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS; read all instructions
Page 3 — English IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions. When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. read all instructions For safe operation, read ...
Page 6 - SPECIFIC SAFETy RULES
Page 4 — English SPECIFIC SAFETy RULES Use non-slip, heavy-duty protective gloves when operating the grass shear and when installing or removing blades. Replace any blade or other parts that are cracked or damaged. Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each u...
Page 7 - SAFETy RULES FOR CHARGER; SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 5 — English SAFETy RULES FOR CHARGER An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be used, make sure:a. That pins on plug of extension cord are the same number, size a...
Page 8 - SyMBOLS
Page 6 — English SyMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SyMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a pot...
Page 9 - FEATURES
Page 7 — English FEATURES FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Cutting Capacity........................................................ 3/8 in.Total Blade Length........................................................ 4 in.Motor .....................................................................4.8 V D...
Page 10 - OPERATION; APPLICATIONS; SWITCH TRIGGER
Page 8 — English OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result...
Page 11 - GENERAL MAINTENANCE; CLEANING THE GRASS SHEAR
Page 9 — English OPERATION MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects b...
Page 12 - MAINTENANCE; STORING THE GRASS SHEAR
Page 10 — English MAINTENANCE BATTERy PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECyCLING See Figure 6. Stop the motor. Install padlock (not included) or lock-out pin into switch trigger hole. Keep both hands away from switch. Remove the screws securing motor housing cover, then remove cover. Lift ba...
Page 13 - ILLUSTRATED PARTS LIST
Page 11 — English 1 34108251G Sheath ........................................................................................................................ 1 2 36902252G Charger ...................................................................................................................... 1...
Page 14 - WARRANTy; LIMITED WARRANTy STATEMENT
Page 12 — English WARRANTy LIMITED WARRANTy STATEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original retail purchaser that this HOMELITE brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Homelite’s, discretion, any defe...
Page 16 - InstructIons Importantes concernant la sécurIté
Page 3 — Français InstructIons Importantes concernant la sécurIté aVertIssement : lire et comprendre toutes les instructions. Lors de l’utilisation d’outils de jardinage électriques, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures...
Page 17 - rÈGles De sécurIté partIculIÈres
Page 4 — Français rÈGles De sécurIté partIculIÈres Porter des gants épais lors de l’utilisation du cisailles à gazon, ainsi que lors de le nettoyage, l’installation et du retrait des lames. Remplace toute lame ou autre pièce craquée ou endommagée. S’assurer que la lame est correctement install...
Page 18 - rÈGles De sécurIté concernant le cHarGeur; conserVer ces InstructIons
Page 5 — Français rÈGles De sécurIté concernant le cHarGeur aVertIssement ! lIre attentIVement toutes les InstructIons. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes...
Page 19 - sYmBoles
Page 6 — Français sYmBoles Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. sYmBole sIGnal sIGnIFIcatIon DanGer : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséq...
Page 20 - caractérIstIQues
Page 7 — Français FEATURES caractérIstIQues apprenDre À connaÎtre le cIsaIlles À Gazon Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur le produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris. ...
Page 21 - utIlIsatIon; applIcatIons; Bouton De VerrouIllaGe
Page 8 — Français utIlIsatIon aVertIssement : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. aVertIssement : Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à coqu...
Page 22 - entretIen Général; pIles
Page 9 — Français utIlIsatIon entretIen aVertIssement : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit. aVertIssement : Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux l...
Page 23 - entretIen; remIsaGe Du cIsaIlles À Gazon
Page 10 — Français entretIen retraIt et préparatIon Du Bloc De pIles pour le recYclaGe Voir la figure 6. Arrêter le moteur. Installer le cadenas (non compris) dans la fente de la gâchette. Garder les mains à l’écart de la gâchette. Retirez les vis qui retiennent le carter du moteur, puis enlev...
Page 24 - lIste Des pIÈces Illustrées
Page 11 — Français clé . ref. Description Qte. lIste Des pIÈces Illustrées 1 34108251G Fourreau ..................................................................................................................... 1 2 36902252G Chargeur ..................................................................
Page 25 - GarantIe; DéclaratIon De GarantIe lImItée
Page 12 — Français GarantIe GarantIe DéclaratIon De GarantIe lImItée Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de marque HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à dis...
Page 27 - InstruccIones de segurIdad Importantes
Pagina 3 — Español InstruccIones de segurIdad Importantes adVertencIa: Lea y comprenda todas las instrucciones. Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medi...
Page 28 - regLas de segurIdad especÍFIcas
Pagina 4 — Español regLas de segurIdad especÍFIcas Para utilizar la podadora de setos e limpiar, instalar o desmontar las hojas póngase guantes gruesos. Reemplace cualquier hoja o pieza que pueda estar agrietada o dañada. Antes de cada uso, asegúrese de que la hoja esté correctamente instalada y...
Page 29 - regLas de segurIdad para eL empLeo deL cargador
Pagina 5 — Español regLas de segurIdad para eL empLeo deL cargador no debe emplearse un cordón de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El empleo de un cordón de extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cordón de ext...
Page 30 - sÍmBoLos
Pagina 6 — Español sÍmBoLos Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. sÍmBoLo seÑaL sIgnIFIcado peLIgro: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones...
Page 31 - caracterÍstIcas; armado
Pagina 7 — Español FEATURES caracterÍstIcas F a m I L I a r Í c e s e c o n s u c I z a L L a recortadora de cesped Vea la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la producto misma y en este manual, y se debe comprender también el traba...
Page 32 - FuncIonamIento
Pagina 8 — Español FuncIonamIento adVertencIa: No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. adVertencIa: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cu...
Page 33 - mantenImIento generaL; pILas
Pagina 9 — Español FuncIonamIento mantenImIento adVertencIa: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idén-ticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. adVertencIa: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cump...
Page 34 - mantenImIento
Pagina 10 — Español mantenImIento remocIÓn y preparacIÓn deL paQuete de pILas para eL recIcLado Vea la figura 6. Apague el motor. Coloque un candado (no viene incluido) a través de la ranura del gatillo del interruptor. Mantenga ambas manos alejadas del interruptor. Saque los tornillos de la c...
Page 35 - LIsta de pIezas ILustradas
Pagina 11 — Español LIsta de pIezas ILustradas núm ref. n/p descripción cant . 1 34108251G Funda ......................................................................................................................... 1 2 36902252G Cargador .............................................................
Page 36 - garantÍa; decLaracIÓn de La garantÍa LImItada
Pagina 12 — Español garantÍa decLaracIÓn de La garantÍa LImItada Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE carece de defectos en materiales y mano de obra y acuerda reparar o reemplazar, a la sola discreción de Home...
Page 38 - operator’s manuaL
987000-87301-04-10 (REV:03) 4.8 VoLt grass sHear 4,8 V cIsaILLes à gazon4,8 V cIzaLLa recortadora de cesped ut44172 operator’s manuaL manueL d’utILIsatIonmanuaL deL operador HomeLIte consumer products, Inc. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www.homelite.com WarnIng: The en...