Page 2 - SAFETY INSTRUCTIONS; Do not operate in poor lighting.; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Ne porter ni bijoux ni vêtements flottants.; WARNING; ADVERTENCIA; PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA; MISE EN GARDE; PROPOSITION 65 DE L’ETAT DE
2 ©2002, Homelite Consumer Products, Inc. SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION OPERATION OPERATION OPERATION OPERATION • D O N O T A L L O W C H I L D R E N O R U N -TRAINED INDIVIDUALS TO USE THIS UNIT. • Use this trimmer for cutting weeds and grassonly. Do not use for any other purpose. • Never start or ...
Page 3 - Before storing, allow the engine to cool.; PARE EL MOTOR Y EL RETIRE EL; Avant de ranger l’appareil, le laisser refroidir.; AVERTISSEMENT
3 • ALWAYS STOP ENGINE AND REMOVESPARK PLUG WIRE BEFORE MAKINGANY ADJUSTMENTS OR REPAIRS EX-CEPT CARBURETOR ADJUSTMENTS. MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE • Inspect unit before each use for loose fasten-ers, fuel leaks, etc. Replace damaged parts.Replace string head if crac...
Page 6 - P r e m i u m E x a c t M i x TM O i l; PREPARING FOR USE; Oil; OR; Gasolina
6 PRÉPARATION À L’EMPLOI PREPARACION PARA EL USO COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE Este producto está equipado con un motor de 2tiempos y requiere gasolina previamente mezcladay aceite para 2 tiempos. Mezcle gasolina sin plomocon aceite para motores de 2 tiempos de altacali...
Page 7 - OPERACION
7 OPERATION FONCTIONNEMENT IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT TOUJOURS FAIRE FONCTIONNER LE TAILLE-BORDURES À PLEIN RÉGIME. Couper lesherbes hautes en commençant par le haut. Ceciles empêche de s’enrouler autour du carter etde la tête de coupe, ce qui risquerait de fairesurchauffer l’...
Page 8 - to warm up the engine. Move
8 STARTING AND STOPPING DÉMARRAGE ET ARRÊT PUESTA EN MARCHA Y PARADA E A B TO START A COLD ENGINE: TO START A COLD ENGINE: TO START A COLD ENGINE: TO START A COLD ENGINE: TO START A COLD ENGINE: 1. Lay trimmer on a flat, bare surface. 2. Push primer bulb (A) 8 to 10 times. 3. Set choke lever (B) to ...
Page 9 - MANTENIMIENTO Y AJUSTE
9 MAINTENANCE ANDADJUSTMENT ENTRETIEN & RÉGLAGE MANTENIMIENTO Y AJUSTE E D B C F A You can often make adjustments and repairsdescribed here. For other repairs, have thetrimmer serviced by an authorized servicingdealer. SPOOL REPLACEMENT SPOOL REPLACEMENT SPOOL REPLACEMENT SPOOL REPLACEMENT SPOOL...
Page 11 - ALMACENAMIENTO
11 MAINTENANCE ANDADJUSTMENT - Cont'd ENTRETIEN ET RÉGLAGE(Suite) MANTENIMIENTO Y AJUSTE -Continuar BUJIA BUJIA BUJIA BUJIA BUJIA Este motor utiliza una bujía Champion RCJ-6Ycon un intervalo de .025" (0,63mm) entre loselectrodos. Reemplácelo una vez al año con unapieza de idéntica. BOUGIE BOUGIE...
Page 12 - TROUBLE SHOOTING; PROBLEM
12 TROUBLE SHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICING DEALER. * Note: This engine complies with EPA (Environmental Protection Agency) and CARB(California Air Resource Board) regulations which require exhaust emission control. Asa result, the carburetor adj...
Page 13 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
13 DÉPANNAGE SI LES SOLUTIONS PRÉSENTÉES CI-DESSOUS NE RÈGLENT PAS LE PROBLÈME, PRENEZ CONTACT AVEC VOTRECONCESSIONNAIRE-RÉPARATEUR AGRÉÉ. * Remarque: ce moteur est conforme à la réglementation de l’organisme de la protection de l’environnementdes États-Unis (Environmental Protection Agency, ou EPA)...
Page 14 - RESOLUCION DE PROBLEMAS; PROBLEMA
14 RESOLUCION DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO RESUELVEN EL PROBLEMA, PONGASE EN CONTACTO CON UN DISTRIBUIDORAUTORIZADO PARA LA PRESTACION DE SERVICIO TECNICO. * Nota: Este motor cumple con los reglamentos de la EPA (Agencia para la Protección del MedioAmbiente) y del CARB (Consejo de Recursos At...
Page 15 - DESCRIPTION; O P T I O N A L M U F F L E R G U A R D
15 PRODUCT INFORMATIONRENSEIGNEMENTS TECHNIQUESINFORMACION SOBRE EL PRODUCTO P/N DESCRIPTION A. UP 04634 Muffler Assembly Includes: UP 04629 Screen-Spark Arrestor B. UP 05085 Carburetor Assembly C. UP 05270 Ignition Assembly Includes: D. UP 05875 Spark Plug E. UP 05084 Air Filter Assembly Includes: ...
Page 16 - SAVE YOUR SALES SLIP
16 HOMELITE® PRODUCTS - LIMITED WARRANTY Homelite Consumer Products, Inc. warrants to the original retail purchaser that this Homelite® Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Homelite Consumer Products, Inc.'s discretion, any defective Product fr...
Page 18 - PRODUIT HOMELITE® - GARANTIE LIMITÉE; CONSERVEZ VOTRE REÇU
18 PRODUIT HOMELITE® - GARANTIE LIMITÉE HomeliteConsumer Products, Inc. garantit à l’acquéreur original (vente au détail) que ce produit Homelite® ne présente pas de défauts de matière ou de main d’oeuvre, et s’engage à réparer ou à remplacer (à la discrétion de Homelite Consumer Products, Inc.) gra...
Page 19 - ENSEMBLE FILTRE À AIR
19 GARANTIE DU FABRICANT :En Californie, les petits moteurs de véhicules tout terrain datant de 1995 et ultérieurs bénéficient d’une garantie de deux ans. Dans les autres États, les moteursde véhicules hors route datant de 1997 et ultérieurs bénéficient aussi d’une garantie de deux ans. En cas de dé...
Page 20 - PRODUCTOS HOMELITE® - GARANTIA LIMITADA
20 La Homelite Consumer Products, Inc. le garantiza al comprador original al por menor que este Producto Homelite® se encuentra libre de defectos de material y mano de obra, y acepta reparar o reemplazar, a discreción de Homelite Consumer Products, Inc.'s cualesquiera productos defectuosossin ningún...
Page 22 - Notes
Page 23 - T r i m m e r s / B o r d u r e s / C o r t a d o r a s
UP00008 ....................................................... $12.99 UP04708 ........................................................ $5.59 ACCESSORY SHEETLISTE D’ACCESSOIRESHOJA DE ACCESORIOS D0650 9 A .080"(2mm) ........ $3.9950ft (15m) S T R I N G R E F I L L R E C H A R G E D E F I L R E C...