Page 3 - WHAT IS RAPID RELIEF?; or fracture after use; INDICATIONS FOR USE
4 5 • Have seizure disorder, unless consulting with a physician, example: epilepsy.• Are pregnant or menstruating.• Have cancer.• Had a back operation before, and the lower back pain is caused from past surgery or accident. • Are suffering from a metabolic arthritis.• Device should not be applied ov...
Page 4 - HOW TO OPERATE; button for 3 seconds to power the unit ON and listen for the; MAINTENANCE; Storage of the device:
6 7 HOW TO OPERATE 1. Press and hold + button for 3 seconds to power the unit ON and listen for the beep. Note: The unit will not operate if it is not in contact with your skin. 2. Press + button again to activate device. Continue to press the + button until you feel the sensation of the impulses. 3...
Page 5 - CAUTION; button for 3 seconds to turn the device OFF before removing; BATTERY PRECAUTIONS & DISPOSAL; SYMPTOMS; - button for 3 seconds to turn this unit
8 9 CAUTION • If the unit is not functioning properly or causes discomfort, stop using it immediately. • Press and hold the - button for 3 seconds to turn the device OFF before removing the device from the skin. Note: If removed from skin before turning unit off, you may receive a small zap on your ...
Page 7 - Product Specifications
12 Power CR2032 Lithium battery 3V Pulse Rate 35Hz (Fixed) Pulse Width 200 µ s (Fixed) Output Voltage Max.40 Vpp, based on 500 Ω load ± 10% Treatment Time 20 minutes; auto-off Pulse Strength 0 ~ 15 stages adjustable Operation Environment -10 ~ 40°C, 30 ~ 85% Relative Humidity Storage Environment -10...
Page 8 - para la zona lumbar; Registre; Para obtener más información, por
para la zona lumbar Tó me se un momento ah ora Registre su producto en: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. Para obtener más información, por favor visite www.rapidreliefpad.com ™ HW-P105 Ver. C
Page 10 - No use el dispositivo en las siguientes circunstancias:; ¿QUÉ ES RAPID RELIEF?
18 19 No use el dispositivo en las siguientes circunstancias: • Si tiene un marcapasos, un implante metálico, una bomba de insulina o cualquier otro implante en el cuerpo. • En el caso de pacientes con enfermedad de miocardio o arritmia conocida, el dispositivo debe usarse únicamente si se consulta ...
Page 11 - CÓMO USAR EL DISPOSITIVO; en contacto con la piel.
20 21 INDICACIONES DE USO Dolor en la zona lumbar Coloque este dispositivo donde parece tener dolor. Para un óptimo resultado, después de finalizar un ciclo de 20 minutos, mueva el dispositivo hacia el otro lugar que se indica en la imagen ubicada a la izquierda. COLOCACIÓN DE LA BATERÍA Y LAS ALMOH...
Page 12 - MANTENIMIENTO; Almacenamiento del dispositivo:; PRECAUCIONES SOBRE LAS BATERÍAS Y LA
22 23 MANTENIMIENTO Almacenamiento del dispositivo: (1) Mantenga el dispositivo alejado de los niños.(2) Retire la batería si la unidad no se va a usar durante más de 10 días. (3) Coloque el dispositivo en el estuche de transporte protector para proteger las almohadillas de gel adhesivas y el dispos...
Page 13 - DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; SÍNTOMAS; lado “+” hacia arriba y en conexión con los puntos de con-; Cuadro de descripción de señales sonoras; Un pitido largo
24 25 DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS SOLUCIÓN La unidad no se enciende. Vuelva a presionar el botón + y manténgalo presionado durante 3 segundos.Verifique que la batería esté colocada correctamente, con el lado “+” hacia arriba y en conexión con los puntos de con- tacto. Intente nuev...
Page 14 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
26 27 Energía Batería de litio CR2032 de 3 voltios Pulso 35 Hz (fijo) Ancho del pulso 200 µs (fijo) Voltaje de salida 40 Vpp máximo, basado en una carga de 500 Ω ± 10% Tiempo de tratamiento 20 minutos; apagado automático Potencia del pulso 0 ~ 15 etapas ajustables Ambiente de funciona-miento -10 ~ 4...