HoMedics SS-3000 - Manual
HoMedics SS-3000 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – Create the ideal environment to lull your baby to sleep.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:; DANGER; WARNING
- Page 3 – Assembly and Instructions for Use; Listening to Lullabies and Natural Sounds; SoundSpa Lullaby Features
- Page 5 – M a i n t e n a n c e
- Page 6 – SoundSpa; Lullaby; con Proyección de Imágenes
- Page 7 – Cree el ambiente ideal para arrullar su bebé y dormirlo.; IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:; PELIGRO; ADVERTENCIA
- Page 8 – Características del SoundSpa Lullaby; Instrucciones de uso y montaje; Escucha de Canciones de Cuna y Sonidos Naturales
- Page 10 – Uso del Auto-Temporizador; M a n t e n i m i e n t o
SoundSpa
Lullaby
Lullaby
with Picture Projection
™
Instruction Manual and
Warranty Information
SS-3000
©2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
SoundSpa™ es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-SS3000
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre
daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento
incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones
climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de
reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que
se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com-
pró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien-
to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o
la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRO-
DUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE
HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERI-
ALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ
DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adi-
cionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
Dirección postal:
HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Correo electrónico:
[email protected]
El manual en
español
empieza a la
página 11
6
Sounds:
Twinkle, Twinkle
Twinkle, Twinkle
Rock-A-Bye-Baby
Cradle Song
Cradle Song
Rain
Rain
Ocean
Ocean
Heartbeat
Heartbeat
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
2 3 Create the ideal environment to lull your baby to sleep. Thank you for purchasing SoundSpa Lullaby, the HoMedics baby relaxation machine. This, like the entireHoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service. We hope that you will find it...
5 4 Assembly and Instructions for Use 1. Unpack the product and check to make sure everything is included (Fig 1).2. This unit is powered by a DC adaptor, which is included.3. Attach the DC adaptor to the jack located on the back of the unit (Fig 2) and insert the cord into a 120V household outlet. ...
Using the Auto-Timer 1. When the sounds and/or projection are on you may set a timer so the unit will automatically turn off. 2. Toggle through the TIMER button (Fig 3) until the time of your choice, 15, 30, 45 or 60 minutes, is illuminated on the timer display. The selected time will remain illumin...