Page 2 - TABLE OF CONTENTS; INTRODUCTORY INFORMATION:
2 1 Risk Category Index .................................26 Irregular Heartbeat Detector (IHB) .........27 Recalling Values from Memory ................28 Clearing Values from Memory .................30 Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement .................31 Care, Maintenance &...
Page 4 - ABOUT BLOOD PRESSURE; What is Blood Pressure?; Not for use by or on persons under the age of 18
6 5 ABOUT BLOOD PRESSURE What is Blood Pressure? Blood pressure is the pressure exerted on the artery walls while blood flows through the arteries. The pressure measured when the heart contracts and sends blood out of the heart is systolic (highest) blood pressure. The pressure measured when the hea...
Page 5 - BLOOD PRESSURE STANDARD; . Users can compare their own; HOW THIS BLOOD PRESSURE MONITOR
8 7 BLOOD PRESSURE STANDARD The table below is criteria for hypertension that is publicly available from the National Heart Lung and Blood Institute at the U.S. National Institutes of Health (NIH) (http://www.nhlbi.nih.gov/health/dci/Diseases/ Hbp/HBP_WhatIs.html) . Users can compare their own blood...
Page 6 - NAME/FUNCTION OF EACH PART; Wrist Cuff; Accessories for unit :; LCD Display; The appearance of the
10 9 NAME/FUNCTION OF EACH PART Battery Cover Memory Recall Button START/STOPButton Wrist Cuff Accessories for unit : 2 “AAA” size, 1.5V alkaline batteries included in the carrying case with the unit. LCD Display measurement is complete, the monitor will display your systolic pressure, diastolic pre...
Page 7 - Measure again. Wrap; Air Circuit Abnormality:; Switch the unit; Error Determining Measurement Data:; Measure; DISPLAY EXPLANATIONS
12 11 Measurement Error: Measure again. Wrap the cuff correctly and keep wrist steady during measurement. Air Circuit Abnormality: Measure again. Pressure Exceeding 300 mmHg: Switch the unit off to clear, then measure again. Error Determining Measurement Data: Measure again. If any of the following ...
Page 8 - Replace the batteries if:; INSTALLING BATTERIES
14 13 Replace the batteries if: 1. The weak battery symbol appears on the display. 2. Nothing appears on the display when the power is switched on. As the supplied batteries are for test only, they may be discharged earlier than batteries you buy in stores. Replace all batteries at one time (as simu...
Page 10 - Setting the Language:; English language will display L1; InS oFF”; When just the letters “; oFF”; appear, the monitor is
17 18 Setting the Language: The Voice Assist talking function announces results in English or Spanish. To change the language, press the Language button on the top of the monitor. English language will display L1 Spanish language will display L2 3. When the appears with the letters “ InS oFF” , this...
Page 12 - MEASUREMENT PROCEDURE; User Select button; OR
21 4. Sit upright in a chair, and take 5-6 deep breaths. Avoid leaning back while the measurement is being taken as shown in Fig. C. MEASUREMENT PROCEDURE Important Notes: • Position the monitor at the same level as your heart during measurement to ensure accurate readings. • Blood pressure changes ...
Page 13 - The monitor will re-inflate automatically if the; The measurement is then; With the cuff wrapped around your wrist, press the; “Ready to Measure”; and will; automatically; inflate the cuff to begin measurement.
23 24 Note: The monitor will re-inflate automatically if the system detects that your body requires more pressure for measurement. . When the measurement is completed, the cuff will deflate entirely and systolic pressure, diastolic pressure and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen. T...
Page 14 - RISK CATEGORY INDEX; minute
26 25 RISK CATEGORY INDEX This monitor comes equipped with a Risk Category Index that automatically compares each reading to criteria established by the U.S. National Institute of Health’s (NIH) National Heart Lung and Blood Institute as described earlier in this manual, and provides a helpful cue i...
Page 15 - RECALLING VALUES FROM MEMORY; This monitor can be used by two individuals.; Each user can; Press the
27 28 IMPORTANT INFORMATION:This blood pressure monitor is not designed for use by people with arrhythmias nor for diagnosing or treating an arrhythmia problem. As a safeguard, we recommend that if you have arrhythmias such as atrial or ventricular premature beats and atrial fibrillation or any othe...
Page 16 - CLEARING VALUES FROM MEMORY
M 30 29 3. Press the “M” button to access the memory. 4. The monitor will first display the calculated average applied to the last 3 memories (“AVG. 3”). 5. Every new press of the “M” button will recall a previous reading. The latest reading will be recalled first. CLEARING VALUES FROM MEMORY 1. Pre...
Page 19 - TROUBLESHOOTING
36 35 POTENTIAL FOR ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE To avoid inaccurate results caused by electromagnetic interference between electrical and electronic equipment, do not use the device near a cell phone or microwave oven. Note: If the unit still does not work, contact HoMedics Consumer Relations. Unde...
Page 20 - SPECIFICATIONS; These specifications are subject to change without notice.
37 38 Power Source: Two 1.5V DC (AAA) Alkaline batteries Measurement Method: Oscillometric Measurement Range: Pressure: 40~280 millimeters Mercury (mmHg)Pulse: 40~199 beats/minute Accuracy: Pressure: ±3 mmHgPulse: ±5% of reading Pressure Sensor: Semi-conductor Inflation: Pump driven Deflation: Autom...
Page 23 - la; ÍNDICE
43 44 Índice de Categoría de Riesgo ................67Detector de latidos irregulares (IHB, por sus siglas en inglés) ................68Cómo recuperar los valores de la memoria ...........................................70 Cómo borrar los valores de la memoria ..........................................
Page 25 - SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA; ¿Qué es la presión sanguínea?; Esfigmomanómetro
48 47 SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA ¿Qué es la presión sanguínea? La presión sanguínea es la presión que se ejerce en las paredes de la arteria cuando la sangre fluye por las arterias. La presión medida cuando el corazón se contrae y sale la sangre es la presión sanguínea sistólica (la mayor). La presi...
Page 26 - ESTÁNDAR DE PRESIÓN SANGUÍNEA
50 49 ESTÁNDAR DE PRESIÓN SANGUÍNEA La tabla que aparece a continuación son los criterios para la determinación de la hipertensión que están disponibles de forma pública en el National Heart Lung and Blood Institute en los National Institutes of Health (NIH) de los EE.UU. (http://www.nhlbi.nih.gov/h...
Page 27 - NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA; Cuando aparece el ícono; fecha y hora
52 51 NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA Accesorios para la unidad: 2 pilas alcalinas “AAA”, de 1,5V, incluidas en el estuche de transporte con la unidad. cualquier movimiento de músculos durante el proceso de inflar o desinflar causa un error en la medición. Cuando la medición esté completa, el monitor m...
Page 28 - EXPLICACIONES DE LA PANTALLA; Indicador de fecha/hora; Símbolos de la pantalla:
54 53 Si aparece alguno de los siguientes números o letras en el área donde se debe mostrar la presión sistólica, ha ocurrido un error en la lectura. Vea la sección Diagnóstico y resolución de problemas de este manual para obtener más información. EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Error de medición: Mida...
Page 29 - Reemplace las pilas si:; El símbolo de pilas bajas aparece en la pantalla.; PILAS; La tapa de la pila está ubicada; Tipo de; las pilas son desechos peligrosos. No las
56 55 Reemplace las pilas si: 1. El símbolo de pilas bajas aparece en la pantalla. 2. No aparece nada en la pantalla cuando enciende el dispositivo. Como las pilas que se suministran son de prueba únicamente, puede que se descarguen antes que INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. La tapa de la pila está ubica...
Page 30 - Configuración del modo Voice Assist:
58 USO DE LA FUNCIÓN DE HABLAR VOICE ASSIST™ La característica Voice Assist lo guiará en elprocedimiento de medición y también dirá los resultados después de su lectura. La función de voz Voice Assist™ no sustituye la lectura y comprensión del manual de instrucciones. La característica Voice Assist ...
Page 31 - Cómo configurar el idioma:
59 60 4. Cuando sólo aparecen las letras “ oFF” , el monitor se encuentra en el modo “de silencio”. Si el idioma es inglés, aparecerá L1 Si el idioma es español, aparecerá L2 Cómo configurar el idioma: La función de hablar Voice Assist dice el resulta-do en inglés o español. Para cambiar el idioma, ...
Page 32 - POSTURA CORRECTA PARA LA MEDICIÓN
61 POSTURA CORRECTA PARA LA MEDICIÓN 1. Coloque el codo sobre una mesa de modo que el brazalete quede al mismo nivel que su corazón, como se muestra en la Fig. A. Relaje todo su cuerpo, especialmente entre el codo y los dedos. Nota: Su corazón está ubicado ligeramente debajo de su axila. 2. Si el br...
Page 33 - botón de Selección de usuario; para; botón; Si usa el modo de Voice AssistTM de
64 63 1. Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2. Después de seleccionar el número de usuario, presione el botón START/STOP (COMENZAR/ DETENER) para confirmar el usuario elegido. 2. Con el brazalete puesto en el brazo, presione el botón START/STOP (COMENZAR/DETENE...
Page 36 - Este monitor puede ser utilizado por dos individuos.; Cada; Presione el botón de; Selección de usuario.; Presione el; botón “M”; para acceder a la memoria.
70 69 promedio matemático estricto de todos los intervalos registrados. Al menos 3 latidos con una diferencia de un 25% o más del intervalo de latidos promedio harán que aparezca en la pantalla el ícono . INFORMACIÓN IMPORTANTE:Este monitor de presión sanguínea no está diseñado para ser usado por pe...
Page 37 - Cada vez que presiona el; se recuperará; MEMORIA
72 71 5. Cada vez que presiona el botón “M” se recuperará una lectura previa. La última lectura será la primera en recuperarse. CÓMO BORRAR LOS VALORES DE LA MEMORIA 1. Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2. 2. Mantenga presionado los botones de en el modo de me...
Page 39 - CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. Limpie el cuerpo del monitor de presión sanguínea y el brazalete con cuidado con un paño suave, apenas húmedo. No lo apriete. No lave el brazalete ni utilice un limpiador químico para limpiarlo. Nunca utilice diluyentes, alcohol ni petróleo (gasolina) para limpia...
Page 40 - DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN
78 77 POTENCIAL DE INTERFERENCIA CON RADIO/TELEVISIÓN Para evitar resultados incorrectos provocados por la interferencia electromagnética entre los equipos eléctricos y electrónicos, no use el dispositivo cerca de un celular o un horno microondas. Nota: si la unidad aún sigue sin funcionar, póngase ...
Page 41 - ESPECIFICACIONES
79 Fuente de energía: Dos pilas alcalinas (AAA) de 1,5V CC Método de medición: Oscilométrico Rango de medición: Presión: 40~280 milímetros mercurio (mmHg)Pulso: 40~199 latidos/minuto Precisión: Presión: ±3 mmHgPulso: ±5% de la lectura Sensor de presión: Semiconductor Inflado: Por bombeo Desinflado: ...