Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 1 Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement . . . . .27Care, Maintenance & Cleaning . . . . .29Potential for Radio/TelevisionInterference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . .33Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - ABOUT BLOOD PRESSURE; W h a t i s B l o o d P r e s s u r e ?
6 5 ABOUT BLOOD PRESSURE W h a t i s B l o o d P r e s s u r e ? Blood pressure is the pressure exerted onthe artery walls while blood flows throughthe arteries. The pressure measured whenthe heart contracts and sends blood out of the heart is systolic (highest) blood pressure. The pressure measured...
Page 5 - BLOOD PRESSURE STANDARD; The; National High Blood Pressure; have developed a blood
8 7 BLOOD PRESSURE STANDARD The World Health Organization (WHO) and the National High Blood Pressure Education Program CoordinatingCommittee have developed a blood pressure standard that identifies areas oflow- and high-risk blood pressure. Thisstandard, however, is a general guidelineas blood press...
Page 6 - NAME/FUNCTION OF EACH PART; Accessories for unit :
10 9 NAME/FUNCTION OF EACH PART Accessories for unit : BatteryCover User-Select Button Memory RecallButton START/STOPButton Wrist Cuff 2 “AAA” size, 1.5V alkaline batteries included in the carrying case with the unit. LCD Display Date/Time Set Buttons display your systolic pressure, diastolic pressu...
Page 7 - DISPLAY EXPLANATIONS; WHO Health Indicator:
12 11 Measurement Error: Measure again. Wrap the cuff correctly and keep wrist steady during measurement. Air Circuit Abnormality: Measure again. Pressure Exceeding 300 mmHg: Switch the unit off to clear, then measure again. Data Error: Remove and reload the batteries. If any of the following letter...
Page 8 - Replace the cover; Replace the batteries if:; Nothing appears in the
14 13 5. Replace the cover by snapping it back into place. Replace the batteries if: 1. The weak battery symbol appears in the display. 2. Nothing appears in the display when the poweris switched on. INSTALLING BATTERIES 1. The battery cover is locat- ed along the left side ofthe monitor. Place thum...
Page 9 - DATE & TIME SET PROCEDURE
16 15 Press the button blinking month increasing month confirm the entry repeat process to set date and time DATE & TIME SET PROCEDURE 1. To adjust the date/time, press the Set button . The display will show a blinking number showing the month. 2. Change the month by pressing the button . Each p...
Page 11 - MEASUREMENT PROCEDURE
20 19 3. Turn you palm upwards.4. Sit upright in a chair, and take 5-6 deepbreaths. Avoid leaning backwhile the measurementis being taken asshown in Fig. C. Fig. C (X) MEASUREMENT PROCEDURE Important Notes: • Position the monitor at the same level as your heart during measurement to ensureaccurate r...
Page 13 - minute; WHO HEALTH INDICATOR
24 23 4. When the measurement is completed, the cuff wil deflate entirely and systolic pres-sure, diastolic pressure and pulse will beshown simultaneously on the LCD screen. The measurement is then automaticallystored into memory. Note: 1. This monitor automatically turns off approximately 1 minute ...
Page 14 - RECALLING VALUES FROM MEMORY; Each user can store up to 60 measurements.; CLEARING VALUES FROM MEMORY; “M” button
26 25 1. Press the User-Select button . 2. Choose User 1 or User 2. 3. Press the “M” button to access the memory. 4. The monitor will first display the calculated average applied to the last 3 memories. 5. Every new press of the “M” button will recall a previous reading. Thelatest reading will berec...
Page 15 - • This device may have difficulty deter-
28 27 IMPORTANT NOTES REGARDING YOURBLOOD PRESSURE MEASUREMENT • Take your reading in a comfortable environment as measurements can beaffected by hot or cold temperatures.Take your blood pressure at normal body temperature. • Do not move or talk during measurement as this can elevate readings. • Do ...
Page 17 - For USA only; For Canada only
32 31 POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISIONINTERFERENCE For USA only This product has been tested and found to comply withthe limits for a Class B digital device, pursuant to part 15of FCC rules.These limits are designed to provide reasonable protec-tion against harmful interference in a residential instal...
Page 18 - SPECIFICATIONS
34 33 SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES CORRECTION Unit does not turnon when the START/STOP button is pushed. Batteries have run down. Replace them with two new AAAalkaline batteries. Battery polaritieshave been posi-tioned incorrectly. Re-insert the batteries in the correct positions. EE measurementerror sy...
Page 19 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
For service orrepair, do not returnthis unit to theretailer. ContactHoMedicsConsumer Relationsat: Mail:HoMedics, Inc. Service CenterDept. 1683000 Pontiac TrailCommerceTownship, MI48390 Email:[email protected] Phone:1-800-466-3342Business Hours:8:30am-5pm ETMonday-Friday FIVE YEAR LIMITED WARRANT...
Page 21 - Cómo recuperar los valores de la memoria 63; ÍNDICE; ¿Qué es la presión sanguínea?
Cómo recuperar los valores de la memoria 63 Cómo borrar los valores de la memoria . . .64 Notas importantes con respecto a lasmediciones de presión sanguínea . . . . . . . .65 Cuidado, mantenimiento y limpieza . . . . . .67 Potencial de interferencia conradio/televisión . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 23 - SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA; • Utilice el monitor de presión sanguínea
SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA ¿Qué es la presión sanguínea? La presión sanguínea es la presión que se ejerce enlas paredes de la arteria cuando la sangre fluye porlas arterias. La presión medida cuando el corazónse contrae y sale la sangre es la presión sanguíneasistólica (la mayor). La presión medida ...
Page 24 - ESTÁNDAR DE PRESIÓN SANGUÍNEA; La; Comité coordinador del Programa nacional; han creado un
46 45 ESTÁNDAR DE PRESIÓN SANGUÍNEA La Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Comité coordinador del Programa nacional de educación sobre hipertensión han creado un estándar de presión sanguínea que identifica lasáreas de presión sanguínea de alto y bajo riesgo.Sin embargo, este estándar es una...
Page 25 - NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA
48 47 NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA Accesorios para la unidad: Tapa de las pilas Botón de selección del usuario Botón derecuperarmemoria Botón deSTART/STOP(COMENZAR/DETENER) Brazalete parala muñeca 2 pilas alcalinas “AAA”, de1,5V, incluidas en el estuchede transporte con la unidad. Pantalla LCD Boton...
Page 26 - EXPLICACIONES DE LA PANTALLA; Símbolos de la pantalla:
50 49 Si aparece alguno de los siguientes números o letras en el áreadonde se debe mostrar la presión diastólica, ha ocurrido un erroren la lectura. Vea la sección Diagnóstico y resolución deproblemas de este manual para obtener más información. EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Indicador defecha/hora Pr...
Page 27 - Reemplace las pilas si:
51 5. Vuelva a colocar la tapa, deslizándola hasta que quedeen su lugar. Reemplace las pilas si: 1. El símbolo de pilas bajas aparece en la pantalla. 2. No aparece nada en la pantalla cuando enciende el dispositivo. Como las pilas que se suministran son de pruebaúnicamente, puede que se descarguen a...
Page 28 - botón Set; APLICACIÓN DEL BRAZALETE
presione el botón mes intermitente mes aumentando confirme la definición repita el proceso para definir la hora y la fecha 54 53 PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA 1. Para ajustar la fecha/hora, presione el botón Set , que se encuentra en la parte trasera del monitor. Lapantalla mostrará...
Page 32 - INDICADOR DE SALUD DE LA OMS
62 61 4. Cuando la medición esté completa, el brazalete se desinflará. Se mostrarán simultáneamente laslecturas de presión sistólica, presión diastólicay pulso en la pantalla LCD. La medida se almacenará automáticamente en la memoria. Nota: 1. Este monitor se apaga automáticamente aproximadamente 1 ...
Page 33 - CÓMO RECUPERAR LOS VALORES DE LA MEMORIA
64 1. Presione el botón de Selección de usuario. 2. Elija Usuario 1 o Usuario 2. 3. Presione el botón “M” para acceder a la memoria. 4. El monitor mostrará primeroel promedio calculadoaplicado a las últimas 3memorias. 5. Cada vez que presiona el botón “M” se recuperará una lectura previa. La últimal...
Page 35 - CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
68 67 CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. Limpie el cuerpo del monitor de presiónsanguínea y el brazalete con cuidado con unpaño suave, apenas húmedo. No lo apriete. Nolave el brazalete ni utilice un limpiador químicopara limpiarlo. Nunca utilice diluyentes, alcoholni petróleo (gasolina) para limpi...
Page 37 - ESPECIFICACIONES
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si aparece alguna anomalía durante el uso, sírvase verificar lossiguientes puntos: Nota: si la unidad aún sigue sin funcionar, póngase en contactocon Relaciones con el Consumidor de HoMedics. Bajoningún concepto deberá desarmar ni intentar reparar launidad por s...