Page 2 - CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..................... 3DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS .......................... 3EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE HITACHI NAILER ................................................ 3 SAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING STAPLERS .................................
Page 4 - SAFETY
English 4 1. OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS. When operating the Stapler, always wear safety glasses with side shields, and make sure others in work area wear safety glasses, too. Safety glasses must conform to the requirements of American National Standa...
Page 5 - — Continued
English 5 SAFETY — Continued WARNING 11. KEEP VISITORS AWAY. Do not let visitors handle the Stapler. All visitors should be kept safely away from work area. 12. DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught in moving parts. Rubber gloves and nonskid footwear are recomme...
Page 6 - SAVE THIS MANUAL AND
English 6 SAFETY — Continued WARNING 28. DISCONNECT AIR HOSE FROM STAPLER WHEN: 1) doing maintenance and inspection; 2) loading fasteners; 3) turning the adjuster and top cover; 4) attaching or removing the nose cap; 5) clearing a jam; 6) it is not in use; 7) leaving work area; 8) moving it to anoth...
Page 7 - OPERATION
English 7 OPERATION NOTE: The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Stapler. Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Stapler. NAME OF PARTS Stapling operation switching device Upward po...
Page 16 - MAINTENANCE
English 16 Disconnectair hose 1 Lock lever 3 Guide plate 3 CHANGING THE EXHAUST DIRECTION WARNING 䢇 When changing the exhaust direction,be sure to remove your finger from thetrigger and disconnect the air hose fromthe stapler. The direction of the exhaust vent can be changed byturning the top cover....
Page 19 - Français
Français 19 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire et bien assimiler toutes les étiquettes de l’outil ainsi que toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les avertissements de ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cette agrafeuse. Le non respect des avert...
Page 20 - SECURITE
Français 20 SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DE L’AGRAFEUSELIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS DANGER 1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS L’AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION AVEC VISIÈRES LATÉRALES. Quand on utilise l’agrafeuse, toujours porte...
Page 21 - suite
Français 21 8. RANGER LE CLOUEUR CORRECTEMENT. Quand on ne s’en sert pas, ranger l’agrafeuse dans un endroit sec. La ranger hors de portée des enfants. Verrouiller la zone de rangement. 9. MAINTENIR L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Une aire encombrée invite les blessures. Enlever tous les outils inutiles, ...
Page 22 - SECURITE —
Français 22 1) Ne pas appuyer trop fort l’agrafeuse contrela pièce à usiner. 2) Éloigner l’agrafeuse de la pièce à usiner, carelle effectue un rappel après l’agrafage. 21. NE PAS ENFONCER D’AGRAFES DANS DES PLANCHES MINCES NI PRES DES COINS ET DESBORDS DE LA PIECE.Les agrafes pourraient traverser la...
Page 23 - CONSERVER CE MANUEL ET LE; UTILISATION
Français 23 RESPONSABILITES DE L’EMPLOYEUR 1. Veiller à ce que ce MANUEL reste à la disposition des personnes qui doivent utiliser ou entretenir l’agrafeuse. 2. Veiller à ce que les agrafeuses soient utilisées exclusivement lorsque les opérateurs et les autres personnes présentes dans l’aire de trav...
Page 34 - ENTRETIEN
Français 34 1 3 Guide de lame Levier de verrouillage Débrancher le tuyau d’air Etiquette d'avertissement Guide de lame 3 5 Refermer la plaque de guidage et le taquet. 6 Si les agrafes se coincent fréquemment, contacter un service après-vente Hitachi agréé. 2. Remisage j Si l’on ne se sert pas de l’a...
Page 37 - Español
Español 37 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea y comprenda el significado de las etiquetas de la herramienta y todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias de este manual antes de realizar la operación o el mantenimiento de esta grapadora. La neglig...
Page 38 - SEGURIDAD
Español 38 SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DE LA GRAPADORALEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PELIGRO 1. LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON BLINDAJES LATERALES. Antes de utilizar la grapadora, utilice ...
Page 39 - Continuación
Español 39 7. UTILICE SIEMPRE PROTECTORES PARA LOS OÍDOS Y LA CABEZA. Utilice siempre protectores para los oídos contra el ruido fuerte. Utilice siempre un protector para la cabeza con objetos que puedan salir disparados. 8. GUARDE ADECUADAMENTE LA GRAPADORA. Cuando no vaya a utilizar la grapadora, ...
Page 40 - SEGURIDAD —
Español 40 1) No presione la grapadora contra la pieza detrabajo con fuerza excesiva. 2) Separe la grapadora de la pieza de trabajo amedida que la repliega luego de operar. 21. NO CLAVE EN PANELES FINOS, NI CERCA DE LAS ESQUINAS NI LOS BORDES DE LA PIEZA DETRABAJO.Las grapas podrían atravesar la pie...
Page 41 - ¡GUARDE ESTE MANUAL; OPERACIÓN
Español 41 RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 1. Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de los operadores y del personal de mantenimiento. 2. Asegúrese de que la grapadora se utilice solamente cuando el operador y demás personas que se encuentren en el área de trabajo estén utilizando GAFAS PROT...
Page 52 - MANTENIMIENTO
Español 52 1 3 Guía de cuchilla Desconecte la manguera de aire Palanca de bloqueo 3 MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a mantener con seguridad esta grapadora. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferent...
Page 60 - Hitachi Koki Canada Co.
Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd. 3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093 Hitachi Koki Canada Co. 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 011 Code No. C99196361 T Printed ...