Page 3 - WARNING; Before using your machine
GB-2 The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. WARNING Read, understand and follow all warnings and instructions in this manual and on the unit. Always wear eye, head and ear protectors when us...
Page 4 - I n d e x
GB-3 G B Yoshio Osada We, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Declare under our sole responsibility that the product, chain saw model to which this declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives. 98/37/EC, 89/336/...
Page 5 - Operat
GB-4 AlwayGlovechainAlwayas jacsteel you usafetytechnjewelrSecurDo noor undmedicNeveroperaWear Neverroom kill.For remask from sKeep Keep Do noequipWhencuttinis set Whenfrom tpossibby vibThe oof cut Inspeuse. Rleaks and sRepladamaunit/mMakeattachKeep adjusUse ounit/mNeverIf the be stoMakethe oirun dr...
Page 6 - Cutting safety; Maintenance safety
GB-5 G B Always wear a safety face shield or goggles. Gloves should be used when sharpening chain.Always wear safety protective equipment such as jacket, trousers, gloves, helmet, boots with steel toe-caps and non-slip soles whenever you use a chain saw. For working in trees the safety boots must be...
Page 7 - Assembly procedures
GB-6 The chstroke fuel, wProvidhandlin Fueling WA Alwa ing. Slow up w pres Tigh ing. Alwa from Fuel (F WA 4. Op AlwaygasoliUse gbetwebottle Only fIf genoxidanair-coGRADBIA omixedNeveroil.Alwayconta Alwayswhich iamountthe remMix (shthe fue Fuel Slightly move the bar back and forth and make sure the c...
Page 8 - Fueling; Operating procedures; Fuel; mly
GB-7 G B The chain saw is equipped with a two-stroke engine. Always run the engine on fuel, which is mixed with oil.Provide good ventilation, when fueling or handling fuel. Fueling WARNING! (Fig.2-1B) Always shut off the engine before refuel- ing. Slowly open the fuel tank (1), when filling up with ...
Page 9 - WA
GB-8 WA Never You cayou masevereKeep timprovWhen cchain taway frcuttingThe saand sa(Fig. 2- When cchain ttowardare cut WAThere ipushedwith theThe safbottom upper pcontrol kickbac NOTE!Alwaysbecausa tree. NOTE!Icing protection system (Fig.2-4B) When you use the unit in winter time or cold weather, mo...
Page 11 - Carbure
GB-10 MAINTEPAIR OFVICES APERFORREPAIRINDIVID Carbure WARNever sclutch ccome loIn the cathe engicarburetmay be altitude. possibilitT = Idle Idle speCheck thspeed isrotate. Ifwise) theuntil the Open (ccutting athe corresmoothlywhen theIf the cutspeed a WARWhen thattachmrotate. 5. Ma Fig.2-7G Fig.2-7H...
Page 16 - MODEL
GB-15 G B 6. Specifications Engine Size (ml) Spark Plug Fuel Tank Capacity (mI) Chain Oil Tank Capacity (mI) Dry Weight (kg)(Without guide bar and chain) Guide bar length (mm) Chain pitch (mm) Chain gauge (mm) Sound pressure level (dB(A)) by ISO22868 Sound power level (dB(A)) by ISO22868 ......... L...
Page 18 - Руководство пользователя
RU-1 RU Руководство пользователя Перед эксплуатацией этой машины внимательно прочтите руководство. CS30EH (S)/CS35EH (S)
Page 19 - ПРEДОСТEРEЖEНИE; Перед применением нового аппарата
RU-2 Выхлоп двигателя данного изделия содержит химикаты, известные в Штате Kалифорния, как вызывающие рак, врождённые дефекты и другой репродуктивный вред. ПРEДОСТEРEЖEНИE Следует прочитать, понять и выполнять все предостережения и инструкции, указанные в этом руководстве и на аппарате. При эксплуат...
Page 20 - С од е рж а н и е
RU-3 RU Yoshio Osada Мы, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 T sudanuma, Narashino, Chiba, Japan Заявляем с исключительной ответственностью, что изделие, модель цепной пилы к которому относится настоящее заявление, выполняет основные требования по технике безопасности Директив. 98/37/EC, 89/3...
Page 21 - Безопасн
RU-4 Всегда ноочки.При заточВсегда нокаккруткастальнымприэксплудеревьях походящуюширокую не ходить их длина бНе управлВы усталиалкоголя, Не позволуправлятьНосить срНе запускзакрытомвыхлопныДля защитпри выделиз древесДержите рили топлиНе прикасНе захватрежущее Eсли устррежущий положить Eсли экспустра...
Page 22 - Предостережения и инструкции по технике безопасности; Безопасность оператора; йтесь
RU-5 RU Всегда носить защитный щиток для лица или очки.При заточке следует использовать перчатки.Всегда носить защитную экипировку, такую каккрутка, брюки, перчатки, каска, обувь со стальными носками и нескользящей подошвой, приэксплуатации цепной пилы. Для работы на деревьях следуетприменять защитн...
Page 23 - Сборочные операции
RU-6 ЦепнаядвигатдвигатПри заследуе Заправ ПР Пере откл Топлив ПРE 4. Ра ВсегдоктавИсполмасло50:1, или отолькЕсли следуантиопредндвухтгазол(маркGRADBIA иохлажНе ис(10 WВсегдотдел Всегдаполовитопливмасла.смесь. топливТщателсмесь п Топлив Слегка подвигать шину назад и вперёд и убедиться, что выступ дл...
Page 24 - для; твием
RU-7 RU Цепная пила оснащена двухтактным двигателем. Всегда эксплуатировать двигатель на топливе, смешанном с маслом.При заливке топлива или обращении с ним следует обеспечить хорошую вентиляцию. Заправка топливом ПРEДОСТEРEЖEНИE! (Рис.2-1B) Перед заправкой топливом всегда отключать двигатель. ПРЕДО...
Page 25 - Рис
RU-8 ПР Не эксрукой.образосерьёзДержителу, чнапряж Если реактиВас, в Пила ба опил Если ВреактиВас и вдерева ПР При этпила отпилитьНаибол– нижнверхнесмыслетакже ПРИМЕ Всегдашиповадеревувнезап ПРИМEЧAНИE! Система противообледенения (Рис.2-4B)Eсли Вы используете устройство зимой или в холодную погоду, ...
Page 27 - РАСКРЯЖЁВКА
RU-10 5. Тех ТEХОБСУСТРОЙТОKСИЧВЫПОЛНДЛЯ ДВИ Регулир ПРEД Режущирегулир ПРE Не запусустановсмонтиротсоеди В карбюKарбюрапуска наможно при высотоодну воз T = Регу Регулир Проверискоростьне вращазакручивработаюначал врстрелки)остановихолостогво всех прежущийрежущийвыполнеобратить ПРИМEЧ Винты Hуполном...
Page 28 - ис; СТЬ
RU-11 RU Свеча зажигания (Рис. 3-3) На состояние свечи зажигания влияет: Неверная регулировка карбюратора. Неверно составленная топливная смесь (слишком много масла в газолине) Грязный воздушный фильтр. Неблагоприятные условия работы (такие, как холодная погода). Эти факторы вызывают отложения на эл...
Page 34 - PRINTED IN JAPAN