Page 2 - User’s Manual; Index; INSTALLATION AND SIZES; PACKAGING CONTENTS
User’s Manual 2 Index 1. PRECAUTIONS .................................................................................................................................................. 08 2. INSTALLATION AND SIZES ..........................................................................................
Page 3 - ИНДЕКС; 索引; 目錄; KAZALO HRVATSKI; OVERSÆTTELSE; INHOUD; NEDERLANDS; REJSTŘÍK; ČESKY
User’s Manual 3 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. 2. РАЗМЕРИ. 3. ТАБЛИЦИ ЗА ИЗЧИСЛЯВАНЕ РАЗМЕРИТЕ НА КАБЕЛИТЕ. № 1: ЗА ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО № 2: ВИСОКОГОВОРИТЕЛИТЕ. 4. ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ И ВКЛЮЧВАНЕ НА ДИСТАНЦИОНЕН ВХОД ЯЩ СИГНАЛ 5. ВХОДНА/ИЗХОДНА ВРЪЗКА 6. ВХОД (PRE IN) / ВХОД ВИСОКОГОВОРИТЕЛ (SPEAKER IN) / АВТОМАТ...
Page 4 - SISUKORD ESTI; ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ; ΕΛΛΗΝΙΚΆ; HEBREW; ÚTMUTATÓ; INDEKS; BAHASA INDONESIA
User’s Manual 4 1. ETTEVAATUSABINÕUD. 2. SUURUSED. 3. KAABLI SUURUSE ARVUTAMISE TABELID 1: TOITEALLIKAS 2: KÕLARID. 4. TOITEALLIKAS JA ÜHENDUS REMOTE IN. 5. SISEND/VÄLJUNDÜHEND. 6. PRE IN / SPEAKER IN / AUTOMAATNE SISSELÜLITAMINE ÜHENDUSEGA SPEAKER IN (DC REM). 7. PAIGALDUSNÄITED. 8. TULPDIAGRAMMID....
Page 5 - 目次; 색인; 한국어; POLSKI
User’s Manual 5 1. PRECAUZIONI. 2. DIMENSIONI. 3. TABELLE CALCOLO SEZIONE CAVI 1: ALIMENTAZIONE / 2: ALTOPARLANTI. 4. COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE E REMOTE IN. 5. CONNESSIONE INGRESSO/USCITA. 6. PRE IN / SPEAKER IN / AUTOACCENSIONE TRAMITE SPEAKERS IN (DC REM). 7. ESEMPI DI INSTALLAZIONE. 8. SCHEMI A ...
Page 6 - ROMANIAN; ÍNDICE; СОДЕРЖАНИЕ; PYCCKИЙ; INDEX; SLOVENSKY; KAZALO; SLOVENŠČINA; ÍNDICE; ESPAÑOL; INDEX; SVENSKA; ดัชน
User’s Manual 6 1. PRECAUȚII. 2. INSTALARE ȘI DIMENSIUNI. 3. TABELE DE CALCUL DIMENSIUNE CABLU 1: SURSĂ DE ALIMENTARE / 2: DIFUZOARE. 4. SURSĂ DE ALIMENTARE și TELECOMANDĂ. 5. CONEXIUNE INTRARE/IEȘIRE. 6. PRE IN / DIFUZOR CONECTAT/ PORNIRE AUTOMATĂ DE CĂTRE DIFUZORUL PORNIT (DC REM). 7. EXEMPLE DE I...
Page 7 - İÇİNDEKİLER; TÜRKÇE; Adjustment
User’s Manual 7 1. ÖNLEMLER. 2. BOYUTLAR. 3. KABLO BOYUT HESAPLAMA TABLOLARI 1: GÜÇ KAYNAĞI 2: HOPARLÖRLER. 4. GÜÇ KAYNAĞI VE UZAKTAN KUMANDA GİRİŞ BAĞLANTISI. 5. GİRİŞ / ÇIKIŞ BAĞLANTISI. 6. PRE GİRİŞ / HOPARLÖR GİRİŞ / HOPARLÖR GİRİŞ İLE OTOMATİK AÇILMA (DC REM). 7. KURULUM ÖRNEKLERİ. 8. BLOK ŞEMA...
Page 8 - Arabic
User’s Manual 8 2 . . 3 . 4 . 5 . 6 . 80 ) 176 ( . . 7 . 9 . 10 . . . 14 . 13 . . 15 . , . , . www.hertz-audio.com HERTZ HERTZ . 1 . . 2 . ) : ( . 5 . 6 . . 7 . . 0.6 6 . 8 . 9 . 10 . 17 . HERTZ . Connection . 12 . 11 . . . . 4 . 12 . 3 \ 4 , , . 16 . 15 . 14 . 11 . 10 . 8 . 1 . 3 . 13 . / Arabic 1
Page 9 - Bulgarian; СЪОБРАЖЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
User’s Manual 9 Български / Bulgarian Преди инсталиране на компонентите, прочетете внимателно всички инструкции в това ръководство. Препоръчително е да следвате внимателно подчертаните инструкции. Неспазването на инструкциите може да причини повреда на компонентите. СЪОБРАЖЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Уве...
Page 10 - 繁體中文; 安裝組件前,請審慎閱讀本手冊內所有說明。建議審慎按照重點標示的說明處。未能遵照這些說明者恐將造成零組件無; 注意事項
User’s Manual 10 繁體中文 繁體中文 / Chinese - Mandarin 安裝組件前,請審慎閱讀本手冊內所有說明。建議審慎按照重點標示的說明處。未能遵照這些說明者恐將造成零組件無 安裝組件前,請審慎閱讀本手冊內所有說明。建議審慎按照重點標示的說明處。未能遵照這些說明者恐將造成零組件無 端的傷害或損壞。 端的傷害或損壞。 安全考量 安全考量 1. 請確認清楚您的愛車已加裝12 VDC 電壓負接地電子系統。 2. 請檢查您的交流發電機和電池狀況,以確保它們能處理漸增的耗電力。 3. 請勿在引擎隔層內有任何安裝動作或置入水中、過溼環境、灰塵或髒污聚集處。 4. 切勿車輛/船隻外...
Page 11 - 中文; Chinese simplified; 在部件安装之前,请认真阅读本手册中的所有操作指南。建议认真遵守强调的操作指南。不遵守这些说明可能会对部件; 安全注意事项; 注意事项
User’s Manual 11 中文 中文 / Chinese simplified 在部件安装之前,请认真阅读本手册中的所有操作指南。建议认真遵守强调的操作指南。不遵守这些说明可能会对部件 在部件安装之前,请认真阅读本手册中的所有操作指南。建议认真遵守强调的操作指南。不遵守这些说明可能会对部件 造成意外损伤或损坏。 造成意外损伤或损坏。 安全注意事项 安全注意事项 1. 1. 确保车辆/汽艇有 12VDC 电压的负极接地电力系统。 确保车辆/汽艇有 12VDC 电压的负极接地电力系统。 2. 2. 检查交流发电机和电池,以确保能够应付增大的功耗。 检查交流发电机和电池,以确保能够应付增大的...
Page 12 - Croatian; SIGURNOSNA PITANJA; UPOZORENJE; MJERE OPREZA
User’s Manual 12 Hrvatski / Croatian Prije ugradnje komponenti, pažljivo pročitajte sve upute koje se nalaze u ovom priručniku. Preporučljivo je pažljivo se držati istaknutih uputa. Nepridržavanje ovih uputa može uzrokovati nenamjernu štetu ili oštećenje komponenti. SIGURNOSNA PITANJA 1. Provjerite ...
Page 13 - Czech Republic; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
User’s Manual 13 Česky / Czech Republic Před instalací komponent, si prosím, pečlivě přečtěte veškeré pokyny obsažené v tomto návodu. Doporučujeme pečlivě dodržovat zvýrazněné pokyny. Nedodržení těchto pokynů může zapříčinit neúmyslné zranění nebo poškození součástek. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Ujistěte...
Page 14 - Danish; SIKKERHEDSANVISNINGER; TYPISK INSTALLATIONSRÆKKEFØLGE; SIKKER LYD; FORHOLDSREGLER
User’s Manual 14 Oversættelse / Danish Læs venligst alle instruktionerne i denne vejledning, før du installerer komponenterne. Det anbefales at følge de fremhævede instruktioner omhyggeligt. Manglende overholdelse af disse instruktioner, kan føre til utilsigtet skader eller beskadigelse af. SIKKERHE...
Page 15 - VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN; VEILIG GELUID; Dutch; VOORZORGSMAATREGELEN
User’s Manual 15 Lees vóór de installatie van de onderdelen de instructies in deze handleiding zorgvuldig door. We raden u aan de gemarkeerde instructies zorgvuldig te volgen. Als u deze instructies niet volgt, dan kan dit per ongeluk verwondingen veroorzaken, of schade aan de onderdelen. VEILIGHEID...
Page 16 - English; SAFETY CONSIDERATIONS; TYPICAL INSTALLATION SEQUENCE; SAFE SOUND; PRECAUTIONS
User’s Manual 16 English / English Before installing the components, please carefully read all of the instructions contained in this manual. It is advisable to carefully follow the highlighted instructions. Failure to comply with these instructions may cause unintentional harm or damage to the compo...
Page 17 - Estonian; OHUTUSNÕUDED; OHUTU HELI; ETTEVAATUSABINÕUD
User’s Manual 17 Esti / Estonian Enne komponentide paigaldamist lugege hoolikalt läbi kõik käesolevas juhendis toodud juhised. Soovitatav on esiletõstetud juhiseid tähelepanelikult järgida. Juhiste eiramine võib kaasa tuua mittetahtliku vara või komponentide kahjustamise. OHUTUSNÕUDED 1. Veenduge, e...
Page 18 - Finnish; TURVALLISUUSNÄKÖKULMAT; SAFE SOUND -FILOSOFIA; VAROTOIMET
User’s Manual 18 Suomi / Finnish Ennen komponenttien asennusta on luettava huolellisesti kaikki tässä ohjekirjassa annetut ohjeet. Korostettuja ohjeita on suositeltavaa noudattaa. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa komponenttivaurion. TURVALLISUUSNÄKÖKULMAT 1. Varmista, että ajon...
Page 19 - French; accidentelles ou de dommages involontairement à l’appareil.; SURETE DE SON; PRÉCAUTIONS
User’s Manual 19 Français / French Avant d’installer les composants, veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce manuel. Il est conseillé de suivre attentivement les instructions surlignées. Le non-respect de ces instructions peut présenter des risques de blessures accidentelles ou de ...
Page 20 - German; Schäden an den Bauteilen führen.; NORMALE EINBAUWEISE; SICHERER SOUND; VORSICHTSMASSNAHMEN
User’s Manual 20 Deutsch / German Lesen Sie bitte vor der Montage aller Bauteile die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen sorgfältig durch. Sie sollten die gekennzeichnete Anleitung sorgfältig zu befolgen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu unbeabsichtigten Schäden an den Bauteilen...
Page 21 - Greek; ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; ΣΥΝΉΘΗΣ ΑΚΟΛΟΥΘΟΎΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ; ΑΣΦΑΛΗΣ ΗΧΟ; ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
User’s Manual 21 Ελληνικά / Greek Πριν εγκαταστήσετε τα εξαρτήματα, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. Σας συνιστούμε να ακολουθείτε προσεκτικά τις οδηγίες με την επισήμανση. Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ενδέχεται να προκαλέσει ακούσια βλάβη ή...
Page 22 - Hebrew
User’s Manual 22 1 . / Hebrew www.hertz-audio.com Hertz 0.6 6 Hertz
Page 23 - Hungarian; BIZTONSÁGI SZEMPONTOK; TIPIKUS BESZERELÉSI ELJÁRÁS; BIZTONSÁGOS HANG; ÓVINTÉZKEDÉSEK
User’s Manual 23 Útmutató / Hungarian Kérjük, hogy az alkatrészek beszerelése előtt figyelmesen olvassa el az összes utasítást, amely ebben az útmutatóban szerepel. Ajánlatos a kiemelt utasításokat gondosan követni. Ha az utasításoknak nem tesz eleget, akaratlanul is az alkatrészek károsodását okozh...
Page 24 - Indonesian; mengakibatkan kecelakaan atau kerusakan pada komponen; SUARA YANG AMAN; TINDAKAN PENCEGAHAN
User’s Manual 24 Bahasa Indonesia / Indonesian Sebelum memasang komponen, Anda diharapkan untuk membaca semua petunjuk yang ada dalam manual ini dengan seksama. Disarankan untuk mengikuti instruksi yang digarisbawahi dengan seksama. Tidak mengikuti petunjuk ini dapat mengakibatkan kecelakaan atau ke...
Page 25 - Italian; o danni all’apparecchio.; PRECAUZIONI
User’s Manual 25 Italiano / Italian Prima di procedere all’installazione leggete con attenzione tutte le indicazioni contenute in questo manuale. E’ opportuno prestare attenzione alle indicazioni riportate. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie o danni all’ap...
Page 26 - 日本語; Japanese
User’s Manual 26 日本語 日本語 / Japanese コンポーネント取付け前に、本マニュアルに記載されているすべての注意書きをよく読んでください。強調表示した注意書きに コンポーネント取付け前に、本マニュアルに記載されているすべての注意書きをよく読んでください。強調表示した注意書きに 正しく従うことをお勧めします。指示に従わない場合、予期しない事故やコンポーネントの損傷が生じる恐れがあります. 正しく従うことをお勧めします。指示に従わない場合、予期しない事故やコンポーネントの損傷が生じる恐れがあります.安全に関する注意事項 安全に関する注意事項 1. 自動車/船舶に12 VD...
Page 27 - Korean; 구성품을 설치하기 전에 본 설명서에 기재된 모든 지침을 꼼꼼히 읽으십시오. 강조 표시된 지침을 주의 깊게 따르는; 주의 사항
User’s Manual 27 한국어 한국어 / Korean 구성품을 설치하기 전에 본 설명서에 기재된 모든 지침을 꼼꼼히 읽으십시오. 강조 표시된 지침을 주의 깊게 따르는 구성품을 설치하기 전에 본 설명서에 기재된 모든 지침을 꼼꼼히 읽으십시오. 강조 표시된 지침을 주의 깊게 따르는 것이 좋습니다. 지침을 따르지 않을 경우 예상하지 못한 부상이나 구성품의 손상을 초래할 수 있습니다. 것이 좋습니다. 지침을 따르지 않을 경우 예상하지 못한 부상이나 구성품의 손상을 초래할 수 있습니다. 안전 고려 사항 안전 고려 사항 1. 차량/선박...
Page 28 - Latvain; DROŠĪBAS NOTEIKUMI; PARASTĀ UZSTĀDĪŠANAS SECĪBA; DROŠA SKAŅA; DROŠĪBAS PASĀKUMI
User’s Manual 28 Latvijas / Latvain Pirms komponentu uzstādīšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un ievērojiet visas instrukcijā sniegtās norādes. Ir ieteicams īpaši rūpīgi ievērot iekrāsotās instrukcijas. Šo instrukciju neievērošana var izraisīt netīšu kaitējumu vai komponentu bojājumus. ...
Page 29 - Anglų k; SAUGUS NAUDOJIMAS; MONTAVIMO EIGA; SAUGUS GARSAS; ATSARGUMO PRIEMONĖS
User’s Manual 29 Anglų k / Lithuanian Prieš montuodami dalis atidžiai perskaitykite šiame vadove pateiktas instrukcijas. Patariame itin atidžiai vadovautis paryškintomis instrukcijomis. Nesilaikydami šių nurodymų galite netyčia pakenkti transporto priemonei ir sugadinti jos komponentus. SAUGUS NAUDO...
Page 30 - Norwegian; SIKKERHETHENSYN; TYPISK INSTALLASJONSREKKEFØLGE; TRYGG LYD; FORSIKTIGHETSREGLER
User’s Manual 30 Norsk / Norwegian Før du installerer komponentene, les nøye gjennom alle instruksjonene i denne håndboken. Det anbefales å følge de uthevede instruksjonene nøye. Manglende overholdelse av disse instruksjonene kan føre til utilsiktet skade eller skade på komponentene SIKKERHETHENSYN ...
Page 31 - فارسی
User’s Manual 31 1. .1.2.3.4 .5 .6.7.8.9 .10 .11 .12 .13.14.15 .1.2 .4 .5 .6 .9 .14.15.16.17 www.hertz-audio.com HERTZ HERTZ .3 .7 0,6 6 .8 .13 .12 .10 .11 HERTZ فارسی / Farsi
Page 32 - Polish; lub uszkodzenia urządzenia.; TYPOWA PROCEDURA INSTALACYJNA; BEZPIECZNY DŹWIĘK; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
User’s Manual 32 Polski / Polish Przed zainstalowaniem elementów uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje zawarte w tym podręczniku. Zaleca się ścisłe przestrzeganie wyróżnionych instrukcji. Niestosowanie się do tych instrukcji może być przyczyną przypadkowego zniszczenia lub uszkodzenia urządzenia. ...
Page 33 - Portuguese; intencionais dos componentes.; SOM SEGURO; PRECAUÇÕES
User’s Manual 33 Português / Portuguese Antes de instalar os componentes, leia atentamente as instruções indicadas no presente manual. É aconselhável seguir cuidadosamente as instruções destacadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos não intencionais dos componentes. CONSIDE...
Page 34 - Romanian; neintenționate ale componentelor.; SECVENȚĂ TIPICĂ DE INSTALARE; SUNET SIGUR; MĂSURI DE PRECAUȚIE
User’s Manual 34 Română / Romanian Înainte de instalarea componentelor, citiți cu atenție toate instrucțiunile din acest manual. Este recomandabil să urmați cu atenție instrucțiunile evidențiate. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate cauza vătămări sau deteriorări neintenționate ale componentelor...
Page 35 - Russian; привести к непреднамеренной порче или повреждению компонентов.; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
User’s Manual 35 Pусский / Russian Перед установкой компонентов, пожалуйста, внимательно прочтите все инструкции в этом руководстве. Рекомендуется точно следовать указанным инструкциям. Несоблюдение этих инструкций может привести к непреднамеренной порче или повреждению компонентов. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗО...
Page 36 - Slovak; BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; BEZPEČNÝ ZVUK; PREVENTÍVNE BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
User’s Manual 36 Slovenský / Slovak Pred inštaláciou komponentov si prosím pozorne prečítajte všetky pokyny obsiahnuté v tomto návode. Odporúča sa starostlivo dodržiavať zvýraznené pokyny. Nedodržiavanie týchto pokynov môže spôsobiť neúmyselné zničenie alebo poškodenie daných komponentov BEZPEČNOSTN...
Page 37 - Slovenian; VARNOSTNI PREGLED; ZAPOREDJE NAMESTITVE; VAREN ZVOK; PREVIDNOSTNI UKREPI
User’s Manual 37 Slovenščina / Slovenian Pred namestitvijo komponent natančno preberite vsa navodila v tem priročniku. Priporočljivo je, da natančno sledite poudarjenim navodilom. Neupoštevanje navodil lahko povzroči nenamerno škodo ali poškoduje komponente. VARNOSTNI PREGLED 1. Prepričajte se, da i...
Page 38 - Spanish; o dañar los componentes.; SONIDO SEGURO; PRECAUCIONES
User’s Manual 38 Español / Spanish Antes de instalar los componentes, lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual. Se recomienda seguir cuidadosamente las instrucciones resaltadas. No respetar estas instrucciones puede provocar daños no deseados o dañar los componentes. CONSIDE...
Page 39 - Swedish; SÄKERHETSÖVERVÄGANDEN; FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
User’s Manual 39 Svenska / Swedish Innan du installerar komponenterna, läs alla instruktionerna i denna handbok. Vi rekommenderar att du följer alla de markerade instruktionerna. Om inte dessa instruktioner följs kan det orsaka oavsiktlig skada på komponenterna. SÄKERHETSÖVERVÄGANDEN 1. Se till att ...
Page 40 - ไทย; Thai; ข้อควรระวัง
User’s Manual 40 ไทย ไทย / Thai โปรดอ ่านคำาแนะนำาท ั ้ งหมดท ี ่อย ู ่ในค ู ่ม ือน ี ้ อย ่างละเอ ียด ก ่อนท ำาการต ิดต ั ้ งส ่วนประกอบต ่าง ๆ ขอแนะนำาให ้ ปฏ ิบ ัต ิตามคำา โปรดอ ่านคำาแนะนำาท ั ้ งหมดท ี ่อย ู ่ในค ู ่ม ือน ี ้ อย ่างละเอ ียด ก ่อนท ำาการต ิดต ั ้ งส ่วนประกอบต ่าง ๆ ขอแนะนำาให ้...
Page 41 - Turkish; GÜVENLİKLE İLGİLİ DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR; ÖNLEMLER
User’s Manual 41 Türkçe / Turkish Bileşenleri kurmadan önce lütfen bu kılavuzdaki talimatları dikkatle okuyun. Vurgulanan talimatların dikkatlice gözetilmesi önerilir. Bu talimatlara aykırı davranırsanız bileşenlerde istenmeyen hasar veya zarar sebep olabilirsiniz. GÜVENLİKLE İLGİLİ DİKKAT EDİLECEK ...
Page 42 - INSTALLATION AND SIZES; : Power supply cable; Applied power; CABLE SIZE CALCULATION TABLES:; Power supply cable
User’s Manual 42 2 INSTALLATION AND SIZES 1: Power supply cable 2: Speakers cable Applied power Cable diameter Connection length *Curr ent Draw I (A) Cable Length (m) 3 CABLE SIZE CALCULATION TABLES: 1: Power supply cable / 2: Speakers cable. C A E B D A B C D E SP 4.900 205 211,6 107 130 49 mm 8.07...
Page 43 - POWER SUPPLY and REMOTE IN CONNECTION; GND; REM IN; MULTIPLE POWER
User’s Manual 43 FUSE GND 12 V BATTERY GND 4 POWER SUPPLY and REMOTE IN CONNECTION 12 V BATTERY GND GND FUSE MAX 20 cm / 7.9 in. APPLY A FUSE CLOSE TO BATTERY POSITIVE POLE TO PROTECT BATTERY CABLE REM IN SOURCE AMP 1 AMP 2 2x FUSE GND GND 12 V BATTERY GND AMP 1 AMP 2 MULTIPLE POWER SUPPLY CONNECTIO...
Page 44 - INPUT / OUTPUT CONNECTIONS; LO; PRE OUTS; HI; SPEAKER OUT
User’s Manual 44 5 INPUT / OUTPUT CONNECTIONS CH 1 OUT 1 + OUT 2 + OUT 3 + OUT 4 + OUT 1 - OUT 2 - OUT 3 - OUT 4 - CH 2 CH 3 CH 4 * Select “ HI [USS] ” if you connect speaker output signals. Select “LO” if you connect pre-out signals. * USS: Universal Speaker Simulater use RCA adapter Provided use R...
Page 45 - CONTROLS SIDE
User’s Manual 45 6 PRE IN / SPEAKER IN / DC REM * IN 1 IN 3 IN 2 IN 4 Adjustment CONTROLS Not AVAILABLE : : Set-up CONTROLS : WHITE or WHITE RED RED CH 3-4 CH 1-2 use RCA adapter Provided use RCA cable adapter Not provided FRONT L L R R REAR R R R R L L L L INPUT LEVEL INPUT SEL DC REM GAIN GAIN FRE...
Page 46 - Auto Turn On by Speaker DC (without using the “REM IN” wire)
User’s Manual 46 Adjustment CONTROLS Not AVAILABLE : : Set-up CONTROLS : use RCA adapter Provided R R R R L L L L WHITE REM IN DO NOT CONNECT WHITE RED RED CH 3-4 CH 1-2 IN 1 IN 3 IN 2 IN 4 * Select “ HI [USS] * USS: Universal Speaker Simulater HI [USS] SPEAKER OUT FRONT REAR INPUT LEVEL INPUT SEL D...
Page 47 - Ch OUT; Coaxials; GAIN; INSTALLATION EXAMPLES; HP
User’s Manual 47 Adjustment CONTROLS Not AVAILABLE : : Set-up CONTROLS : or use RCA adapter Provided use RCA cable adapter Not provided FRONT L R R RL L INPUT LEVEL INPUT SEL DC REM GAIN GAIN FREQ B.BOOST CH1-2 FULL LP HP FULL LP HP FREQ 50 Hz 5K CH3-4 PROT. PWR HI LO 2CH 4CH 50 Hz 5K MIN MAX MIN MA...
Page 49 - Ch OUT; SUBWOOFER; min 4Ω
User’s Manual 49 Adjustment CONTROLS Not AVAILABLE : : Set-up CONTROLS : INPUT LEVEL INPUT SEL DC REM GAIN FREQ B.BOOST CH1-2 FULL LP HP FULL LP HP FREQ 50 Hz 5K CH3-4 PROT. PWR HI LO 2CH 4CH 50 Hz 5K MIN MAX 0 dB +8 [USS] GAIN MIN MAX 3 Ch OUT (2Ch IN) : Passive 2 Way + Sub SUBWOOFER min 4Ω (L+R) 2...
Page 50 - PASSIVE
User’s Manual 50 Adjustment CONTROLS Not AVAILABLE : : Set-up CONTROLS : INPUT LEVEL INPUT SEL DC REM GAIN FREQ B.BOOST CH1-2 FULL LP HP FULL LP HP FREQ 50 Hz 5K CH3-4 PROT. PWR HI LO 2CH 4CH 50 Hz 5K MIN MAX 0 dB +8 [USS] GAIN MIN MAX 3 Ch OUT (4Ch IN) : Passive 2 Way + Sub SUBWOOFER min 4Ω (L+R) L...
Page 51 - WF; TWEETER
User’s Manual 51 Adjustment CONTROLS Not AVAILABLE : : Set-up CONTROLS : INPUT LEVEL INPUT SEL DC REM GAIN GAIN FREQ B.BOOST CH1-2 FULL LP HP FULL LP HP FREQ 50 Hz 5K CH3-4 PROT. PWR HI LO 2CH 4CH 50 Hz 5K MIN MAX MIN MAX 0 dB +8 [USS] 4 Ch OUT (2Ch IN) : Active 2 way TW + WF WF TW L L R R * TWEETER...
Page 52 - WOOFER
User’s Manual 52 Adjustment CONTROLS Not AVAILABLE : : Set-up CONTROLS : INPUT LEVEL INPUT SEL DC REM GAIN GAIN FREQ B.BOOST CH1-2 FULL LP HP FULL LP HP FREQ 50 Hz 5K CH3-4 PROT. PWR HI LO 2CH 4CH 50 Hz 5K MIN MAX MIN MAX 0 dB +8 [USS] 4 Ch OUT (2Ch IN) : Passive MID/HI + Woofer WOOFER MID/HI L L R ...
Page 53 - Ch OUT; Two Subwoofer; LP
User’s Manual 53 Adjustment CONTROLS Not AVAILABLE : : Set-up CONTROLS : INPUT LEVEL INPUT SEL DC REM GAIN FREQ B.BOOST CH1-2 FULL LP HP FULL LP HP FREQ 50 Hz 5K CH3-4 PROT. PWR HI LO 2CH 4CH 50 Hz 5K MIN MAX 0 dB +8 [USS] GAIN MIN MAX 2 Ch OUT (2Ch IN) : Two Subwoofer * SUBWOOFER LO-PASS GAIN SUBWO...
Page 54 - BLOCK DIAGRAMS; USS
User’s Manual 54 8 BLOCK DIAGRAMS (CH3-CH4) PASS MODE HP CH3 CH4 FULL LP OUT CH3 OUT CH4 CH 4 AM P CH 3 AM P to REMOTE IN FILTER EQ. (CH1-CH2) GAIN (CH 3-4) L R L R * USS: USS technology allows amplifier to work with head-units f eaturing the “speaker load detection” circuit. HI: HI LEVEL INPUT (2 -...
Page 55 - POWER SUPPLY; AMPLIFIER STAGE; CEA SPECIFICATION; TECHNICAL SPECIFICATIONS
User’s Manual 55 SP 4.900 POWER SUPPLY Nominal power supply voltage 11 ÷ 15 VDC Pulse Operating voltage 6 ÷ 16 VDC Idling current 1.1 A Idling current when off 0.03 mA Consumption @ 14.4 VDC, MIN load impedance (Max Musical Power) 50 A Remote IN 6 ÷ 15 VDC (9 mA) DC-REM - Remote Turn on by SPK DC fr...
Page 56 - PART OF; ELETTROMEDIA
All specifications subject to change without notice FFL102A_22.REV.A PART OF ELETTROMEDIA Strada Regina Km 3,500 - Marignano 62018 Potenza Picena (MC) Italy T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880 www.elettromedia.it hertz-audio.com