Page 2 - Bulgarian
2 Arabic / 繁體中文 繁體中文 / Chinese - Mandarin 恭喜您購買我們的產品。您的滿意是我們產品必須符合的第一個要求:與那些長時間體驗汽車音響情感的人所獲得的滿意度一樣。本手冊旨在 恭喜您購買我們的產品。您的滿意是我們產品必須符合的第一個要求:與那些長時間體驗汽車音響情感的人所獲得的滿意度一樣。本手冊旨在 提供安裝所需要的主要說明和正確的使用系統。然而,可能的應用範圍很廣泛;欲了解更多信息,請隨時通過電子郵件[email protected]聯 提供安裝所需要的主要說明和正確的使用系統。然而,可能的應用範圍很廣泛;欲了解更多信息,請隨時通過電子郵件[email pr...
Page 3 - Owner’s Manual; 中文; Chinese simplified; Croatian; Czech
3 Owner’s Manual 中文 中文 / Chinese simplified 感谢您购买我们公司的产品。我们致力于提供让客户满意的产品,让渴望享受“音响体验”的客户得 到满足。本说明书旨在为客户正确安装 感谢您购买我们公司的产品。我们致力于提供让客户满意的产品,让渴望享受“音响体验”的客户得 到满足。本说明书旨在为客户正确安装 和使用本系统提供指导。可供选择的应用程序较多,如需 要了解更多的相关信息,请发邮件到[email protected]联系我们公司的经 和使用本系统提供指导。可供选择的应用程序较多,如需 要了解更多的相关信息,请发邮件到[email protected]联系我...
Page 4 - English; Dutch; Danish
4 English / English Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who long for “The Sound Experience”. This manual has been drawn to provide the main instructions required to install...
Page 5 - Estonian
5 Owner’s Manual Eesti / Estonian Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul. Teie rahulolu on esimene tingimus, millele meie tooted peavad vastama; rahulolu, mille saavad need, kes loodavad kogeda auto helisüsteemist saadavaid “helielamusi”. See kasutusjuhend on mõeldud pakkuma peamisi juhiseid, mis o...
Page 6 - Hebrew; Ελληνικά; German
6 / Hebrew Ελληνικά / Greek Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος μας. Η ικανοποίησή σας είναι ο πρώτος στόχος των προϊόντων μας: η ίδια ικανοποίηση που απολαμβάνουν όσοι αναζητούν την “Εμπειρία του Ήχου”.Το παρόν εγχειρίδιο σχεδιάστηκε ώστε να παρέχει τις βασικές οδηγίες που απαιτούνται για την ...
Page 7 - Hungarian; Italian
7 Owner’s Manual Útmutató / Hungarian Gratulálunk termékünk megvásárlásához! Az Ön elégedettsége a legfontosabb kritérium, aminek termékeinknek meg kell felelnie: az elégedettség, amit „A hangélmény” hosszabb idejű használata után is érez. Ez a kézikönyv a rendszer megfelelő telepítésére és használa...
Page 8 - Japanese; Korean; Letvian
8 日本語 日本語 / Japanese 本製品をお買い上げいただきありがとうございます。この製品は、お客様が満足されることを 第一の要件としています。「サウンド・エクスピリエ 本製品をお買い上げいただきありがとうございます。この製品は、お客様が満足されることを 第一の要件としています。「サウンド・エクスピリエ ンス」の感動を経験したい人が得るのと同じ満足です。 本マニュアルは、システムを正しく取り付け、使用するため必要な基本的な事柄について説 ンス」の感動を経験したい人が得るのと同じ満足です。 本マニュアルは、システムを正しく取り付け、使用するため必要な基本的な事柄について説 明 しています...
Page 9 - Lithuanian; Norwegian
9 Owner’s Manual Anglų k. / Lithuanian Sveikiname įsigijus mūsų gaminį. Pagrindinis mūsų gaminamos produkcijos tikslas yra tenkinti Jūsų poreikius ir teikti malonumą: ji turi atitikti visus reikalavimus, kokius tik gali kelti patyręs automobilinės garso įrangos bei aparatūros naudotojas ir vertintoj...
Page 10 - Polish; Portuguese
10 Polski / Polish Gratulujemy zakupu naszego produktu. Wasza satysfakcja jest pierwszym wymaganiem, które nasz produkt musi spełniać: to ta sama satysfakcja jaką zdobywają osoby długo oczekujące „Satysfakcję z dźwięku”. Ten podręcznik został opracowany w celu zapewnienia podstawowych instrukcji nie...
Page 11 - Pycckий; Russian; Slovak; Slovenian
11 Owner’s Manual Pycckий Pycckий / Russian Поздравляем с покупкой нашей продукции! Доставить радость покупателям —вот главная задача наших продуктов: это радость, испытываемая теми, кто желает получить истинное удовольствие от качественного звука. Данное руководство содержит основные инструкции, тр...
Page 12 - Swedish; ไทย; Thai; Spanish
12 Svenska / Swedish Grattis till ditt köp av vår produkt. Din nöjdhet med vår produkt är det första kravet vi försöker möta. Samma nöjdhet som fås av dem med längtan att uppleva ”Ljudupplevelsen”. Denna manual har ritats för att tillhandahålla huvudinstruktionerna som krävs för att installera och a...
Page 13 - Turkish
13 Owner’s Manual Türkçe / Turkish Ürünümüzü satınaldığınız için kutlarız. Ürünlerimizin karşılaması gereken ilk koşul sizin mutluluğunuzdur: arabada “Ses Deneyimini” yaşamayı özleyenlerin ulaştığı mutluluğun aynısı. Bu klavuz, sistemin doğru olarak kurulumu ve kullanımı için gereken temel talimatla...
Page 14 - WARNING
14 WARNING 3. Pay attention not to set down/hit the back of the product to avoid damage to the aluminium logo. 4. During navigation it is mandatory to turn off any light on the tower, whether it is a fixed color, RGB or flashing light, whether it is front (speaker), or rear (rear RGB logo). The manu...
Page 16 - Съдържание на опаковката; 包裝內容; Sadržaj pakiranja /; パッケージ内容; Zawartość opakowania /; ส่วนประกอบผลิตภัณฑ; Paket içeriği; SET A
16 HTX 8 M- CL-C / HTX 8 M- CL-W HTX 8 M- CL-TC / HTX 8 M- CL-TW HTX 8 M- FL-C / HTX 8 M- FL-W HTX 8 M- FL-TC / HTX 8 M- FL-TW / Съдържание на опаковката / 包裝內容 包裝內容 / 内装物 内装物 / Sadržaj pakiranja / Obsah balení / Pakkens indhold / Pakket inhoud / Packaging contents / Pakendi sisu / Pakkauksen sisält...
Page 17 - mm; Размер; Størrelse; Διαστάσεις; Izmērs; Ebat; Using included screws
17 Owner’s Manual A A B B C C A A D D H G A B C D G * H HTX 8 M- CL-C HTX 8 M- CL-W HTX 8 M- CL-TC HTX 8 M- CL-TW 225 288 275 50 38 ÷ 76 12 mm 8.86 11.34 10.83 1.97 1.5 ÷ 3 0.47 in. HTX 8 M- FL-C HTX 8 M- FL-W HTX 8 M- FL-C HTX 8 M- FL-W 225 288 231 6 - - mm 8.86 11.34 9.09 0.24 - - in. HTX 8 M- CL-...
Page 19 - SPEAKER REPLACEMENT; Disconnect
19 Owner’s Manual SPEAKER REPLACEMENT Disconnect Connect WARNING HTX 8 M- CL-C / HTX 8 M- CL-W / HTX 8 M- CL-TC / HTX 8 M- CL-TW / HTX 8 M- FL-C / HTX 8 M- FL-W / HTX 8 M- FL-TC / HTX 8 M- FL-TW
Page 20 - Монтаж; Kiinnitys; Uzstādīšana; CLACK; PUSH; TO ADJUST ORIENTATION; Round pipe mounting; WATCH THE VIDEO; round pipe; To connect input cable with extension; Lock
20 HTX 8 M- CL-C / HTX 8 M- CL-W / HTX 8 M- CL-TC / HTX 8 M- CL-TW / Монтаж / 安裝 安裝 / 安装 安装 / Montaža / Montáž / Montering / Montage / Mounting / Paigaldamine / Kiinnitys / Montage / Montage / Τοποθέτηση / / Beszerelés / Pemasangan / Montaggio / マウント マウント / 마운트 마운트 / Uzstādīšana / Montavimas / Monte...
Page 21 - Make sure the shift is tightly locked.; LOCKED
21 Owner’s Manual WARNING 1. Make sure the shift is tightly locked. 2. Firmly fasten the security screw. 1. Assicurarsi che l’aggancio/sgancio rapido sia nella posizione di serraggio. 2. Serrare la vite di sicurezza su ogni tipo di installazione con il clamp. LOCKED 3 mm 0,11 in.Max CLACK 1 2
Page 22 - Cable not; Swivel flat mounting on Square pipe / Flat surface; the clamp
22 1 Pay attention to drill the square pipe The hole on the square pipe must match with the clamp wire hole 2 Cable not provided 3 Input Cable 4 5a 5b 1 2 7 LOCKED UNLOCKED 3 mm 0,11 in.Max CLACK 360° (18 step/20°) 6 TO ADJUST ORIENTATION PUSH DOWN THE SHIFT 8 Swivel flat mounting on Square pipe / F...
Page 24 - Flat mounting on Square pipe / flat surface
24 HTX 8 M- FL-C / HTX 8 M- FL-W / HTX 8 M- FL-TC / HTX 8 M- FL-TW 1 The hole on the Roof/Wall must match with the clamp wire hole Plug the connector Unplug the connector Unplug the woofer faston Provided 2 Cable not provided Roof to connect 4 5 6 7 Included Screws and L Key included in the pack Plu...
Page 25 - FREE AIR DC; Speaker; Series; PARALLEL; AMP; MIXED; AMP; SERIES; AMP; Свързвания; 連接; Připojení; 接続; Conectarea; Подключения; Bağlantılar
25 Owner’s Manual FREE AIR DC RESISTANCE HTX 8 M- CL-C / HTX 8 M- CL-W / HTX 8 M- CL-TC / HTX 8 M- CL-TW HTX 8 M- FL-C / HTX 8 M- FL-W / HTX 8 M- FL-TC / HTX 8 M- FL-TW 1 Speaker 3,4 3,4 Ω 2 Speaker 6,8 6,8 Ω 3 Speaker 10,2 10,2 Ω 4 Speaker 13,6 13,6 Ω 2 Speaker 1,7 1,7 Ω 3 Speaker 1,1 1,1 Ω 4 Speak...
Page 26 - Ühendused; Savienojumi; See next page
26 + - AMP RED GREEN BLUE WHITE + BLACK - YELLOW (+12 V) / Свързвания / 連接 連接 / 连接 连接 / Spajanje / Připojení / Forbindelser / Verbindingen / Connections / Ühendused / Kytkennät / Connexions / Verbindungen / Συνδέσεις / / Csatlakozók / Sambungan / Connessioni / 接続 接続 / 연결 연결 / Savienojumi / Jungtys /...
Page 27 - R R; to other; HM RGB 1BK; led controller; YELLOW; For detailed instructions on; wiring please check the; HM RGB 1 BK; COLLEGAMENTO HM RGB 1 BK:; Per istruzioni dettagliate sul collegamento dell’; HM RGB1 BK; consultate il relativo manuale d’istruzioni.; LED MULTICOLOR RGB
27 Owner’s Manual + + R R G G B B to other speaker Optional HM RGB 1BK led controller YELLOW + 12 V HM RGB 1 BK WIRING: For detailed instructions on HM RGB 1 BK wiring please check the HM RGB 1 BK owner’s manual. COLLEGAMENTO HM RGB 1 BK: Per istruzioni dettagliate sul collegamento dell’ HM RGB1 BK ...
Page 28 - INSTALLATION OPTIONAL RGB LED LOGO
28 HTX RGB W Logo.1 / HTX RGB C Logo.1 Remove factory provided logo Plug wired connector into RGB logo PCB female connector RGB Logo lighthing is sinchronized with front cone RGB LED Replace with RGB Logo lighthing 1 2 3 4 5 HTX RGB W Logo.1 optional for HTX 8 M- CL-W / HTX 8 M- FL-W HTX 8 M- CL-TW ...
Page 29 - FUSE; RED; Speakers; LED CIRCUIT WIRING; activation circuit; COLLEGAMENTO DEL CIRCUITO LED; non deve superare i 12,5 Vdc; COLOR; LED FIXED COLOR INSTALLATION + HTX RGB LOGO
29 Owner’s Manual FUSE FUSE FUSE FUSE RED GREEN BLUE YELLOW (+ 12 V) + 12 Vdc Switched +12V GND 500 mA 500 mA 500 mA 2 Speakers 1 Speaker N Speakers 500 mA x N Speaker LED CIRCUIT WIRING - Voltage provided to the LED circuit must not exceed +12,5 Vdc referred to the system ground (GND) . - Voltage p...
Page 30 - Технически спецификации; 技術規格; Tekniske; 技術仕様; Tekniske spesifikasjoner
30 Component Size Power handling Impedance Frequency Response Magnet Size Peak Continuous mm (in.) W W Ω Hz mm (in.) HTX 8 M- CL-C / HTX 8 M- CL-W / HTX 8 M- CL-TC / HTX 8 M- CL-TW Coaxial Woofer 200 (8) 200 100 4 45 ÷ 25k 90 x 40 x 20 (3.54 x 1.57 x 0.79) Tweeter diaphragm 36 (1.4) 19,7 x 3 (0.78 x...
Page 32 - PART OF; ELETTROMEDIA; Електро-акустични параметри; 電聲參數; Elektroakustické parametry /; 전자 어쿠스틱 파라미터; Электроакустические параметры; อิเล็กโทร-อคูสติก พารามิเตอร; Elektro-aküstik parametreler
Tutte le specifiche riportate sono soggette a cambiamento senza preavviso All specifications subject to change without notice FJL042_REV.C PART OF ELETTROMEDIA Strada Regina Km 3,500 - Marignano 62018 Potenza Picena (MC) Italy T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880 www.elettromedia.it HTX 8 M- CL-C...